Common use of Platne transakcije Clause in Contracts

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisniku. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 kn. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.

Appears in 4 contracts

Samples: Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija, Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija, Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije prima naloge za prenos, naloge za uplatu i naloge za isplatu. Pravilno popunjen nalog Klijent dostavlja Banci u domaćoj i/papirnoj formi u ekspozituri (gotovinske i bezgotovinske) ili stranoj valuti elektronskim putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima(bezgotovinske). Banka zaprima prima platne naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih distributivnih kanala, sukladno u skladu sa odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama tekućeg računa i drugih posebnih ugovora i uvjeta za dodatne odredbama Opštih uslova poslovanja. Banka vrši platne usluge koje Banka za te račune pruža korisnikukvalitetno i efikasno u skladu sa Ugovorom, ovim Opštim uslovima, zakonom i drugim propisima i internim aktima Banke, posluje ažurno i u dobroj nameri, u skladu sa opštim bankarskim standardima, pomaže Klijentu da transakcije plaćanja obavi na zadovoljavajući način i deluje u najboljem interesu Klijenta, poštujući princip tajnosti računa u skladu sa zakonskim propisima. Xxxxx Platna transakcija je određena platnim nalogom. Nalozi Klijenta Banci moraju biti ispravni, čitki, jasni i autorizovani xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran xxxxxx klijenta na ugovoreni način. Klijent odgovara za potpunost i ispravnost podataka navedenih na platnom nalogu i xxxxx xx da pre davanja saglasnosti (autorizacije naloga) obavezno proveri sadržaj platnog naloga kojim inicira određenu platnu transakciju. Klijent snosi odgovornost za ispravnost i tačnost podataka navedenih u platnom nalogu. Narodna banka Srbije propisuje oblik, sadržinu i način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka korišćenja obrazaca platnih naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Bankeu dinarima. Nalozi Pokrićem ili raspoloživim sredstvima na tekućem računu smatra se stanje sredstava na tekućem računu od prethodnog xxxx uvećano za dnevni priliv i umanjeno za dnevni odliv i rezervisana sredstava do momenta izvršenja naloga. Xxxxx xx izvršiti platni nalog ako su ispunjeni sledeći uslovi: • ako je na ispravan platni nalog za plaćanje su: data saglasnost na ugovoreni način; • ako na platnom računu postoji pokriće za plaćanje celokupnog iznosa iz naloga i naknade, odnosno ako preda Banci gotovinu u iznosu potrebnom za izvršenje platnog naloga i naknade u slučaju kada Klijent vrši uplatu gotovine na svoj platni račun; • ako je, u skladu sa pravilima deviznog poslovanja ili sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, uz platni nalog za uplatupredata i potrebna dokumentacija. Ako nisu ispunjeni napred navedeni uslovi, nalog za isplatu i nalog za prijenosBanka može odbiti izvršenje platnog naloga, u kom slučaju će obavestiti Klijenta o tome. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Ukoliko je moguće Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje obavestiti Klijenta i svih ostalih elemenata naloga o mogućnostima i postupcima za plaćanje ispravku, najkasnije u roku koji nisu navedeni kao obavezni elementije utvrđen za izvršenje platne transakcije. Za međunarodna plaćanja Klijent ima pravo da bez naplate posebne naknade podigne u gotovini sredstva sa svog Računa u ekspozituri Banke ili na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanjabankomatima Banke, kao i da bez naplate posebne naknade sredstva sa svog Računa podigne odmah posle evidentiranog priliva sredstava. Izuzetno od prethodnog stava, ako Klijent podiže u gotovini sredstva xxxx je iznos veći od 600.000 dinara ili devizna sredstva xxxx je iznos u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije veći od 600.000 dinara, Xxxxx xx mu ta sredstva isplatiti najkasnije narednog poslovnog xxxx, bez naknade. Platne naloge u iznosu do 300.000 RSD, za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu koje je Klijent prilikom popunjavanja naloga za domaću platnu transakciju u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje dinarima odabrao opciju za instant-hitno plaćanje putem Online banking aplikacije ili uneo oznaku za hitno plaćanje na nalogu podnetom u tekstu: SHA) primjenjuje ekspozituri Banke, Xxxxx xx izvršiti kroz IPS platni sistem.Instant plaćanje je domaća platna transakcija u dinarima koju Platilac može inicirati u bilo koje xxxx xxxx tokom svakog xxxx u godini a xxxx xxxxxx se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije izvršava u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA)najkraćem periodu kroz IPS NBS platni sistem. Ukoliko to zahtijevaju posebni propisipružalac platnih usluga primaoca plaćanja nije učesnik IPS NBS sistema, Banka neće izvršiti platni nalog xxxx sadržavati za koji je korisnik odabrao Instant plaćanje kroz IPS sistem i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost o tome će obavestiti Klijenta pre davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije transakcije. Jednokratna platna transakcija je polaganje ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim podizanje novčanih sredstva xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima platioca ili primaoca plaćanja koji nema transakcioni račun u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 kn. Xxxxx xx svaku takvu Banci ili se za tu platnu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnikane služi računom u Banci, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih bez obzira na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška to kakve su obaveze iz odnosa između platioca i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja primaoca plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanjaplatni nalog, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno traži izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat prenosa novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.sredstava:

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge., Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge.

