Diritto di informazione e di rettifica Clausole campione

Diritto di informazione e di rettifica. Lei ha il diritto di essere informato, come pure, a determinate con- dizioni, il diritto di fare rettificare, bloccare o cancellare i dati da noi registrati elettronicamente o nel suo dossier.
Diritto di informazione e di rettifica. I contraenti e le persone assicurate sono autorizzati a richiedere informazioni in merito ai dati registrati sulla propria persona o archiviati nel proprio incarto e, se questi sono inesatti, di esigere che siano rettificati. 1.1 In the event of a claim, you are obliged to notify us immediately via one of the following channels: After the occurrence of an insured event Saas- Fee/Saastal Tourism, 3906 Saas-Fee (phone 000 000 00 00) and the Landlord or Swiss Mobiliar Brig, (phone 000 000 00 00) has to be informed without delay. 1.2 The insured person or claimant is obliged to provide all information and documentation necessary for the assessment of a claim without being requested to do so, such as medical certificates, official death certificates, police reports, original invoices etc. In the event of illness or accident, the physicians providing treatment must be released from their professional confidentiality obligation. 1.3 If notification or conduct obligations are violated with fault, we may reduce or refuse benefits. This disadvantage does not apply if, in the light of the circumstances, it is judged that the injury was not caused by negligence or the loss would have been sustained even if the obligation had been fulfilled. You, the insured persons or the claimants may, in the event of any legal dispute over claims under this insurance contract, file suit at your respective places of residence in Switzerland or at the domicile of Swiss Mobiliar Insurance Company in Berne against Swiss Mobiliar Insurance Company. Swiss law is applicable for any disputes arising from this Insurance contract. The provisions of the Swiss Federal Law on Insurance Contracts (VVG) and the Liechtenstein Law on Insurance Contracts (VersVG) shall also apply. In the event of any conflict between the provisions of the aforementioned legislation and the General Terms and Conditions of Insurance set out here, the applicable statutory provisions shall prevail.
Diritto di informazione e di rettifica. Noi elaboriamo i suoi dati nel rispetto delle disposizioni della Legge federale sulla protezione dei dati (LPD). Di conseguenza l’elaborazione di dati è permessa in particolare se la LPD o un’altra norma giuridica lo consente o se lei ha dato il suo assenso a tale riguardo. Firmando la proposta d’assicurazione lei ci autorizza a elaborare i dati nel quadro delle clausole di consenso contenute nella proposta. Ulteriori informazioni più dettagliate e aggiornate sul trattamento dei dati sono disponibili su xxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxx. L’elaborazione di dati consiste in qualsiasi trattamento dei dati personali. I suoi dati sono gestiti e archiviati elettronicamente o fisicamente nel rispetto delle leggi vigenti. Essi sono protetti per evitare che ne prendano visione persone non autorizzate o siano modificati illecitamente. Noi elaboriamo i suoi dati nella misura necessaria per la stipulazione dei contratti e per le pratiche relative ai contratti e alle prestazioni, nonché in relazione a ottimizzazioni di prodotti e per scopi di marketing. I suoi dati comprendono quelli fornitici da lei direttamente o tramite un intermediario, come pure i dati eventualmente di dominio pubblico. Per esempio, vengono elaborati i suoi dati ricavati da contratti esistenti, proposta d’assicu- razione e proposta di prestazione (p. es. per l’esame del rischio, il calcolo del premio, la gestione dei contratti, l’incasso dei premi o l’elaborazione delle prestazioni). Qualora, in virtù dell’entità del rischio, sia necessario per l’esame della proposta o della prestazione, alcuni dati possono essere trasmessi a terzi coinvolti, in particolare ad riassicuratori in Svizzera e all’estero, nel rispetto della Legge federale sulla protezione dei dati. Un tale scambio di dati può avvenire anche all’interno del gruppo societario e con i partner di cooperazione. Se per esempio lei ha proposto un’assicurazione sulla vita, noi, secondo i casi, consultiamo un medico, terapista, ospedale o altri assicuratori. In caso di prestazioni, i suoi dati possono essere trasmessi per il parere anche ad altri fornitori di prestazioni (p. es. AI, Suva) o a periti (x.xx. a medici). Lei e la persona assicurata avete il diritto di essere informati, come pure, a determinate condizioni, il diritto di fare rettificare, bloccare o cancellare i dati da noi registrati elettronicamente o nel suo dossier.
Diritto di informazione e di rettifica. A norma della Legge federale sulla protezione dei dati, lei ha il diritto di richiedere informazioni per sapere se si stanno elaborando dati che la riguardano e di che tipo di dati si tratta. Può inoltre pretendere che vengano rettificati dati inesatti. Il contratto d’assicurazione spira 2 mesi dopo il termine di mora di 14 giorni fissato nella lettera di diffida (cifra 9), a meno che la Basilese non reclami legalmente il premio dovuto (esecuzione).

