Pripadnost grupi ležišta Primjeri odredbi

Pripadnost grupi ležišta. Ležište tehničko-građevinskog kamena „Krš“-Kaluđerski laz, prema navedenoj Uredbi, a na osnovu postojećih karakteristika i očekivanih uslova za eksploataciju, svrstana je u treću grupu geogenih ležišta (G3). Po xxx osnovu procentni iznos za obračun minimalne - početne koncesione naknade (čl. 15 Uredbe) iznosi 7 % od tržišne vrijednosti eksploatacionih rezervi tehničko-građevinskog kamena, za koncesioni period za eksploataciju od 29 xxxxxx.
Pripadnost grupi ležišta. Istražno-eksploatacioni prostor „Varišta-Velja glava”, prema Uredbi o kriterijumima i načinu obračuna iznosa minimalne koncesione naknade za ustupanje prava na istraživanje i eksploataciju mineralnih sirovina („Sl. list CG“, br. 37/11 i 40/16), a na osnovu postojećih karakteristika i očekivanih uslova za eksploataciju, svrstana je u treću grupu geogenih ležišta (G3). Po xxx osnovu procentni iznos za obračun minimalne- početne koncesione naknade (čl. 15 Uredbe) iznosi 7% od tržišne vrijednosti eksploatacionih rezervi tehničko-građevinskog kamena, za koncesioni period za eksploataciju od 28 xxxxxx.
Pripadnost grupi ležišta. Ležište tehničko-građevinskog kamena „Midova kosa“ - Budoš, prema Uredbi, a na osnovu postojećih karakteristika i očekivanih uslova za eksploataciju, svrstana je u drugu grupu geogenih ležišta (G2). Po xxx osnovu procentni iznos za obračun minimalne - početne koncesione naknade (čl. 15 Uredbe) iznosi 8% od tržišne vrijednosti eksploatacionih rezervi tehničko-građevinskog kamena, za koncesioni period za eksploataciju od 20 xxxxxx.
Pripadnost grupi ležišta. Ležište tehničko-građevinskog kamena „Midova kosa“ - Budoš, prema Uredbi, a na osnovu postojećih karakteristika i očekivanih uslova za eksploataciju, svrstana je u drugu grupu geogenih ležišta (G2). Po xxx osnovu procentni iznos za obračun minimalne - početne koncesione naknade (čl. 15 Uredbe) iznosi 8% od tržišne vrijednosti eksploatacionih rezervi tehničko-građevinskog kamena, za koncesioni period za eksploataciju od 20 xxxxxx. Na osnovu podataka iz ovjerenog „Elaborata o klasifilaciji, kategorizaciji i proračunu rezervi tehničkog-građevinskog kamena ležišta „Midova kosa“ – Budoš, stanje 31.12.2009. godine“, mineralna sirovina iz ovog ležišta xxxxx u red kvalitetnih. Napomena: ovaj podatak, u skladu sa članom 17 Uredbe, koristi se za korekciju promjenjivog dijela naknade.

Related to Pripadnost grupi ležišta

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.

  • Tehnička i stručna sposobnost Gospodarski subjekt treba navesti podatke samo ako javni naručitelj ili naručitelj zahtijeva dotične kriterije za odabir u odgovarajućoj obavijesti ili dokumentaciji x xxxxxx iz te obavijesti.

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA Članak 4.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 106.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • Preraspodjela radnog vremena Članak 25.

  • ZAŠTITA OSOBNIH PODATAKA Članak 25.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • PRIPRAVNICI Članak 30.

  • Zaštita podataka Korisnik financiranja i Partneri obvezuju se na zaštitu osobnih podataka u skladu sa Zakonom o zaštiti osobnih podataka i drugim važećim propisima. Ako formalno nije drugačije definirano, Korisnik financiranja i Partneri imaju pravo vlasništva nad rezultatima projekta, izvješćima i drugim dokumentima vezanim uz projekt, uključujući autorska prava i prava industrijskog vlasništva. Bez obzira na odredbe prethodnog stavka Xxxxxxxx financiranja i Partneri osiguravaju davatelju financijskih sredstava da slobodno i prema svojem nahođenju koriste sve dokumente koje proizlaze iz projekta, pod uvjetom da ne krše odredbe o zaštiti osobnih podataka i postojeća prava industrijskog i intelektualnog vlasništva.