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisniku. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Potpis. Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 knHRK / 33,18 EUR. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih zahtijevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ korištenjem funkcionalnosti mobilne aplikacije kao autentifikacijskog sredstva odnosno mobilnog tokena te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen primijenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.

Appears in 2 contracts

Samples: Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija, Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisniku. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Potpis. Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu kartice bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 knHRK / 33,18 EUR. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih zahtijevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ korištenjem funkcionalnosti mobilne aplikacije kao autentifikacijskog sredstva odnosno mobilnog tokena te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen primijenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije prima naloge za prenos, naloge za uplatu i naloge za isplatu. Pravilno popunjen nalog Klijent dostavlja Banci u domaćoj i/papirnoj formi u ekspozituri (gotovinske i bezgotovinske) ili stranoj valuti elektronskim putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima(bezgotovinske). Banka zaprima prima platne naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih distributivnih kanala, sukladno u skladu sa odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama tekućeg računa i drugih posebnih ugovora i uvjeta ovih Opštih uslova. Banka vrši platne usluge kvalitetno i efikasno u skladu sa Ugovorom, ovim Opštim uslovima, zakonom i drugim propisima i internim aktima Banke, posluje ažurno i u dobroj nameri, u skladu sa opštim bankarskim standa- rdima, pomaže Klijentu da transakcije plaćanja obavi na zadovoljavajući način i deluje u najboljem interesu Klijenta, poštujući princip tajnosti računa u skladu sa zakonskim propisima. Platna transakcija je određena platnim nalogom. Nalozi Klijenta Banci moraju biti ispravni, čitki, jasni i autorizovani xx xxxxxx klijenta na ugovoreni način. Klijent odgovara za dodatne usluge koje Banka potpunost i ispravnost podataka navedenih na platnom nalogu i xxxxx xx da pre davanja saglasnosti (autorizacije naloga) obavezno proveri sadržaj platnog naloga kojim inicira određenu platnu transakciju. Klijent snosi odgovornost za te račune pruža korisnikuispravnost i tačnost podataka navedenih u platnom nalogu. Pokrićem ili raspoloživim sredstvima na tekućem računu smatra se stanje sredstava na tekućem računu od prethodnog xxxx uvećano za dnevni priliv i umanjeno za dnevni odliv i rezervisana sredstava do momenta izvršenja naloga. Xxxxx xx zaprimiti izvršiti platni nalog ako su ispunjeni sledeći uslovi: • ako je na ispravan platni nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran data saglasnost na ugovoreni način te način; • ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga na platnom računu postoji pokriće za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila celokupnog iznosa iz naloga i naknade, odnosno ako preda Banci gotovinu u iznosu potrebnom za izvršenje platnog naloga i naknade, u slučaju kada Klijent vrši uplatu gotovine na svoj platni račun; • ako je, u skladu sa pravilima deviznog poslovanja ili sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, uz platni nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanjapredata i potrebna dokumentacija. Ako vrijeme primitka naloga nisu ispunjeni napred navedeni uslovi, Banka može odbiti izvršenje platnog naloga, u kom slučaju će obavestiti Klijenta o tome. Ukoliko je moguće Xxxxx xx obavestiti Klijenta i o mogućnostima i postupcima za plaćanje nije radni xxx Xxxxxispravku, smatra se da najkasnije u roku koji je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke utvrđen za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima platne transakcije. Klijent ima pravo da bez naplate posebne naknade podigne u gotovini sredstva sa svog Računa u ekspozituri Banke ili na bankomatima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i da bez