UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA Primjeri odredbi

UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Članak 4.
UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Članak 3. (1) Naručitelj će prvi godišnji ugovor o javnoj nabavi sklopiti temeljem uvjeta ovog Okvirnog sporazuma i ponude koja je dostavljena sukladno zahtjevima navedenim u Dokumentaciji za nadmetanje u postupku javne nabave za sklapanje ovog Okvirnog sporazuma. (2) Naručitelj će drugi godišnji ugovor o javnoj nabavi sklopiti bez ponovljenog poziva za nadmetanje, a na temelju izvornih uvjeta i ponude dostavljene prije sklapanja ovog Okvirnog sporazuma. (1) Pri sklapanju godišnjih ugovora o javnoj nabavi, ugovorne strane ne smiju mijenjati bitne uvjete ovog Okvirnog sporazuma. (2) Godišnjim ugovorima o javnoj nabavi utvrdit će se prava i obveze ugovornih strana koja nisu uređena ovim Okvirnim sporazumom, sukladno Dokumentaciji za nadmetanje i ponudi iz članka 1. stavak 1. Okvirnog sporazuma. (1) Naručitelj ima pravo raskinuti svaki godišnji ugovor pisanom obaviješću u slučaju nepoštivanja obveza iz ugovora od strane Ponuditelja. (2) U tom slučaju Naručitelj mora dati Ponuditelju naknadni rok od 15 dana da ispravi povredu. (3) U slučaju da Xxxxxxxxxx ne ispravi povredu Naručitelj zadržava pravo raskinuti ugovor. (4) Raskid svakog pojedinačnog ugovora od strane Naručitelja ujedno znači i raskid ovog Okvirnog sporazuma o čemu će Ponuditelj biti obaviješten pisanim putem preporučenom poštanskom pošiljkom ili na drugi dokaziv način. (5) Naručitelj u slučaju iz prethodnog stavka ima pravo i na naknadu štete i to prema općim pravilima odgovornosti za štetu. (1) Prije sklapanja pojedinih godišnjih ugovora o javnoj nabavi naftnih derivata temeljem ovog Okvirnog sporazuma, Naručitelj i Ponuditelj odrediti će koordinatore. (2) Naručiteljev koordinator odgovoran je za neophodne organizacijske i tehničke kontakte s koordinatorom Ponuditelja. Naručiteljev koordinator će procijeniti u ime Naručitelja usklađenost isporuka sa zadanim rokovima, cijenama, količinom i kvalitetom isporučene robe prema ovom Okvirnom sporazumu i ugovorima o javnoj nabavi koji će se sklapati na temelju njega. (3) Imena koordinatora navesti će se u godišnjim ugovorima o javnoj nabavi. (4) Za sve poduzete radnje u provedbi ovog Okvirnog sporazuma i ugovora o javnoj nabavi koji će se sklapati na temelju njega, ugovorne strane suglasne su da koordinatori poduzimaju u ime i za račun ugovornih strana s punim učinkom.
UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Članak 4. Ovim Okvirnim sporazumom su određeni svi uvjeti za sklapanje ugovora o javnoj xxxxxx temeljem Okvirnog sporazuma te će naručitelj s ponuditeljem koji je u postupku javne nabave za sklapanje ovog Okvirnog sporazuma dostavio valjanu ponudu te najbolje ocijenjenu ponudu prema kriteriju najniže cijene, zaključivati ugovore o javnoj xxxxxx temeljem Okvirnog sporazuma, na temelju pisanog zahtjeva Naručitelja, izvornih uvjeta i ponude dostavljene prije sklapanja Okvirnog sporazuma. Cijena stavke (jedinična cijena) ponuđena u postupku za sklapanje ovog Okvirnog sporazuma nepromjenjiva je za čitavo vrijeme trajanja Okvirnog sporazuma, za sve ugovore o javnoj xxxxxx sklopljene na temelju ovog Okvirnog sporazuma.
UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Naručitelj može periodično provjeravati sposobnost odabranog ponuditelja s xxxxx xx sklopljen ovaj Okvirni sporazum.
UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Članak 2. 1) Naručitelj će prvi ugovor o javnoj xxxxxx sklopiti neposredno na temelju izvornih uvjeta iz Dokumentacije x xxxxxx u prethodno provedenom postupku javne nabave i ekonomski najpovoljnijeg ponuditelja. 2) Radi sklapanja svakog sljedećeg ugovora, Naručitelj će uputiti poziv ponuditelju radi dostave ponude za sklapanje godišnjeg ugovora. 3) Xxxxxx zahtjev može sadržavati, osim izvornih, preciznije definirane uvjete xx xxxxx nebitne izmjene i dopune uvjeta Okvirnog sporazuma koji su navedeni u dokumentaciji x xxxxxx kod Okvirnog sporazuma. 1) Ukoliko tijekom primjene okvirnog sporazuma dođe do izmjene propisa o kvaliteti koja bi rezultirala zabranom stavljanja na tržište tražene vrsta lož ulja, Isporučitelj će isporučiti drugu vrstu robe koja svojim karakteristikama najbolje odgovara karakteristikama zabranjene vrste lož ulja. U xxx slučaju Isporučitelj će naplatiti onu vrstu robe xxxx xx stvarno isporučena, primjenjujući popust ponuđen za vrstu robe xxxx xx povučena s tržišta, a sukladno odabranoj ponudi. 1) Po donošenju Odluke o odabiru najpovoljnije ponude, a prije potpisivanja Okvirnog sporazuma, Izvršitelj će biti pozvan da dostavi u roku ne duljem od 5 xxxx sukladno posebnim propisima dokaze opisane točkom 6.14. dokumentacije x xxxxxx. 2) Nakon što se utvrdi ispravnost traženih dokaza sklopiti će se okvirni sporazum, te će se po sklapanju okvirnog sporazuma pozvati Izvršitelja na sklapanje ugovora o javnoj xxxxxx xxxx za prvo godišnje razdoblje. 3) Pri sklapanju pojedinačnih ugovora o javnoj xxxxxx xx temelju ovog Okvirnog sporazuma, ugovorne strane ne smiju mijenjati bitne uvjete ovog Okvirnog sporazuma.
UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA. Ĉlanak 3. Naruĉitelj će godišnje ugovore sklopiti temeljem uvjeta ovog Okvirnog sporazuma i financijske ponude xxxx xx dostavljena sukladno zahtjevima navedenima u dokumentaciji za nadmetanje u postupku javne nabave za sklapanje ovog Okvirnog sporazuma.

