Korištenje usluga Primjeri odredbi

Korištenje usluga. 1. Prodavci mogu pružati elektroničke usluge (alate) za brzu obradu i izvršenje pojedinačnih ugovora o kupovini (ako je potrebno putem učešća xxxxx xxxxxx). Xxxxxxx xx obvezuje da će koristiti samo ove usluge u oblastima plaćanja, preuzimanja, transporta, pritužbi i drugih pitanja.
Korištenje usluga. 1.1 Oracle će Vam Oracle usluge koje su navedene u Vašoj narudžbenici („Usluge”) staviti na raspolaganje u skladu s Okvirnim Ugovorom i Vašom narudžbenicom. Osim ako nije drugačije navedeno u Okvirnom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici, imate neisključivo, globalno, ograničeno pravo na korištenje Usluga tokom perioda koji je određen u Vašoj narudžbenici, osim ako se ne raskine ranije u skladu s Okvirnim Ugovorom ili Vašom narudžbenicom („Period Usluga”), isključivo za Vaše interno poslovanje. Svojim Korisnicima (xxxx xx definirano ispod) možete dozvoliti korištenje Usluga u tu svrhu, a Vi ste odgovorni za njihovu usklađenost s Okvirnim Ugovorom i Vašom narudžbenicom.
Korištenje usluga. Pogledajte naša Pravila i pravilnike, koji su dio Korisničkog ugovora, a opisuju postupanje koje je na Uslugama zabranjeno. Usluge smijete koristiti samo u skladu s ovim Uvjetima i svim primjenjivim zakonima, pravilima i propisima. X će poduzeti mjere za provedbu pravila kada korisnici svojim sadržajem ili ponašanjem prekrše naša Pravila i pravilnike ili kada se radi o osjetljivim medijima. Opcije platforme X za provedbu pravila i načine žalbe na našu odluku o provedbi pravila možete pogledati ovdje. Usluge se stalno razvijaju. Kao takve, usluge se mogu povremeno mijenjati prema našem nahođenju. Možemo (trajno ili privremeno) prestati pružati usluge ili bilo koje značajke u okviru usluga vama ili svim korisnicima. Također zadržavamo pravo postavljanja ograničenja upotrebe i pohrane prema vlastitom nahođenju i u bilo kojem trenutku. Također možemo ukloniti ili odbiti distribuciju bilo kojeg Sadržaja na Uslugama, ograničiti distribuciju ili vidljivost bilo kojeg sadržaja na usluzi, suspendirati ili ukinuti korisnike i ukinuti im korisnička imena u slučajevima xxxx xx to prikladno, iz razloga koji uključuju sljedeće: (i) zaštitu Usluga ili naših korisnika; (ii) usklađenost s primjenjivim zakonima ili nalozima nadležnih tijela; (iii) kršenje ovih Uvjeta ili naših Pravila i pravilnika ili prava na intelektualno vlasništvo ili drugih prava trećih strana; (iv) ako vi ili vaš sadržaj izlažete nas, druge korisnike ili bilo koju treću stranu pravnom ili regulatornom riziku; i/ili (v) produljeno razdoblje vaše neaktivnosti. Imajući u vidu da smo vam odobrili pristup i uslugama i njihovo korištenje, slažete se da mi i naši dobavljači i partneri u svojstvu xxxxx xxxxxx možemo postaviti oglase na usluge ili u vezi s prikazivanjem sadržaja ili podataka s usluga bez obzira da li ste ih poslali vi ili netko drugi. Također zadržavamo pravo pristupanja, čitanja, čuvanja i razotkrivanja svih informacija za koje razumno smatramo da su potrebne radi (i) udovoljavanja bilo kojem primjenjivom zakonu, propisu, pravnom postupku ili zahtjevu tijela državne uprave, (ii) provedbe uvjeta, uključujući istraživanje potencijalnih kršenja ovih odredbi, (iii) otkrivanja, sprječavanja ili drugog postupanja u slučaju prijevare, sigurnosnih ili tehničkih pitanja, (iv) odgovaranja na zahtjeve korisnika za podršku ili (v) zaštite prava, vlasništva ili sigurnosti platforme X, njezinih korisnika i javnosti. Ne otkrivamo osobne podatke trećim stranama, osim u skladu s našim pravilima o privatnosti....
Korištenje usluga. (1) Za korištenje IP telefonije Korisniku usluge potreban xx xxxxxxx serverima pružatelja usluge putem internet podatkovnih veza
Korištenje usluga. 1.1 Mi Vam pružamo Oracleove usluge navedene na Vašoj narudžbenici („Usluge”) sukladno ovom Ugovoru i Vašoj narudžbenici. Osim ako nije drugačije navedeno u ovom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici, Vi imate neisključivo, ograničeno pravo na svjetskoj razini za korištenje Usluga tijekom razdoblja navedenog u Vašoj narudžbenici isključivo u svrhu obavljanja unutarnjih poslovnih radnji, osim ako se pružanje Usluga ne prekine ranije sukladno ovom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici („Razdoblje pružanja Usluga”). Vi možete dopustiti Korisnicima (kako su definirani u nastavku) korištenje Usluga u ovu svrhu i Vi snosite odgovornost za njihovo pridržavanje ovog Ugovora i Vaše narudžbenice.