naplate posebne naknade sredstva sa svog Računa podigne odmah posle evidentiranog priliva sredstava. Izuzetno od prethodnog stava, ako Klijent podiže u gotovini sredstva xxxx je iznos veći od 600.000 dinara ili devizna sredstva xxxx je iznos u dinarskoj protivvrednosti po zvaničnom srednjem kursu Narodne banke Srbije veći od 600.000 dinara, Xxxxx xx mu ta sredstva isplatiti najkasnije narednog poslovnog xxxx, bez naknade. Platne naloge u iznosu do 300.000 RSD, za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu koje je Klijent prilikom popunjavanja naloga za domaću platnu transakciju u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje dinarima odabrao opciju za instant-hitno plaćanje putem Online banking aplikacije ili uneo oznaku za hitno plaćanje na nalogu podnetom u tekstu: SHA) primjenjuje ekspozituri Banke, Xxxxx xx izvršiti kroz IPS platni sistem.Instant plaćanje je domaća platna transakcija u dinarima koju Platilac može inicirati u bilo koje xxxx xxxx tokom svakog xxxx u godini a xxxx xxxxxx se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije izvršava u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA)najkraćem periodu kroz IPS NBS platni sistem. Ukoliko to zahtijevaju posebni propisipružalac platnih usluga primaoca plaćanja nije učesnik IPS NBS sistema, Banka neće izvršiti platni nalog xxxx sadržavati za koji je korisnik odabrao Instant plaćanje kroz IPS sistem i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost o tome će obavestiti Klijenta pre davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije transakcije. Jednokratna platna transakcija je polaganje ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim podizanje novčanih sredstva xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima platioca ili primaoca plaćanja koji nema transakcioni račun u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 kn. Xxxxx xx svaku takvu Banci ili se za tu platnu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnikane služi računom u Banci, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih bez obzira na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška to kakve su obaveze iz odnosa između platioca i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja primaoca plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanjaplatni nalog, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno traži izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat prenosa novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.sredstava:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Poslovnoj Saradnji Pružanja McAsh Usluge.

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisniku. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis korisnika Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu kartice bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 kn. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih zahtijevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ korištenjem funkcionalnosti mobilne aplikacije kao autentifikacijskog sredstva odnosno mobilnog tokena te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen primijenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija

Platne transakcije. Banka obavlja platne transakcije u domaćoj i/ili stranoj valuti putem nacionalnog, prekograničnog ili međunarodnog platnog prometa sukladno važećim zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava se nalogom za plaćanje. Xxxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetima. Banka zaprima naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih kanala, sukladno odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama posebnih ugovora i uvjeta za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisniku. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra se da je nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Potpis. Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu kartice bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 knHRK / 33,18 EUR. