Alkalmazási terület. 1. Ez az Egyezmény minden olyan szerződésre érvényes, amely áruknak közúton járművel díj ellenében végzett szállításáról szól, ha az áru átvételének helye és a kiszolgáltatásra kijelölt hely, - amint ezeket a fuvarozási szerződésben megjelölték, - két különböző állam területén van, amelyek közül legalább az egyik szerződő állam. Ez a rendelkezés a felek székhelyére és állampolgárságára tekintet nélkül érvényes.
2. Az Egyezmény alkalmazása szempontjából „jármű” gépjárművet, nyergesvontatót, pótkocsit és félpótkocsit jelent, amint azt az 1949. szeptember 19-én kelt Közúti Közlekedési Egyezmény 4. Cikke meghatározza.
3. Az Egyezmény abban az esetben is érvényes, ha a hatálya alá eső fuvarozást államok, állami intézmények, vagy állami szervezetek végzik.
4. Az Egyezmény nem érvényes:
a) nemzetközi postaegyezmények rendelkezései alapján végzett fuvarozásokra;
b) hullák fuvarozására;
c) átköltözködési ingóságok fuvarozására.
5. Szerződő Felek sem két-, sem többoldalú olyan külön megállapodást nem kötnek egymással, amely ennek az Egyezménynek a rendelkezéseitől eltér; kivételt képeznek az olyan külön megállapodások, amelyek szerint az Egyezmény kishatárforgalmukra nem érvényes, vagy amelyek - kizárólag a megállapodást létesítő államok területére korlátozott fuvarozásokra - az árut megtestesítő fuvarlevél használatát engedélyezik.
1. Ha az áruval rakott járművet az útvonal egy részén tengeren, vasúton, belvízi vagy légi úton fuvarozzák, anélkül, hogy az árut - kivéve a 14. Cikkben foglalt rendelkezés alkalmazásának esetét - átraknák, az egész útvonalra az Egyezményt kell alkalmazni. Abban az esetben azonban, ha bizonyították, hogy az árunak nem közúti fuvarozó által végzett fuvarozása során bekövetkezett elveszését, megsérülését vagy a kiszolgáltatási késedelmet nem a közúti fuvarozó cselekménye vagy mulasztása, hanem olyan esemény okozta, amely csak a nem közúti fuvarozó által végzett fuvarozás során és emiatt következhetett be, a közúti fuvarozó felelősségét nem a jelen Egyezmény, hanem aszerint kell meghatározni, ahogy a másik fuvarozási ághoz tartozó fuvarozó felelősségét kellett volna megállapítani abban az esetben, ha a szerződést - kizárólag az áru fuvarozására - a feladó és a másik fuvarozási ághoz tartozó fuvarozó kötötte volna e fuvarozási ágazatban végzett fuvarozásokra érvényes jogszabály kötelező előírásai szerint. Ha azonban ilyen jogszabály nincs, a közúti fuvarozó felelősségét a jelen Egyezmény szerint kell megállapítani.
2. Ha a közúti fuvarozó eg...
Alkalmazási terület. 1. E szállítmányozási feltételeket kell alkalmazni mindazokra a szerződésekre, amelyek a megbízó és szállítmányozó között jönnek létre és a magyar jog szerint szállítmányozásnak minősülnek.
2. Ha a szállítmányozó kombinált fuvarokmányt bocsát ki (MTO/CTO), úgy ezen feltételek nem alkalmazhatók.
Alkalmazási terület. 1. Ez az Egyezmény bármely olyan belvízi fuvarozási szerződésre alkalmazandó, amelynél az áru szerződésben kikötött berakásának vagy átvételének kikötője és kirakó vagy kiszolgáltatási kikötője két olyan különböző államban található, amelyeknek legalább egyike ebben az Egyezményben Részes Állam. Amennyiben a szerződés több kirakó vagy kiszolgáltatási kikötő között választási lehetőséget állapít meg, a kirakó, illetve kiszolgáltatási kikötő az, ahová az árut a választás folytán ténylegesen elfuvarozták.
2. Amennyiben a belvízi fuvarozási szerződés célja az átrakás nélküli árufuvarozás úgy belvízi utakon, mind pedig olyan vizeken, amelyekre a tengeri szabályok vonatkoznak, az 1. bekezdésben meghatározott feltételekkel ugyancsak ez az Egyezmény alkalmazandó, kivéve azokat az eseteket, amikor:
(a) az irányadó tengeri jognak megfelelően tengeri hajórakjegyet állítottak ki, vagy
(b) a megteendő távolság az olyan vizeken a nagyobb, amelyekre a tengeri szabályok vonatkoznak.
3. Ez az Egyezmény a hajó állami hovatartozására, lajstromozásának helyére, vagy honi kikötőjére, illetve arra való tekintet nélkül alkalmazandó, hogy belvízi vagy tengeri hajóról van-e szó, továbbá tekintet nélkül a fuvarozó, a feladó, vagy a címzett állampolgárságára, lakhelyére, székhelyére, vagy tartózkodási helyére.
Alkalmazási terület. 1. E szállítmányozási feltételeket kell alkalmazni mindazokra a szerződésekre, amelyek a Megbízó mint vállalkozó és a Szállítmányozó mint vállalkozó között jönnek létre, és a magyar jog szerint szállítmányozásnak minősülnek.