Related to Diritto di informazione e di rettifica

  • Diritto di rettifica Lei potrà ottenere dalla Società la rettifica dei Suoi Dati Personali che risultano inesatti come pure, tenuto conto delle finalità del trattamento, l’integrazione degli stessi, qualora risultino incompleti, fornendo una dichiarazione integrativa.

  • Richiesta di informazioni L’Assicurato ha il diritto di richiedere alla Compagnia informazioni in merito all’evoluzione del rapporto assicurativo ed alle modalità di determinazione della prestazione assicurata. La richiesta può essere effettuata per iscritto all’indirizzo MetLife Rappresentanza Generale per l’Italia, Xxx X. Xxxxxxx, 0 - 00000 Xxxx oppure, attraverso il sito web, all’indirizzo xxx.xxxxxxx.xx cliccando su “Assistenza Clienti”. La Compagnia si impegna a fornire riscontro entro 20 giorni dalla data di ricezione della richiesta. L’Assicurato ha inoltre la possibilità di accedere ad un’area riservata, disponibile sul sito web della Compagnia xxx.xxxxxxx.xx, nella quale visualizzare le informazioni sulla propria Polizza assicurativa.

  • Diritti di informazione Il datore di lavoro è tenuto ad organizzare i propri flussi di comunicazione in modo da garantire una informazione rapida, efficace e completa a tutti i lavoratori per offrire pari condizioni a coloro i quali sono meno presenti nella struttura lavorativa. Anche ai fini di quanto previsto dall'art. 7 della legge 300/70, il datore di lavoro provvederà ad inviare al domicilio di ciascun telelavoratore copia del CCNL applicato, considerando con ciò assolto l'obbligo di pubblicità. Eventuali comunicazioni, anche di natura sindacali, ai sensi e per gli effetti delle norme di legge e contrattuali vigenti in materia potranno essere effettuate, oltre che con i sistemi tradizionali, anche con supporti telematici/informatici.

  • Ambito di comunicazione e di diffusione dei dati I dati potranno essere: - trattati dal personale della CRC RAS che cura il procedimento di gara o da quello in forza ad altri uffici che svolgono attività ad esso attinente o attività per fini di studio e statistici; - comunicati a collaboratori autonomi, professionisti, consulenti, che prestino attività di consulenza od assistenza alla CRC RAS in ordine al procedimento di gara, anche per l’eventuale tutela in giudizio, o per studi di settore o fini statistici; - comunicati ad eventuali soggetti esterni, facenti parte delle Commissioni di aggiudicazione e di collaudo che verranno di volta in volta costituite; - comunicati, ricorrendone le condizioni, al Ministero dell’Economia e delle Finanze o ad altra Pubblica Amministrazione, alla Agenzia per l’Italia Digitale, relativamente ai dati forniti dal concorrente aggiudicatario; - comunicati ad altri concorrenti che facciano richiesta di accesso ai documenti di gara nei limiti consentiti ai sensi della legge 7 agosto 1990, n. 241; - comunicati all’Autorità Nazionale Anticorruzione, in osservanza a quanto previsto dalla Determinazione AVCP n. 1 del 10/01/2008. Il nominativo dei concorrenti aggiudicatari della gara ed il prezzo di aggiudicazione dell’appalto, potranno essere diffusi tramite i siti internet della CRC RAS. Inoltre, le informazioni e i dati inerenti la partecipazione del Concorrente all’iniziativa di gara, nei limiti e in applicazione dei principi e delle disposizioni in materia di dati pubblici e riutilizzo delle informazioni del settore pubblico (D.lgs. 36/2006 e artt. 52 e 68, comma 3, del D.lgs. 82/2005 e s.m.i.), potranno essere messi a disposizione di altre pubbliche amministrazioni, persone fisiche e giuridiche, anche come dati di tipo aperto. Oltre a quanto sopra, in adempimento agli obblighi di legge che impongono la trasparenza amministrativa (art. 1, comma 16, lett. b, e comma 32 L. 190/2012; art. 35 D.lgs. n. 33/2012; nonché art. 29 Dlgs. n. 50/2016), il concorrente/contraente prende atto ed acconsente a che i dati e la documentazione che la legge impone di pubblicare, siano pubblicati e diffusi, ricorrendone le condizioni, tramite i siti internet della CRC RAS. I dati potrebbero essere trasferiti ad un’organizzazione internazionale, in adempimento di obblighi di legge.