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih zahtijevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane zahtijevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ korištenjem funkcionalnosti mobilne aplikacije kao autentifikacijskog sredstva odnosno mobilnog tokena te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjeti: □ ako je nalog za plaćanje ispravan i sadržava sve potrebne podatke; □ ako na transakcijskom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog iznosa iz naloga i naknade; □ ako je za nalog za plaćanje xxxx suglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizma, Banka ima pravo odbiti izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen primijenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovorom. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanje, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, ako je to moguće, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Platnim Uslugama Kojeg Banka Sklapa S Korisnikom, Zajedno Sa Ovim Općim Uvjetima, a Kojim Se Uređuje Buduće Izvršenje Pojedinačnih I Uzastopnih Platnih Transakcija

Platne transakcije. Banka obavlja Značenje pojedinih pojmova: • Klijent je Xxxxxxxx, odnosno preduzetnik koji na teret svog računa izdaje platni nalog ili daje saglasnost za izvršenje platne transakcije u domaćoj na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja. • Xxxxx xx Klijentov (platiočev) Pružalac platnih usluga. • Primalac plaćanja je fizičko ili pravno lice koje je određeno kao primalac novčanih sredstava koja su predmet platne transakcije. • Platna transakcija označava uplatu, prenos ili isplatu novčanih sredstava koje inicira Klijent ili primalac plaćanja, a obavlja se bez obzira na pravni odnos između Klijenta i primaoca plaćanja. • Platni nalog označava instrukciju Klijenta ili primaoca plaćanja svom pružaocu platnih usluga kojom se zahteva izvršenje platne transakcije. • Platni instrument označava svako personalizovano sredstvo i/ili stranoj valuti putem nacionalnogniz postupaka ugovorenih između Klijenta i Banke, prekograničnog a koje Klijent upotrebljava za izdavanje platnog naloga (npr. platna kartica, mPOS aplikacija, mWEB, bar kod, QR kod, PIN, OTP, Online banking aplikacija i sl.). • Jedinstvena identifikaciona oznaka označava kombinaciju slova, brojeva i/ili međunarodnog simbola koju pružalac platnih usluga utvrđuje korisniku platnih usluga i koja se u platnoj transakciji upotrebljava za nedvosmislenu identifikaciju tog korisnika i/ili njegovog platnog prometa sukladno važećim računa. Jedinstvena identifikaciona oznaka ujedno predstavlja i broj platnog računa Klijenta, koji služi za pružanje platnih usluga; • Poslovni xxx je xxx, odnosno xxx xxxx u kome Banka posluje tako da omogući izvršenje platne transakcije svom korisniku platnih usluga. Banka vrši platne usluge kvalitetno i efikasno u skladu sa Ugovorom, ovim Opštim uslovima, zakonom i drugim propisima i internim aktima Banke, posluje ažurno i u dobroj nameri, u skladu sa opštim bankarskim sta¬nda-rdima, pomaže Klijentu da transakcije plaćanja obavi na zadovoljavajući način i deluje u najboljem interesu Klijenta, poštujući princip tajnosti računa u skladu sa zakonskim propisima. Platna transakcija izvršava Banka prima naloge za prenos, naloge za uplatu i naloge za isplatu. Pravilno popunjen nalog Klijent dostavlja Banci u ekspozituri. U cilju pružanja usluga koje su predmet ugovora o otvaranju i vođenju platnog računa, Banka klijentu dodeljuje jedinstvenu identifikacionu oznaku, koja se nalogom u platnoj transakciji upotrebljava za plaćanjenedvosmislenu identifikaciju Klijenta i/ili njegovog platnog računa. Xxxxx Klijent je jedinstvenu identifikacionu oznaku xxxxx da upotrebljava prilikom svake pojedinačne transakcije xxxx xx izvršiti platnu transakciju kad zaprimi nalog predmet ugovora o otvaranju i vođenju platnog računa, i koja se može izvršavati samo uz tačno navođenje ove jedinstvene identifikacione oznake. Ako Klijent Banci da pogrešnu jedinstvenu identifikacionu oznaku ili bilo koji drugi neispravan ili netačan bitan element platnog naloga, ili ne izvrši autorizaciju, Banka nije odgovorna Klijentu za plaćanje, sukladno ovim Općim uvjetimapravilno i blagovremeno izvršenje naloga. Banka zaprima Klijentu pruža platne usluge na osnovu platnih naloga izdatih xx xxxxxx Klijenta ili na osnovu saglasnosti Klijenta za izvršenje platne transakcije na osnovu platnog naloga koji izdaje primalac plaćanja. Banka prima platne naloge za plaćanje putem svojih distribucijskih distributivnih kanala, sukladno u skladu sa odredbama ugovora o otvaranju i vođenju određene vrste transakcijskog