2. Ha a Szállítmányozó kombinált fuvarozási okmányt bocsát ki (MTO/CTO/NVOCC okmány, vagy más hasonló tartalmú okmány), úgy ezen okmányok feltételei a MÁSZ alkalmazását megelőzik.
3. Ha a szerződés tárgya pénz, értékpapír, nemesfém, drágakő, fegyver, múzeális értékű tárgy, festmény, hallucinogén anyag, ill. más különleges értékű de nem normál kereskedelmi áru, ezen Általános Szállítmányozási Feltételek csak a szerződő felek kifejezett és írásbeli megállapodása esetén alkalmazandók.
Alkalmazási terület. (1) A CEEGEX Magatartási Kódexe magára a CEEGEX-re, a CEEGEX Tagokra, és a CEEGEX-en kereskedési jogosultsággal rendelkező Kereskedőkre vonatkozik. Az összes érintett fél számára kötelező érvénnyel bír.
Alkalmazási terület. 1.1. A cselekvési terv ezen mellékletnek az 1. számú táblázatában (a továbbiakban: 1. táblázat) felsorolt vándorló vízi- madarak populációira alkalmazandó.
1.2. Az 1. táblázat e melléklet szerves részét képezi. A cselekvési tervre vonatkozó bármely hivatkozás egyúttal az 1. táblázatra való hivatkozást is jelenti.
Alkalmazási terület. 2.1. A Szállítmányozó Szállítmányozási Szolgáltatásokat nyújt az Ügyfelek részére a Szállítmányozási Szerződés, az Általános Szerződési Feltételek, valamint a Hatályos Jogszabályok alapján.
2.2. A Szállítmányozóval létrejött Szállítmányozási Szerződés megkötésével az Ügyfél hozzájárul a Szállítmányozási Szolgáltatásnak az elfogadott Szállítmányozási Szolgáltatási Feltételek, az Általános Szerződési Feltételek rendelkezései és a Hatályos Jogszabályok értelmében történő elvégzéséhez.
2.3. Az Általános Szerződési Feltételek tartalmától történő bármely eltérés esetén szükséges a Szállítmányozó írásos beleegyezése, máskülönben az eltérés semmis és érvénytelen.
Alkalmazási terület. Jelen Általános Információ- technológiai Feltételek (továbbiakban az AUDI HUNGARIA AHEAD Kft., mint megrendelő (a továbbiakban úgy is mint „Megrendelő”) által igénybe vett információtechnológiai vagy hozzáférést kap, a munkatárs azonosító adatainak kezelésére és felhasználására az AUDI AG vagy a VOLKSWAGEN AG egy kapcsolt vállalkozásánál (továbbiakban: 3. Licencfeltételek Konszernvállalat(ok)) kerül sor. Partner köteles az érintett 3.1. Open Source szoftverek munkatársaitól a fentiek szerinti
Alkalmazási terület. 1.1. A Cselekvési Terv ezen Mellékletnek az 1. számú táblázatában (a továbbiakban: 1. táblázat) felsorolt vándorló vízimadarak populációira alkalmazandó.
1.2. Az 1. táblázat e Mellékletnek szerves részét képezi. A Cselekvési Tervre vonatkozó bármely hivatkozás egyúttal az 1. táblázatra való hivatkozást is jelenti.
Alkalmazási terület. Ez a Termék Vizsgálati, Ellenőrzési és Tanúsítási rend szabályozza a TÜV Rheinland InterCert Kft. (a továbbiakban „TRI”), a cégcsoporton kívüli megrendelőknek nyújtott minden termékek vonatkozású szolgáltatását, különösképpen a következőket: • Termékek, alkatrészek, műszaki tervezett termékek vizsgálata és szakvéleményezése a különféle fejlesztési stádiumokban, műszaki dokumentációk és szakértői jegyzőkönyvek készítése. Ezeket a szolgáltatásokat pl. a biztonság, használhatóság, minőség és környezetbarátság tekintetében nyújtják, jogszabályi rendelkezések, nemzeti, európai és nemzetközi szabványok, valamint a követelményekről az ügyféllel történt megállapodás alapján. Továbbá szakvéleményezést és gyártóhelyeken felügyeletet végeznek a minőséget biztosító intézkedések tekintetében amikor a TRI vizsgálati jeleit (megfelelőségi jeleit), EU-direktívák, rendeletek, szabványok szerinti megfelelőségi tanúsításokat és minőségirányítási rendszerek jóváhagyását szolgáltatják. Mérőeszközök kalibrálásának elvégzését a TRI Kalibráló laboratóriuma nyújtja. Ezeket a szolgáltatásokat a továbbiakban „vizsgálatnak” nevezzük (hacsak nincs megkülönböztetve a vizsgálat és kalibrálás a 3. szakaszban). • Termék vonatkozású minőségirányítási rendszereken auditok végrehajtása, audit jelentések elkészítése, ezeket a következőkben „MI-rendszer auditálásnak” nevezzük. • Vizsgálati és audit jelentések, terméktanúsítások és MI- rendszerek minősítése és elfogadása, ezeket a következőkben „tanúsításnak” nevezzük.