Privatnost i sigurnost Primjeri odredbi

Privatnost i sigurnost. 14.1. MTEL se obavezuje da garantuje tajnost ličnih podataka Pretplatnika vezanih za korišćenje Usluga, kao i slobodu i tajnost telefonskih razgovora, poštujući pri tome važeće propise. 14.2. MTEL određuje pretplatnički broj Pretplatnika.Pretplatnik ima pravo da, prenese pretplatnički broj u mrežu drugog operatora, u skladu sa važećim propisima koji uređuju prenos broja. 14.3. Pretplatnik potvrđuje da je saglasan da ako MTEL u cilju pružanja Usluga xxxx imati uvid u sadržaj poruka odnosno podataka koji se prenose putem mreže, može iste kopirati ili skladištiti, s xxx da je MTEL u obavezi da obriše informaciju o poruci odnosno podatku koji se prenosi putem mreže ili kopiju istih odmah po prestanku potrebe za odvijanjem servisa. 14.4. Podatke o saobraćaju Pretplatnika, koji se obrađuju u svrhu uspostavljanja poziva, MTEL može čuvati u slučaju da su ti podaci neophodni za utvrđivanje iznosa korisnikovog računa odnosno ako je navedeno neophodno u cilju poštovanja i primjene pozitivnih zakonskih propisa u Crnoj Gori. 14.5. MTEL je u obavezi xx xxxx sve podatke koji se odnose na ličnost Pretplatnika i pružene Usluge. MTEL će obezbijediti da podaci o Pretplatnicama ne budu dostupni neovlašćenim licima. Informacije o sigurnosnim kodovima (PIN i PUK), MTEL će pri zaključenju Ugovora dati Pretplatniku u pisanoj formi. Podaci o sigurnosnim kodovima xxxx držani u tajnosti. U slučaju da Pretplatnik izgubi podatke o PIN i PUK kodovima, Pretplatnik može pozivanjem broja Korisničkog servisa ili u poslovnicama MTEL-a, a nakon izvršene provjere i legitimacije Pretplatnika xx xxxxxx ovlašćenih lica MTEL-a, dobiti u usmenoj formi navedene podatke. 14.6. MTEL vrši sve zakonom propisane radnje kako bi omogućio maksimalan nivo sigurnosti i integriteta korisničkih podataka koji se prenose mrežom. U slucaju stepena opasnosti većeg obima MTEL će obavjestiti korisnike svojih usluga, kao i o raspoloživim mjerama za otklanjanje opasnosti i/ili posledica ukljucujući i moguće troškove tih mjera.
Privatnost i sigurnost. EPN u cjelini ili većem dijelu koristi javnu mrežu interneta i mreže koje su pod nadzorom trećih strana za prenos i razmjenu podataka i drugih oblika komuniciranja. Korisnik ovim ugovorom potvrđuje da je upoznat sa važnošću i sa posljedicama koje zbog prenosa preko mreža opisanih u prijašnjem stavku mogu uticati na narušavanje privatnosti. EPN prilikom nuđenja usluga po ovom ugovoru poštuje sve relevantne zakone BiH koji se odnose na područje privatnosti komunikacija, ali u smislu vlasništva IP tehnologije ne garantuje privatnost i sigurnost komunikacija koja bi bila xxxx xx uobičajene. EPN se obavezuje poštovati privatnost i niti u jednom slučaju, bez prethodnog dopuštenja, neće razotkriti nikakve lične podatke korisnika trećim licima, osim ako bi to bilo potrebno u slučaju važećih zakona BiH i potrebe realizacije ugovorom preuzetih obaveza.
Privatnost i sigurnost. EPN za prenos i razmjenu podataka i drugih oblika komuniciranja u cjelini ili većem dijelu koristi za svoje djelovanje javnu mrežu interneta i mreže koje su pod nadzorom trećih strana. Korisnik sa ovim ugovorom potvrđuje da je upoznat sa važnošću i sa posljedicama koje zbog prenosa preko mreža opisanih u prijašnjem stavku mogu uticati na narušavanje privatnosti. EPN prilikom nuđenja usluga po ovom ugovoru poštuje sve relevantne zakone BiH koji se odnose na područje privatnosti komunikacija, ali u smislu vlasništva IP tehnologije ne garantuje privatnost i sigurnost komunikacija koja bi bila xxxx xx uobičajene. EPN se obavezuje poštovati privatnost i niti u jednom slučaju, bez prethodnog dopuštenja, neće razotkriti lične podatke korisnika trećim licima, osim ako bi to bilo potrebno u slučaju važećih zakona i propisa BiH.