računa, odredbama platnog računa i drugih posebnih ugovora i uvjeta Opštim uslovima poslovanja. Banka prima naloge za dodatne usluge koje Banka za te račune pruža korisnikuizvršenje transakcija uplate, isplate ili prenosa sredstava Klijenta. Xxxxx xx zaprimiti nalog za plaćanje ako je ispravan, čitak i autoriziran na ugovoreni način te ako ne postoje razlozi za njegovo odbijanje. Vrijeme primitka naloga za plaćanje je trenutak kad xx Xxxxx primila nalog za plaćanje poslan neposredno xx xxxxxx korisnika ili posredno xx xxxxxx ili preko primatelja plaćanja. Ako vrijeme primitka naloga za plaćanje nije radni xxx Xxxxx, smatra Smatra se da je platni nalog za plaćanje primljen slijedećega radnog xxxx. Primitak naloga za plaćanje utvrđuje se sukladno ugovoru zaključenom između korisnika i Banke, sporazumu korisnika i Banke, Terminskom planu Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Nalozi za plaćanje su: uredno izvršen ako Banka izvrši nalog za uplatu, nalog za isplatu i nalog za prijenos. Nalog za uplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv u skladu sa jedinstvenom identifikacionom oznakom navedenom u samom nalogu (ime) platitelja - IBAN primatelja plaćanja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja - Potpis korisnika Nalog za isplatu xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - IBAN platitelja - Naziv (ime) platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - Oznaka valute - Iznos - Datum izvršenja Potpis korisnika Nalog za prijenos xxxx sadržavati najmanje slijedeće elemente: - Naziv (ime) platitelja - IBAN platitelja - Adresa platitelja (ulica, grad, država) - Naziv (ime) primatelja - Adresa primatelja (ulica, grad, država) - IBAN primatelja - Adresa primatelja - Oznaka valute - Iznos - Opis plaćanja - Datum izvršenja - Potpis Xxxxx xx korisniku omogućiti popunjavanje i svih ostalih elemenata naloga za plaćanje koji nisu navedeni kao obavezni elementi. Za međunarodna plaćanja na nalogu za plaćanje obavezno je navesti BIC (SWIFT adresa) banke primatelja platioca i/ili primaoca plaćanja, kao i za prekogranična i nacionalna plaćanja koja nisu u kunama i eurima. Troškovna opcija „Shared“ (dalje u tekstu: SHA) primjenjuje se na sve nacionalne i prekogranične platne transakcije u svim valutama. Za međunarodna plaćanja potrebno je navesti podatak tko snosi troškove ino banke: platitelj (OUR), primatelj (Beneficiary; dalje u tekstu: BEN) ili su troškovi podijeljeni (SHA). Ukoliko to zahtijevaju posebni propisi, nalog xxxx sadržavati i ostale informacije. Sadržaj naloga za plaćanje xxxx biti nedvojben i čitak. IBAN platitelja i primatelja plaćanja obavezan je za nacionalna i prekogranična plaćanja. Banka ne odgovara za štetu koja može nastati kao posljedica zakašnjenja u obradi naloga za plaćanje ako xx xxxxx uzrokovana potrebom dodatnog kontakta Xxxxx xx korisnikom radi nadopune podnesenog naloga za plaćanje, odnosno ispostavljanja novog, ispravnog naloga za plaćanje. Platna transakcija se smatra autoriziranom ako je korisnik, kao platitelj, dao suglasnost za izvršenje platne transakcije ili niza platnih transakcija xxxx je dio ta platna transakcija. Suglasnost za izvršenje platne transakcije moraju biti dani na jedan od sljedećih načina: □ potpisom naloga platne transakcije u poslovnici Banke; □ potpisom ugovora o trajnom nalogu/izravnom terećenju; □ unosom PIN-a pri korištenju Maestro kartice na bankomatu ili POS/EFTPOS uređaju; □ na prodajnim mjestima koja prihvaćaju Maestro karticu bez unosa PIN-a te EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. beskontaktna plaćanja, plaćanje cestarine na autocestama i sl., suglasnost za izvršenje platne transakcije daje se samim korištenjem kartice na način da se kartica prisloni EFT POS uređaju prodajnog mjesta koji podržava beskontaktno plaćanje. Maksimalan iznos transakcije koja nastane beskontaktnim plaćanjem Karticom Banke, a za koju nije potrebna potvrda potpisom ili PIN-om, ovisi o zemlji terminala prodajnog mjesta prema okvirima definiranim xx xxxxxx kartične kuće. Na terminalima u Republici Hrvatskoj maksimalni iznos beskontaktnog plaćanja iznosi 250 kn. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika; □ unosom personaliziranih sigurnosnih obilježja kartice zahtjevanih na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca (Internet, kataloška i telefonska prodaja); □ unosom zaporke xxxx xx korisnik definirao tijekom registracije u Mastercard Identity Check uslugu banke, a koja se koristi na prodajnim mjestima bez fizičkog prisustva trgovca; □ vlastoručnim potpisom za kreditne kartice prilikom korištenja na EFT POS uređajima (iznimke mogu biti EFT POS uređaji koji zbog zahtjevane brzine provođenja transakcija ne traže autorizaciju PIN-om niti potpisom, npr. plaćanje cestarine na autocestama. Xxxxx xx svaku takvu transakciju ukoliko je napravljena sa karticom korisnika, a za koju do trenutka autorizacije nije prijavljena krađa smatrati autoriziranom xx xxxxxx korisnika); □ unosom PIN-a prilikom korištenja kreditne kartice na bankomatima; □ unosom zaporke koju generira/m-token (token) prilikom zadavanja platnih transakcija putem digitalnog bankarstva; □ digitalnim potpisom tajnim kriptografskim ključem (ovisno o tome da li se nalog daje Internet bankarstvom itd.); □ te u drugom obliku i na drugi način ugovoren između Banke i korisnika odnosno utvrđen općim aktima Banke, ovisno o kojem proizvodu Banke se radi. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako suglasnost za izvršenje platne transakcije nije xxxx na jedan od načina opisanih u prethodnoj točki. Xxxxx xx dužna nalog za plaćanje korisnika izvršiti u rokovima i na način određen ZPP-om, ugovorom zaključenim između korisnika i Banke, sporazumom korisnika i Banke, Terminskim planom Banke za izvršenje platnih transakcija te sukladno drugim općim aktima Banke. Banka utvrđuje ispunjenje uvjeta za izvršenje naloga u trenutku zaprimanja naloga. Ako je na nalogu za plaćanje određen datum izvršenja unaprijed, Banka uvjete za izvršenje naloga za plaćanje provjerava na zadani datum izvršenja plaćanja. Xxxxx xx izvršiti platni nalog za plaćanje ako su ispunjeni slijedeći uvjetisledeći uslovi: ako je platni nalog za plaćanje ispravan ispravan, ako je uz platni nalog dostavljena i sadržava sve potrebne podatke; □ propratna dokumentacija ukoliko je to predviđeno pravilima deviznog poslovanja ili sprečavanja pranja novca i finansiranja terorizma, ako na transakcijskom platnom računu postoji pokriće za plaćanje cijelog celokupnog iznosa iz naloga i naknade; □ , osim ako nije ugovoreno drugačije i ako je za platni nalog za plaćanje xxxx suglasnost data saglasnost na ugovoreni način. Banka se oslobađa odgovornosti za produljenje roka izvršenja ili neizvršenje naloga kojemu je uzrok provedba mjera sukladno propisima o sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma i propisima o međunarodnim mjerama ograničavanja i embargo mjerama te međunarodno prihvaćenim obvezama na polju sprječavanju pranja novca i financiranju terorizma. Xxxxx xx ovlaštena zaustaviti i odgoditi izvršenje plaćanja, te zatražiti dodatne informacije i/ ili dokumente, koje Banka drži potrebnim za provedbu mjera iz prethodnog stavka, bez potrebe posebnog obrazlaganja istih. Zbog stalnih promjena i unaprijeđena na području sprječavanja pranja novca i financiranja terorizmaU slučaju da nisu ispunjeni napred navedeni uslovi, Banka ima pravo odbiti da odbije izvršenje bilo kojeg plaćanja, te i zatvoriti transakcijski račun, ako to smatra nužnim u slučajevima iz ovog stavka. Banka može za potrebe izvršenja određenih platnih transakcija odrediti i dodatne podatke koje treba sadržavati nalog za plaćanje kojim se inicira prekogranična i međunarodna platna transakcija te nacionalna platna transakcija u stranoj valuti. Ako nije naznačena valuta transakcijskog računa (valuta pokrića) smatra se da je valuta pokrića valuta plaćanja. Xxxxx xx, odmah nakon primitka naloga za plaćanje, dati korisniku platne usluge sljedeće informacije o platnoj transakciji: □ referenciju koja omogućuje identifikaciju platne transakcije □ iznos i valutu platne transakcije □ iznos i valutu terećenja računa □ iznos naknade i eventualne xxxxxx koje plaća platitelj □ datum primitka naloga □ tečaj primjenjen pri izvršenju platnih transakcija kod kojih je potrebno preračunavanje valuta Ako je nalog za plaćanje izvršen u skladu s jedinstvenom identifikacijskom oznakom, smatra se da je nalog za plaćanje izvršen uredno u odnosu na primatelja plaćanja koji je određen jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Ako je jedinstvena identifikacijska oznaka xxxx xx navedena pogrešna, Banka nije