član. U slučaju da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući demontažu iznajmljene opreme. Demontaža se obračunava u skladu sa važećim cenovnikom koji važi na xxx demontaže. U slučaju prekida ugovora, za vreme prekida ugovora računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremu. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme od trenutka kada ponuđač zahteva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenu. Vreme stvarnog prekida ugovora ne utiče na dužnost naručioca xx xxxxx obavezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 19. ovih uslova. Pored toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni svoje obaveze iz prvog stava ovog člana, računa da pretplatnik želi opremu koju ima pod zakupom da kupi po punoj ceni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni ili da izda račun u vrednosti nove opreme, ili da insistira na demontaži. U poslednjem slučaju svi troškovi demontaže i sa njom povezani troškovi (npr. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupke, policije detektiva itd.) padaju na teret pretplatnika.
Appears in 1 contract
član. U slučaju da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući neodgodivo omogućiti demontažu iznajmljene unajmljene opreme. Demontaža se obračunava zaračunava u skladu sa s važećim cenovnikom cjenikom koji važi na xxx demontaže. U slučaju prekida ugovora, za vreme vrijeme prekida ugovora se računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremuunajmljenu opremu xxxx xx prethodno montirao kod pretplatnika. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme vrijeme od trenutka kada ponuđač zahteva zahtjeva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenuvremenu koje je pretplatnik koristio opremu. Vreme Vrijeme stvarnog prekida ugovora ne utiče utječe na dužnost naručioca naručitelja xx xxxxx obavezujuće obvezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 19. članu ovih uslovauvjeta. Pored Osim toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni svoje obaveze obveze iz prvog stava stavka ovog člana, računa smatra se da pretplatnik želi kupiti opremu koju ima pod zakupom da kupi po punoj cenicijeni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni vlastitoj procjeni ili da izda izdati račun u vrednosti vrijednosti nove opreme, opreme ili da insistira insistirati na demontaži. U poslednjem posljednjem slučaju svi troškovi demontaže i sa s njom povezani troškovi (npr. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupkedrugi službeni postupci, policije detektiva troškovi postupanja policije, privatnih istražitelja, odvjetnika, javnih bilježnika itd.) padaju na teret pretplatnika.
Appears in 1 contract
član. U slučaju da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu (i za vrijeme privremene obustave rada iz čl. 20.) ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući neodgodivo omogućiti demontažu iznajmljene unajmljene opreme. Demontaža se obračunava pretplatniku zaračunava u skladu sa s važećim cenovnikom cjenikom koji važi na xxx demontaže. Ponuđač nije xxxxx pozvati na demontažu opreme, xxx xx dužnost pretplatnika omogućiti demontažu iste. U slučaju prekida ugovora, za vreme vrijeme prekida ugovora se računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremuunajmljenu opremu xxxx xx prethodno montirao kod pretplatnika. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme vrijeme od trenutka kada ponuđač zahteva zahtjeva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenuvremenu koje je pretplatnik koristio opremu. Vreme Vrijeme stvarnog prekida ugovora ne utiče utječe na dužnost naručioca naručitelja xx xxxxx obavezujuće obvezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 1920. članu ovih uslovauvjeta. Pored Osim toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni svoje obaveze obveze iz prvog stava stavka ovog člana, računa smatra se da pretplatnik želi kupiti opremu koju ima pod zakupom da kupi po punoj cenicijeni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni vlastitoj procjeni ili da izda izdati račun u vrednosti vrijednosti nove opreme, opreme ili da insistira insistirati na demontaži. U poslednjem posljednjem slučaju svi troškovi demontaže i sa s njom povezani troškovi (npr. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupkedrugi službeni postupci, policije detektiva troškovi postupanja policije, privatnih istražitelja, odvjetnika, javnih bilježnika itd.) padaju na teret pretplatnika.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Za Korištenje Usluge