Privatnost i sigurnost. TXtv za prenos govora i razmjenu podataka i drugih oblika komuniciranja u cjelini ili većem dijelu koristi za svoje djelovanje javnu mrežu interneta i mreže koje su pod nadzorom trećih lica. Korisnik potpisivanjem ugovora potvrđuje da je upoznat sa važnošću i sa posljedicama koje zbog prenosa preko mreža opisanih u prijašnjem stavu mogu uticati na narušavanje privatnosti. TXtv prilikom pružanja ugovorenih usluga poštuje sve relevantne zakone BiH koji se odnose na područje privatnosti komunikacija, ali u smislu vlasništva VOIP tehnologije ne garantuje privatnost i sigurnost komunikacija koje bi bile xxxx xx uobičajene u PSTN mreži. TXtv se obavezuje poštovati privatnost i niti u jednom slučaju, bez prethodnog dopuštenja, neće razotkriti nikakve podatke, privatne ili druge, trećim licima, osim ako bi to bilo potrebno u slučaju važećih zakona i propisa BiH. Ugovorne strane čuvaju povjerljive informacije i podatke u skladu sa zakonom. Ova obaveza se odnosi na sve podatke koji su dati u svrhu zaključenja ugovora. Te informacije se bez pismene saglasnosti druge ugovorne strane ne smiju razotkriti niti jednom trećem licu i obije strane su dužne obezbijediti da se te informacije ne zloupotrebe. Xxxxxxxx se obavezuje da će o svom trošku nabaviti i instalirati svu ostalu opremu i softver koja nije predmet međusobnog ugovora, a neophodna je za neometano korištenje usluga. TXtv se obavezuje korisniku pružiti kvalitetnu uslugu kroz svoju mrežu i pristup do drugih mreža u BiH ili u inostranstvu. TXtv održava svoju mrežu i usluge u skladu sa važećim zakonima i propisima. TXtv ima svoj centar za pomoć korisnicima koji brine za prijavu i otklanjanje kvarova i koji korisnicima pruža pomoć za efikasno korištenje usluga. Xxxxxxxx se obavezuje da će TXtv-u ili njegovom ovlaštenom izvođaču omogućiti nesmetan pristup do telekomunikacijskih uređaja u mrežnoj priključnoj tački, ukoliko to bude potrebno zbog uspostavljanja priključka, održavanja i otklanjanja eventualnih grešaka u radu usluge ili ukoliko bude potrebno priključak odstraniti. Korisnik xxxx voditi računa o svojoj opremi i održavati je u takvom stanju da ne prouzrokuje smetnje u IP mreži i ne ugrožava integritet mreže. Kršenje pravila iz prethodnog stava smatra se ozbiljnim kršenjem prava i dužnosti međusobnog ugovora i može biti razlog za trenutno isključenje korisnika sa mreže TXtv-a, sve dok se ne otklone razlozi isključenja. Korisnik se obavezuje da će montiranu opremu, u vlasništvu TXtv-a ili ovlaštenog izvođača, ...
Privatnost i sigurnost. EPN za prenos govora i razmjenu podataka i drugih oblika komuniciranja u cjelini ili većem dijelu koristi za svoje djelovanje javnu mrežu interneta i mreže koje su pod nadzorom trećih lica. Korisnik potpisivanjem ugovora potvrđuje da je upoznat sa važnošću i sa posljedicama koje zbog prenosa preko mreža opisanih u prijašnjem stavku mogu uticati na narušavanje privatnosti. EPN prilikom pružanja ugovorenih usluga poštuje sve relevantne zakone BiH koji se odnose na područje privatnosti komunikacija, ali u smislu vlasništva VoIP tehnologije ne garantuje privatnost i sigurnost komunikacija koja bi bila xxxx xx uobičajene u PSTN mreži. EPN se obavezuje poštovati privatnost i niti u jednom slučaju, bez prethodnog dopuštenja, neće razotkriti nikakve podatke, privatne ili drugačije, trećim licima, osim ako bi to bilo potrebno u slučaju važećih zakona i propisa BiH.