odgovorna za neizvršenje ili neuredno izvršenje platne transakcije u dijelu koji se odnosi na pogrešno navedenu jedinstvenu identifikacijsku oznaku. Ako osim jedinstvene identifikacijske oznake Banci budu navedene i druge informacije u odnosu na primatelja plaćanja, odnosno platitelja, Xxxxx xx odgovorna samo za izvršenje platnih transakcija u skladu s navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom. Banka smije korisniku platnih usluga naplatiti naknadu za usluge vezano uz povrat novčanih sredstava iz platne transakcije s pogrešno navedenom jedinstvenom identifikacijskom oznakom samo ako je to predviđeno okvirnim ugovoromplatnog naloga. Xxxxx xx odbiti izvršiti nalog za plaćanje ako je korisnik računa Banci zadao nalog za plaćanje koji ne sadržava sve elemente potrebne za izvršenje naloga za plaćanjeobavestiti Klijenta o odbijenom platnom nalogu a u zavisnosti od slučaja, odnosno ako su oni nepravilno, nejasno ili nepotpuno navedeni, ako nije osigurao novčana sredstva za izvršenje naloga i naplatu naknade Banke, ako Banka utvrdi ili posumnja na mogućnost povrede odredaba Zakona o sprečavanju pranja novca i financiranja terorizma te ako postoje druge zakonske zapreke za izvršenje naloga. Nalog za plaćanje neće se izvršiti ni ako je u međuvremenu zatvoren račun platitelja ili primatelja plaćanja. Ako Banka zaprimi više naloga za plaćanje s istim datumom izvršenja, a ne bude osigurano pokriće za izvršenje svih zadanih naloga te pripadajuće naknade, Xxxxx xx sama odrediti prioritete izvršavanja naloga. Xxxxxx Xxxxx poštuje prioritete određene zakonom. Ako Banka odbije izvršiti nalog za plaćanje, dužna je telefonski, putem ugovorenih komunikacijskih sredstava ili na drugi odgovarajući način bez odgađanja obavijestiti korisnika o samom odbijanju, o razlozima odbijanja, kao i o mogućnostima ispravke, u okviru roka utvrđenog za izvršenje platne transakcije. Platne naloge u iznosu do 300.000 RSD, za koje je Klijent prilikom popunjavanja naloga za domaću platnu transakciju u dinarima odabrao opciju za instant-hitno plaćanje putem elektronskog bankarstva ili uneo oznaku za hitno plaćanje na nalogu podnetom u ekspozituri Banke, Xxxxx xx izvršiti kroz IPS platni sistem1. Instant plaćanje je domaća platna transakcija u dinarima koju Platilac može inicirati u bilo koje xxxx xxxx tokom svakog xxxx u godini a xxxx xxxxxx se izvršava u najkraćem periodu kroz IPS NBS platni sistem. IPS NBS je platni sistem za prenos novčanih sredstava u dinarima između učesnika u xxx sistemu, u cilju trenutnog, odnosno, skoro pa trenutnog izvršavanja platnih transakcija koje iniciraju korisnici platnih usluga ovih učesnika, xxxx je operator Narodna banka Srbije. Ukoliko pružalac platnih usluga primaoca plaćanja nije učesnik IPS NBS sistema, Banka neće izvršiti platni nalog za koji je korisnik odabrao Instant plaćanje i o tome će obavestiti Klijenta pre davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije. Xxxxx xx od Klijenta uvek zahtevati jasna i izričita uputstva u pismenoj formi ili na drugm trajnom nosaču podataka. Banka izvršava platnu transakciju samo ako je Klijent dao saglasnost za njeno izvršenje. Način davanja saglasnosti za izvršenje platne transakcije zavisi od platnog instrumenta i distributivnog kanala Banke. Klijent daje saglasnost za izvršenje platne transakcije inicirane: Karticom – pravilno otkucan i proveren PIN (ATM, POS terminal i drugi specijalizovan uređaj koji omogućava iniciranje i obavljanje platnih transakcija na ovaj način), unošenje iPIN-a i/ili drugih personalizovanih sigurnosnih obeležja zahtevanih na prodajnom mestu (plaćanje putem internet I sl.), potpis Klijenta na potvrdi o obavljenoj transakciji (POS terminali koji nemaju PIN modul I sl.); Na šalteru banke dostavljanjem potpisanog i overenog naloga. Jednokratna platna transakcija je polaganje ili podizanje novčanih sredstva xx xxxxxx platioca ili primaoca plaćanja koji nema transakcioni račun u Banci ili se za tu platnu transakciju ne služi računom u Banci, bez obzira na to mogućekakve su obaveze iz odnosa između platioca i primaoca plaćanja. Xxxxx xx izvršiti platni nalog, i o postupku za ispravljanje svih pogrešaka koje su dovele do odbijanja.kojim se traži izvršenje platne transakcije prenosa novčanih sredstava:

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor I/Ili