  • Informazioni Sullimpresa Di Assicurazione (più avanti anche “Net Insurance S.p.A.” o “Assicuratore”)

  • Periodo di assicurazione Per contratti di durata inferiore ai 365 giorni è pari alla durata stessa del contratto. Per contratti di durata uguale o superiore ai 365 giorni, cioè ad un anno, è pari a 365 giorni, cioè un anno.

  • Categorie di servizi ai sensi dell'articolo 21 e dell'allegato II B della direttiva 2004/18/CE. 8 Esclusi i contratti di lavoro 9 Ad esclusione dei contratti aventi per oggetto l'acquisto, lo sviluppo, la produzione o la coproduzione di programmi televisivi da parte di emittenti, e dei contratti concernenti il tempo di trasmissione.

  • Periodo di osservazione Ai fini della decorrenza dei termini per gli adempimenti connessi alle comunicazioni nei confronti dell’Autorità di Xxxxxxxxx di cui all’Art.14 del Regolamento ISVAP (“Comunicazioni all’ISVAP”) e alla pubblicità della Gestione Separata di cui all’Art. 12 del Regolamento ISVAP n. 35 del 26 maggio 2010 (“Pubblicazione sui quotidiani e sul sito internet”), il periodo di osservazione della Gestione Separata Posta ValorePiù è annuale con inizio il 1 gennaio e termine il 31 dicembre di ogni anno.

  • Rinuncia al diritto di surrogazione La Società rinuncia, a favore dell’Assicurato e/o dei suoi aventi diritto, al diritto di surrogazione di cui all’art. 1916 del Codice Civile verso i terzi responsabili dell’infortunio.

  • Modalità di calcolo e di assegnazione della partecipazione agli utili Postafuturo Certo prevede la rivalutazione annuale delle prestazioni in funzione del rendimento conseguito dalla Gestione Separata Posta ValorePiù. In particolare, ad ogni ricorrenza annuale del contratto, il capitale assicurato maturato alla fine dell’anno precedente si rivaluta in base al rendimento conseguito in quell’anno dalla Gestione Separata, al netto del rendimento trattenuto da Poste Vita S.p.A. Per un maggior grado di dettaglio sui criteri di calcolo e di assegnazione di partecipazione agli utili, si rinvia all’art. 12 delle Condizioni di Assicurazione relativo alla clausola di rivalutazione delle prestazioni e al Rego- lamento della Gestione Separata che forma parte integrante delle Condizioni stesse. Gli effetti della rivalutazione sono evidenziati nel Progetto esemplificativo delle prestazioni assicurate, del- lo sviluppo dei premi e dei valori di riscatto (Sezione E della presente Nota Informativa) con l’avvertenza che i valori esposti derivano da ipotesi meramente indicative ed esemplificative dei risultati futuri della ge- stione secondo le indicazioni dell’IVASS. Gli stessi sono espressi in euro, senza tenere conto degli effetti dell’inflazione. Poste Vita S.p.A. si impegna a consegnare al Contraente al più tardi al momento della sottoscrizione del contratto, il progetto esemplificativo elaborato in forma personalizzata.