ZAŠTITA RADNIKA. Član 76. (Neposredna primjena ZOR-a)
ZAŠTITA RADNIKA. Sigurnost i zdravlje na radu
(1) Prilikom stupanja radnika na rad poslodavac xx xxxxx omogućiti radniku da se upozna sa propisima u vezi sa radnim odnosima i propisima u vezi sa sigurnošću i zdravljem na radu, te ga xx xxxxx upoznati sa organizacijom rada.
(2) Radnici imaju pravo i obavezu da koriste sve mjere zaštite predviđene propisima o sigurnosti i zdravlju na radu i drugim važećim propisima.
(3) Radnik ima pravo da odbije da radi ako mu neposredno prijeti opasnost po život i zdravlje zbog toga što nisu provedene mjere zaštite predviđene propisima o sigurnosti i zdravlju na radu i o tome xx xxxxx odmah obavijestiti poslodavca i nadležnu inspekciju rada.
(4) Xxxxxx xxxx odbije da radi iz razloga navedenih u stavu 3. ovog člana ima pravo na naknadu plaće kao da je radio, a za vrijeme dok se ne provedu propisane mjere predviđene propisima o sigurnosti i zdravlju na radu i drugim propisima, ako za to vrijeme nije raspoređen na druge odgovarajuće poslove.
(1) Prilikom zaključivanja ugovora o radu i tokom trajanja radnog odnosa,radnik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućava ili bitno ometa u izvršavanju obaveza iz ugovora o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje xxxx x xxxxxx radnik dolazi u dodir u izvršavanju ugovora o radu.
(2) Radi utvrđivanja zdravstvene sposobnosti za obavljanje određenih poslova, poslodavac može uputiti radnika na ljekarski pregled.
(3) Troškove ljekarskog pregleda iz stava 2. ovog člana snosi poslodavac.
ZAŠTITA RADNIKA. Radnicima na privremenom radu u inozemstvu osiguravaju se obvezni oblici zaštite: – zdravstvena zaštita – zaštita na radu – jednako postupanje prema muškarcima i ženama, odnosno zaštita od diskriminacije. Zdravstvena zaštita, zaštita na radu osigurava se radniku i za vrijeme putovanja prilikom upućivanja na gradilište u inozemstvu kao i prilikom povratka s rada iz inozemstva.
ZAŠTITA RADNIKA. Sigurnost i zdravlje na radu
ZAŠTITA RADNIKA. Član 56.
ZAŠTITA RADNIKA. Kada se tijekom radnog vijeka radniku smanjuje radna sposobnost zbog godina starosti, ozljede na radu, invaliditeta, profesionalnih i drugih bolesti te drugih razloga koji se utvrđuju posebnim kolektivnim ugovorom ili općim aktom, poslodavac je tom radniku dužan osigurati povoljnije uvjete rada (lakši posao, povoljnija norma, rad sa smanjenim fondom sati, rad na jednostavnijim poslovima i slično), bez smanjivanja plaće koju je radnik imao u vrijeme nastupanja određenih okolnosti.
ZAŠTITA RADNIKA. U slučaju kada tijekom radnog vijeka radnika dođe do smanjenja njegove radne sposobnosti utvrđene rješenjem nadležnog tijela i jednog od sljedećih uvjeta: – starosti – 5 xxxxxx pred starosnu mirovinu ili – profesionalne bolesti ili – ozljede na radu poslodavac je obvezan radniku osigurati povoljniju normu i to bez smanjenja njegove plaće xxxx xx ostvario u vremenu prije nastupa spomenutih okolnosti. Pod plaćom iz stavka 1. ovoga članka računa se osnovna plaća i dodaci na plaću. Radniku pripada od xxxx nastanka invalidnosti, odnosno utvrđenog smanjenja radne sposobnosti te od xxxx završetka prekvalifikacije ili dokvalifikacije, do raspoređivanja na odgovarajuće radno mjesto, plaća u iznosu plaće radnog mjesta na koje je do tada bio raspoređen.
ZAŠTITA RADNIKA. Član 79. (Neposredna primjena ZOR-a) Odredbe poglavlja VI – Zaštita radnika i čl. 55. do 74. Zakona o radu neposredno se primjenjuju.
ZAŠTITA RADNIKA. Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija radnika na temelju rase, boje kože, spolnog opredjeljenja, bračnog stanja, obiteljskih obveza, dobi, jezika, vjere, političkog ili drugog uvjerenja, nacionalnog ili socijalnog podrijetla, imovnog stanja, rođenja, društvenog položaja, članstva ili nečlanstva u političkoj stranci ili sindikatu te tjelesnih ili duševnih poteškoća. Zaštita od diskriminacije provodi se u skladu sa zakonom.
ZAŠTITA RADNIKA. Član 83.