Related to Privatnost i sigurnost

  • Odgovornost za štetu Posrednik u obavljanju posredovanja, odnosno drugih radnji u vezi sa poslom koji je predmet posredovanja, xxxx postupati sa pažnjom dobrog privrednika. Posrednik odgovara Nalogodavcu u skladu sa Zakonom, za štetu koja xx xxxxxxx usled neispunjenja ugovornih obaveza preuzetih Ugovorom o posredovanju i navedenim u ovim Opštim uslovima poslovanja xx xxxxxx Posrednika. Posrednik ne snosi odgovornost za izvršenje obaveza bilo koje od ugovornih strana u prometu, koje su međusobno preuzele u zaključenom Ugovoru (Predugovoru). Posrednik ne odgovara za kvalitet nepokretnosti xxxx xx predmet prometa, niti za skrivene mane (osim u slučaju da mu je prodavac u pisanoj formi saopštio da nepokretnost ima skrivenu manu, a on tu informaciju prikrio od kupca). Ugovorom o posredovanju se utvrđuje period na koji se Ugovora zaključuje. Ako nije drugačije ugovoreno, smatraće se da je Xxxxxx zaključen na godinu xxxx. Ugovor o posredovanju prestaje da proizvodi pravna dejstva zaključenjem pravnog posla za koji je posredovano, protekom roka na koji je zaključen (ako u Ugovoru o posredovanju nije drugačije ugovoreno), ili otkazom Nalogodavca koji se daje u pisanoj ili elektronskoj formi. Otkaz ugovora o posredovanju ne xxxx biti obrazložen, može biti dat u svako doba (osim kod ekskluzivnog posredovanja, gde se rok smatra bitnim elementom Ugovora) i ima pravno dejstvo od momenta dostavljanja istog drugoj strani.

  • OBAVEZNOST PRIMENE Organizator može Pogramom ili Posebnim uslovima putovanja predvideti drugačije odredbe u odnosu na ove Opšte uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pružaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadržajima (povodom održavanja sportskih, kongresnih i sličnih međunarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma – đački, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji čine sastavni deo takvih Ugovora. Neefikasnost pojedinih odredbi Xxxxxxx nema za posledicu neefikasnost čitavog Xxxxxxx o putovanju, što važi i za ove Opšte uslove.

  • ODGOVORNOST 2.1. Odgovornost za proces Pravilno obavljenje zadataka i aktivnosti prilikom redovnog i regularnog odvijanja osnovnog procesa ili njegovog vraćanja u redovno stanje nakon poremećaja, a u skladu sa procedurama i uputstvima i odredbama kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja. 2.2. Odgovornost za bezbednost Odgovornost za sprovoĊenje zaštite na radu. Potrebna xx xxxxxxx pažnja zaposlenog prilikom obavljanja svojih zadataka radi sopstvene i bezbednosti xxxxxx xx kojima zajedniĉki radi, a povrede ako se sluĉajno dese su bez trajnih posledica. Pažljiv rad kolega može smanjiti opasnosti koje mogu nastati zbog nepažljivog rada na ovom poslu. 2.3. Odgovornost za sredstva Odgovornost za spreĉavanje štete do koje može doći ukoliko se nestruĉno i nedovoljno pažljivo koriste fiziĉka i/ili finansijska sredstva prilikom obavljanja posla, a u skladu sa odredbama Pravilnika o materijalnoj odgovornosti, kućnim redom i kodeksom poslovnog ponašanja. Odgovornost za ĉuvanje sredstava rada i materijala na/xx xxxxxx xx xxxx. 2.4. Odgovornost za informacije Profesionalna odgovornost za taĉnost podataka u dokumentu, kao i zakonska odgovornost za izradu, voĊenje, ažurnost i taĉnost sadržaja dokumenata, korišćenje, ĉuvanje i arhiviranje. Profesionalna odgovornost za struĉno i blagovremeno informisanje javnosti. 2.5. Odgovornost prema ekologiji Ekonomiĉan odnos u korišćenju resursa za rad, bezbedno uklanjanje opasanog otpada, selekcija komunalnog otpada i odgovornost u skladu sa Pravilnikom i Planom upravljanja otpadom ZJZS i principima održivog razvoja. 3. OVLAŠĆENJA - Korišćenje informatiĉke opreme (kompjuter) i aplikativnih programa iz delokruga Centra uz lozinku za pristup, kao i aparata MICRO CO. - Ovlašćenje za komunikaciju sa sredstvima javnog informisanja, sa nadležnim institucijama i sa korisnicima usluga Xxxxxx uz saglasnost naĉelnika Centra.

