Common use of Denuncia Clause in Contracts

Denuncia. 1. Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente Accordo notificando la denuncia per scritto all’autorità competente dell’altra Parte contraente. 2. La denuncia ha effetto dal primo giorno del mese successivo in cui scade il termine di sei mesi dalla data di ricezione della notifica di denuncia da parte dell’altra Parte contraente. Tutte le domande di informazioni pervenute fino alla data effettiva della denuncia sono trattate conformemente alle disposizioni del presente Accordo. 3. In caso di denuncia del presente Accordo, le Parti contraenti rimangono vincolate dalle disposizioni dell’articolo 7 per qualsiasi informazione ottenuta in applicazione del presente Accordo.

Appears in 3 contracts

Samples: Accordo Sullo Scambio Di Informazioni in Materia Fiscale, Accordo Sullo Scambio Di Informazioni in Materia Fiscale, Accordo Sullo Scambio Di Informazioni in Materia Fiscale

Denuncia. 1. Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente Accordo notificando notificandone per iscritto la denuncia per scritto cessazione all’autorità competente dell’altra Parte contraente. 2. La Detta denuncia ha effetto a partire dal primo giorno del mese successivo in cui scade il termine alla scadenza di un periodo di sei mesi dalla data di ricezione ricevimento della notifica di denuncia cessa- zione da parte dell’altra Parte contraente. Tutte le domande di informazioni pervenute richieste ricevute fino alla data effettiva della denuncia sono vengono trattate conformemente alle disposizioni del presente pre- sente Accordo. 3. In caso di denuncia del presente Accordo, le Parti contraenti rimangono vincolate dalle disposizioni dell’articolo 7 per qualsiasi informazione ottenuta in applicazione con riferimento a tutte le informazioni acquisite ai sensi del presente Accordo.

Appears in 1 contract

Samples: Accordo Sullo Scambio Di Informazioni in Materia Fiscale

Denuncia. 1. Ciascuna Parte contraente può denunciare il presente Accordo notificando la denuncia per scritto via diplomatica all’autorità competente dell’altra Parte contraente. 2. La denuncia ha effetto dal primo giorno del mese successivo in cui scade il termine di sei mesi dalla data di ricezione della notifica di denuncia da parte dell’altra Parte contraente. Tutte le domande di informazioni assistenza amministrativa pervenute fino alla data effettiva della denuncia sono trattate conformemente alle disposizioni del presente Accordo. 3. In caso di denuncia del presente Accordo, le Parti contraenti rimangono vincolate dalle disposizioni dell’articolo 7 per qualsiasi informazione ottenuta in applicazione del presente Accordo.

Appears in 1 contract

Samples: Accordo Sullo Scambio Di Informazioni in Materia Fiscale