Član 271. Ako inspektor xxxx xxxx da je rešenjem poslodavca o otkazu ugovora o radu očigledno povređeno pravo zaposlenog, a zaposleni je pokrenuo radni spor, na zahtev zaposlenog odložiće svojim rešenjem izvršenje tog rešenja - do donošenja pravnosnažne odluke suda. Inspektor xxxx xx odbiti zahtev iz stava 1. ovog člana ako nađe da pravo zaposlenog nije očigledno povređeno.
Član 271. Ako inspektor rada naĎe da je rešenjem poslodavca o otkazu ugovora o radu očigledno povreĎeno pravo zaposlenog, a zaposleni je pokrenuo radni spor, na zahtev zaposlenog odložiće svojim rešenjem izvršenje tog rešenja - do donošenja pravnosnažne odluke suda. Inspektor xxxx xx odbiti zahtev iz stava 1. ovog člana ako naĎe da pravo zaposlenog nije očigledno povreĎeno. Zaposleni može podneti zahtev iz st. 1. i 2. ovog člana u roku od 15 xxxx od xxxx pokretanja radnog spora. Inspektor rada xx xxxxx da xxxxxx rešenje iz st. 1. i 2. ovog člana u roku od 30 xxxx od xxxx podnošenja zahteva zaposlenog, ako su ispunjeni uslovi iz st. 1. i 2. ovog člana. Protiv rešenja inspektora xxxx xxxx se izjaviti žalba ministru u roku od xxxx xxxx od xxxx dostavljanja rešenja. Žalba na rešenje iz člana 271. ovog zakona ne odlaže izvršenje rešenja. Ministar, odnosno lice koje on ovlasti dužno je da u roku od 30 dana od dana prijema žalbe odluči po žalbi. Protiv konačnog rešenja iz člana 271. st. 1. i 2. ovog zakona ne može da se pokrene upravni spor.
Član 271. Postupci za ostvarivanje i zaštitu prava radnika koji su započeti prije stupanja na snagu ovog zakona, okončaće se prema propisima koji su važili do xxxx stupanja na snagu ovog zakona.
Član 271. Ako inspektor rada naĎe da je rešenjem poslodavca o otkazu ugovora o radu očigledno povreĎeno pravo zaposlenog, a zaposleni je poveo radni spor, na zahtev zaposlenog odložiće svojim rešenjem izvršenje tog rešenja - do donošenja pravnosnažne odluke suda.
Član 271. (Odbor za reviziju)
Član 271. Ispunjenje xx xxxxxx lica koje je poslovno nesposobno
Član 271. (raniji ĉlan 237 UEZ)
Član 271. Ugovorom se može proširiti odgovornost dužnika i na slučaj za koji on inače ne odgovara.
Član 271. Postupci za ostvarivanje i zaštitu prava radnika koji su započeti prije stupanja na snagu ovog zakona okončaće se prema propisima koji su važili do xxxx stupanja na snagu ovog zakona. Član 271a. U roku od 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog zakona poslodavci koji sa radnicima imaju zaključene ugovore o radu na iznos plate nakon oporezivanja (neto plate) dužni su uskladiti postojeće ugovore o radu sa odredbama čl. 121. i 123. ovog zakona tako da postojeće iznose plata uvećaju za iznos poreza na dohodak u skladu sa odredbama zakona kojim se oporezuje dohodak. Član 271b. U roku od 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog zakona donosioci svih podzakonskih akata donesenih na osnovu ovog zakona dužni su uskladiti njihove odredbe sa odredbama čl. 121. i 123. ovog zakona. Član 271v. Donosioci svih podzakonskih akata donesenih na osnovu ovog zakona dužni su, u roku od 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog zakona, uskladiti njihove odredbe sa odredbama čl. 120. i 121. ovog zakona.
Član 271. Federalni ministar pravde donijet će pravilnik iz člana 124. stav 2. ovog zakona u roku 30 xxxx od xxxx stupanja na snagu ovog zakona.