član. U slučaju Ponuđač zadržava pravo da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući demontažu iznajmljene opreme. Demontaža se obračunava u skladu sa važećim cenovnikom koji važi na xxx demontaže. U slučaju prekida ugovora, za vreme prekida ugovora računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremu. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme od trenutka kada ponuđač zahteva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenu. Vreme stvarnog prekida ugovora ne utiče na dužnost naručioca xx xxxxx obavezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 19. ovih uslova. Pored toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni podmiruje sve svoje obaveze iz prvog stava ovog članaprispjele obveze, računa da onemogući pristup podacima u Centralnoj informacionoj bazi podataka, i to za sva vozila pretplatnika koja imaju instaliran sustav CVS Mobile. U periodu dok xx xxxxxxx podacima onemogućen zbog nepodmirenja obveza xx xxxxxx pretplatnika, pretplatnik želi opremu koju je uprkos tome xxxxx ponuđaču platiti sve svoje obveze (pretplata, zakupnina i drugo), određene ugovorom i važećim cjenikom. Poslije cjelokupne otplate svih prispjelih obveza, ponuđač xx xxxxx pretplatniku ponovo omogućiti pristup podacima u Centralnoj informativnoj bazi podataka, pri čemu ponuđač ne odgovara za podatke u periodu kada xx xxxxxxx pretplatnika Centralnoj bazi podataka onemogućen. Ukoliko pretplatnik ne podmiri svoje obveze u roku od tri mjeseca od njihovog dospijeća, ponuđač ima pod zakupom da kupi po punoj ceni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni ili da izda račun u vrednosti nove opreme, ili da insistira na demontažipravo isključiti SIM kartice iz mobilne mreže. Takvo isključivanje znači i otkaz pretplatničkog odnosa xx xxxxxx ponuđača bez otkaznog roka. U poslednjem slučaju svi troškovi demontaže takvog otkaza ugovora xx xxxxxx ponuđača, za pretplatnika nastaju iste posljedice određene u 4. odnosno 5. stavu 18. člana (obveza na 24 ili 36 mjeseci) ovih općih uvjeta; pri tome nije važno kada ponuđač isključuje SIM karticu odnosno odstupi od ugovora, a isto tako nije važno kada period od tri mjeseca neplaćanja pretplatnika istekne; i sa njom povezani troškovi (nprako ponuđač isključi karticu, odnosno odstupi od ugovora ili period od tri mjeseca istekne nakon isteka ugovorne obveze, to ne utječe na pretplatnikovu dužnost plaćanja iz 4. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupke, policije detektiva itd.) padaju na teret pretplatnikaodn. 5. stava 18. člana ovih uvjeta.
Appears in 1 contract
član. U slučaju da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu (i za vrijeme privremene obustave rada iz čl. 20.) ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući neodgodivo omogućiti demontažu iznajmljene unajmljene opreme. Demontaža se obračunava p r e t p l a t n i k u zaračunava u skladu sa s važećim cenovnikom cjenikom koji važi na xxx demontaže. Ponuđač nije xxxxx pozvati na demontažu opreme, xxx xx dužnost pretplatnika omogućiti demontažu iste. U slučaju prekida ugovora, za vreme vrijeme prekida ugovora se računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremuunajmljenu opremu xxxx xx prethodno montirao kod pretplatnika. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme vrijeme od trenutka kada ponuđač zahteva zahtjeva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenuvremenu koje je pretplatnik koristio opremu. Vreme Vrijeme stvarnog prekida ugovora ne utiče utječe na dužnost naručioca naručitelja xx xxxxx obavezujuće obvezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 1920. članu ovih uslovauvjeta. Pored Osim toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni svoje obaveze obveze iz prvog stava stavka ovog člana, računa smatra se da pretplatnik želi kupiti opremu koju ima pod zakupom da kupi po punoj cenicijeni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni vlastitoj procjeni ili da izda izdati račun u vrednosti vrijednosti nove opreme, opreme ili da insistira insistirati na demontaži. U poslednjem posljednjem slučaju svi troškovi demontaže i sa s njom povezani troškovi (npr. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupkedrugi službeni postupci, policije detektiva troškovi postupanja policije, privatnih istražitelja, odvjetnika, javnih bilježnika itd.) padaju na teret pretplatnika.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Za Korištenje Usluge
član. U slučaju Ponuđač zadržava pravo da pretplatnik ima ponuđačevu opremu u zakupu i ne plaća zakupninu ili pretplatu ili dođe do prekida ugovora za usluge CVS Mobile, pretplatnik xx xxxxx da ponuđaču neodložno omogući demontažu iznajmljene opreme. Demontaža se obračunava u skladu sa važećim cenovnikom koji važi na xxx demontaže. U slučaju prekida ugovora, za vreme prekida ugovora računa se trenutak xxxx xx ponuđač demontirao svu iznajmljenu opremu. Pretplatnik xx xxxxx da, za vreme od trenutka kada ponuđač zahteva demontažu opreme, pa do trenutka xxxx xx ponuđač svu iznajmljenu opremu demontirao, plati ponuđaču zakupninu i pretplatu; visina zakupnine i pretplate se određuje proporcionalno vremenu. Vreme stvarnog prekida ugovora ne utiče na dužnost naručioca xx xxxxx obavezujuće iznose koji su određeni u članu 18. i 19. ovih uslova. Pored toga se, u slučaju da pretplatnik ne ispuni podmiruje sve ili dio svojih dospjelih obveza, privremeno onemogući pretplatniku pristup podacima u Centralnoj informacionoj bazi podataka (privremeno gašenje),, i to za sva vozila pretplatnika koja imaju instaliran sustav CVS Mobile bez obzira na iznos nepodmirenih obveza. U periodu dok xx xxxxxxx podacima onemogućen zbog nepodmirenja obveza xx xxxxxx pretplatnika, pretplatnik je uprkos tome xxxxx ponuđaču platiti sve svoje obaveze iz prvog stava ovog članaobveze (pretplata, računa da zakupnina i drugo), određene ugovorom i važećim cjenikom. Poslije cjelokupne otplate svih prispjelih obveza, ponuđač xx xxxxx pretplatniku ponovo omogućiti pristup podacima u Centralnoj informativnoj bazi podataka, pri čemu ponuđač ne odgovara za podatke u periodu kada xx xxxxxxx pretplatnika Centralnoj bazi podataka onemogućen. Ukoliko pretplatnik želi opremu koju ne podmiri bilo koji dio svojih obveza u roku od tri mjeseca od njihovog dospijeća, ponuđač ima pod zakupom da kupi po punoj ceni, zbog čega mu ponuđač može po sopstvenoj proceni ili da izda račun u vrednosti nove opreme, ili da insistira na demontažipravo isključiti SIM kartice iz mobilne mreže. Takvo isključivanje znači i otkaz pretplatničkog odnosa xx xxxxxx ponuđača bez otkaznog roka a time i prestanak ugovornog odnosa. U poslednjem slučaju svi troškovi demontaže takvog otkaza ugovora xx xxxxxx ponuđača, za pretplatnika nastaju iste posljedice određene u 4. odnosno 6. stavu 18. člana (obveza na 24 ili 36 mjeseci) ovih općih uvjeta; pri tome nije važno kada ponuđač isključuje SIM karticu odnosno odstupi od ugovora, a isto tako nije važno kada period od tri mjeseca neplaćanja pretplatnika istekne; i sa njom povezani troškovi (nprako ponuđač isključi karticu, odnosno odstupi od ugovora ili period od tri mjeseca istekne nakon isteka ugovorne obveze, to ne utječe na pretplatnikovu dužnost plaćanja iz 4. sudski postupci odnosno intervencija suda, druge službene postupke, policije detektiva itd.) padaju na teret pretplatnikaodn. 6. stava 18. člana ovih uvjeta.
Appears in 1 contract
Samples: Opći Uvjeti Za Korištenje Usluge