  • SUDSKA NADLEŽNOST U slučaju spora stranke ugovaraju mjesnu nadležnost suda u Zagrebu.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • Tajnost podataka Gospodarski subjekt u postupku javne nabave smije na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta određene podatke označiti tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske tajne te povjerljive značajke ponude. Gospodarski subjekt dužan je, temeljem članka 52. stavka 2. ZJN 2016, u uvodnom dijelu dokumenta kojeg označi tajnom, navesti pravnu osnovu na temelju koje su ti podaci označeni tajnima. Taj dio ponude koji je gospodarski subjekt označio tajnom mora se prilikom pripreme ponude označiti tajnom i u sustavu EOJN RH priložiti kao zaseban dokument, odvojeno od dijelova koji se ne smatraju tajnim. Sukladno članku 52. stavak 3. ZJN 2016, gospodarski subjekti ne smiju u postupcima javne nabave označiti tajnom: - cijenu ponude, - troškovnik, - katalog, - podatke u vezi s kriterijima za odabir ponude, - javne isprave, - izvatke iz javnih registara te - druge podatke koji se prema posebnom zakonu ili podzakonskom propisu moraju javno objaviti ili se ne smiju označiti tajnom. Naručitelj ne smije otkriti podatke dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni na temelju zakona, drugog propisa ili općeg akta označili tajnom, uključujući tehničke ili trgovinske tajne te povjerljive značajke ponuda. Naručitelj smije otkriti podatke iz članka 52. stavka 3. Zakona o javnoj nabavi dobivene od gospodarskih subjekata koje su oni označili tajnom. Sukladno ovoj Dokumentaciji o nabavi za dokaze sposobnosti ponuditelja, svi zahtijevani dokumenti su javnog karaktera i nema potrebe za označavanjem istih poslovnom tajnom. Svi podaci u vezi s kriterijima za odabir ponude temeljem zahtjeva iz ove Dokumentacije o nabavi ne smiju se označiti tajnom uključujući sve Obrasce koji se popunjavaju radi izračuna ekonomski najpovoljnije ponude.

  • Zaštita privatnosti radnika Radnik treba pravodobno dostaviti tijelima Škole odgovarajuće osobne podatke i isprave za ostvarivanje prava iz radnog odnosa. Izmijenjeni podaci moraju se pravodobno dostaviti ovlaštenoj osobi. Radnici koji ne dostave utvrđene podatke snose posljedice tog propusta. Tijela Škole ne smiju prisilnim mjerama tražiti od radnika dostavljanje osobnih podataka koji mogu biti u svezi s ostvarivanjem prava drugih radnika u Školi.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.500.000,00 kn - bez PDV-a.

  • Predmet osiguranja Članak 2.

  • Neplaćeni dopust Radnik ima pravo tijekom kalendarske godine na dopust za vlastito školovanje u skladu s odredbama Kolektivnog ugovora.