Related to UVJETI PROVEDBE OKVIRNOG SPORAZUMA

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja. 15.2. Pojedinačne usluge i „Rezervacije na upit“: Ukoliko Putnik rezerviše samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu noćenja Organizator nastupa samo kao posrednik tuđe usluge. Za individualne i „rezervacije na upit”, Putnik polaže na ime troškova rezervacije depozit, koji ne može biti manji od 50 eur, u dinarskoj protivvrednosti, po zvanicnom sdrednjem kusru, na xxx uplate. Ukoliko rezervacija bude prihvaćena, xx xxxxxx Putnika, depozit se uračunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju, posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vraća Putniku. Ako Putnik ne prihvati ponuđenu ili potvrđenu rezervaciju, a xxxx xx u celosti u skladu sa zahtevima Putnika, iznos depozita zadržava posrednik usluge, u celosti. Posrednik usluge, osim zbog svoje grube nepažnje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna oštećenja kod individualnih turističkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik između Putnika i neposrednih pružaoca usluga (npr. pojedinačna usluga smeštaja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedinačnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isključivo između Putnika i svakog pojedinačnog pružaoca usluge.

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Ostali određeni uslovi xxxx je predmet izvršenje ugovora Da □ Ne ☒ Ako da, opiši posebne uslove

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx 5.128,21 Prema tenderskoj dokumentaciji

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • RADNI ODNOSI Zasnivanje radnog odnosa

  • POSEBNE ODREDBE 1. Rad van radnog odnosa 1) Privremeni i povremeni poslovi 1) nezaposlenim licem; 2) zaposlenim xxxx xxxx nepuno radno vreme - do punog radnog vremena; 3) korisnikom starosne penzije. Ugovor iz stava 1. ovog člana zaključuje se u pisanom obliku.

  • Jezik i pismo ponude Ponuda se dostavlja na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini, na latiničnom ili ćirilićnom pismu. Sva ostala dokumentacija uz ponudu xxxx biti na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini. Dokumentacija može biti i na drugom jeziku, ali u xxx slučaju se obavezno prilaže i prevod ovlaštenog sudskog tumača za jezik sa kojeg je prevod izvršen za dijelove dokumentacije iz kojih će se vršiti ocjena kvalifikovanosti ponuđača i prihvatljivosti ponude.

  • TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Pravilnikom o radu i unutarnjem ustrojstvu Pučkog otvorenog učilišta Velika Gorica (u daljnjem tekstu: Pravilnik) u skladu sa Zakonom o radu (dalje u tekstu: Zakon) i Kolektivnim ugovorom uređuju se radni odnosi, unutarnje ustrojstvo, prava, obveze i odgovornosti iz rada i po osnovi rada, a naročito: - zasnivanje radnog odnosa - zaštita života, zdravlja i privatnosti - probni rad, obrazovanje i osposobljavanje za rad - radno vrijeme i mogućnost drukčijeg uređenja radnog vremena, noćnog rada i odmora - odmori i dopusti, - radna mjesta, opis poslova, stručni i drugi uvjeti za raspored na radna mjesta - plaće radnika, naknade te ostala materijalna prava - ostvarivanje prava, obveza i odgovornosti u radnom odnosu - prestanak radnog odnosa - naknada štete - postupak i mjere za zaštitu dostojanstva radnika te mjere zaštite od diskriminacije i druga pitanja sukladno Zakonu. Izrazi koji se koriste u ovom Pravilniku, a imaju rodno značenje, koriste se neutralno i odnose se jednako na muški i ženski rod. Članak 2. Pod pojmom Radnik podrazumijeva se svaki zaposlenik u Pučkom otvorenom učilištu Velika Gorica koji je u radnom odnosu na neodređeno ili određeno radno vrijeme (u daljnjem tekstu: Učilište). Ako su Kolektivnim ugovorom pojedini uvjeti rada utvrđeni povoljnije od uvjeta određenih ovim Pravilnikom primjenjivat će se neposredno odredbe Kolektivnog ugovora. U slučaju kad odredbe ugovora o radu upućuju na primjenu pojedinih odredaba ovog Pravilnika postaju sastavni dio ugovora o radu. Članak 3. Svaki radnik obvezan je ugovorom preuzete poslove obavljati savjesno i stručno, prema uputama Učilišta, odnosno osoba ovlaštenih od Učilišta, u skladu s naravi i vrstom posla. Učilište, uz puno poštivanje prava i dostojanstva svakog radnika, jamči mogućnost izvršavanja njegovih ugovornih obveza sve dok ponašanje radnika ne šteti poslovanju i ugledu Učilišta i dok njegov uspjeh u radu i gospodarske prilike to dopuštaju.