Korištenje usluga. 4.1 Korisnik ne može koristiti Usluge u nezakonite svrhe niti će Korisnik dozvoliti takvo korištenje trećim osobama. Korisnik nije ovlašten obrađivati podatke i informacije zaprimljene tijekom korištenja Usluga u poslovne svrhe niti priopćiti te podatke i informacije bilo kojoj trećoj osobi u poslovne svrhe.
Korištenje usluga. Ograničenje potrošnje usluga - osobni limit Zatražite od operatora postavljanje iznosa mjesečnog
Korištenje usluga. O Telekomunikacije će svojim Pretplatnicima omogućiti slobodno i neometano korištenje svojih usluga uz razinu kvalitete xxxx xx u skladu sa svim važećim tehničkim standardima i propisima Republike Hrvatske. Da bi se osiguralo slobodno i neometano korištenje usluga O Telekomunikacija, strogo su zabranjeni i neprihvatljivi slijedeći postupci: • objavljivanje ili prenošenje informacija koje direktno krše postojeće hrvatske i/ili međunarodne propise, • objavljivanje ili prenošenje informacija za koje se zna ili pretpostavlja da su lažne, a čije bi korištenje moglo nanijeti štetu drugim korisnicima Interneta, • objavljivanje, slanje ili prenošenje reklamnih ili promotivnih materijala drugim korisnicima Interneta bez njihovog pristanka ili traženja, uključujući slanje nezatraženih elektroničkih poruka (spam e-mail), • objavljivanje, prenošenje ili slanje zaštićenih „sadržaja“, • objavljivanje tajnih podataka druge fizičke odnosno pravne osobe, • objavljivanje, slanje ili prenošenje uvredljivih, prijetećih, vulgarnih, rasističkih ili šovinističkih sadržaja, • objavljivanje, slanje i prenošenje sadržaja koji nude usluge ili proizvode u obliku lančanih pisama, • lažno predstavljanje, odnosno predstavljanje u ime druge pravne ili fizičke osobe, • neovlašteno korištenje tuđeg korisničkog računa ili e-mail adrese, • korištenje O Telekomunikacije usluga na bilo xxxx xxxxx kojim bi se moglo ugroziti sustav i rad O Telekomunikacije usluga, • uznemiravanje putem elektroničke pošte u bilo kojem obliku, • slanje velike količine neželjenih i nezatraženih elektroničkih poruka na jedan korisnički račun (mail bombing), • krivotvorenje zaglavlja poruke, • neautorizirani pokušaj odnosno ostvarivanje pristupa tuđem korisničkom računu ili resursima tuđih računala, • neovlašteno davanje korisničkog imena drugim osobama na uporabu, • korištenje O Telekomunikacije usluga u nezakonite svrhe, • poduzimanje radnji i aktivnosti protivno načelima ponašanja na Internetu (Netiquette), • objavljivanje svih vrsta nezakonitih sadržaja na web-prostoru koji korisnici zakupljuju (web- hosting) od O Telekomunikacija, • slanje ili pokušaj slanja elektroničke pošte preko mail servera pružatelja Internetskih usluga na koji korisnik nije spojen (mail relaying) • radnje koje drugim korisnicima onemogućuju normalno korištenje O Telekomunikacije usluga (denial-of- service) Pretplatnik snosi potpunu odgovornost za zakonitost, sadržaj, kvalitetu i istinitost informacija, aplikacija, podataka, audio i video ...

Related to Korištenje usluga

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • IZMJENE UGOVORA Članak 14.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA Članak 8.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 12.820,51 Prema tenderskoj dokumentaciji Venska oštrica

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • Nakon otpočinjanja putovanja Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator će pokušati da od davaoca usluga dobije naknadu na ime neiskorišćenih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povraćaj odgovarajućeg dela cene, neiskorišćenog putovanja. Ukoliko je u pitanju beznačajna usluga ili vrednost, Organizator se oslobađa ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvrđeni Ugovorom, Organizator xx xxxxx da sprovede određene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili da ponudi Putniku druge odgovarajuće usluge, do okončanja turističkog putovanja bez dodatnih troškova za Putnika, sve u skladu sa tačkom 14. ovih Opštih uslova, ne dirajući ostala zakonska prava Putnika.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • TRAJANJE UGOVORA Ugovor koji Kupac sklapa s Prodavateljem jednokratan je ugovor o kupoprodaji proizvoda na daljinu koji je konzumiran isporukom robe te izvršenim plaćanjem xx xxxxxx kupca, u slučaju da ne bude raskinut. Ovi Uvjeti kupnje sastavni su dio ugovora.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.