Common use of Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.) Clause in Contracts

Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.). 1. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto per intero senza applicare alcuna detrazione. I dettagli relativi al prezzo di acquisto saranno visualizzabili nella relativa Conferma d’ordine. 2. Il prezzo d’acquisto sarà immediatamente dovuto a seguito della conclusione del Contratto di Xxxxxxx Auto Usate. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto, con effetto liberatorio (schuldbefreiende Wirkung), immediatamente dopo aver ricevuto la Conferma d'ordine, tramite cui il Venditore conferma il perfezionamento della compravendita. Il pagamento del prezzo dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario sul conto corrente specificato nella Conferma d’ordine. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente (Verzug) qualora non effettui il pagamento del prezzo entro tre giorni lavorativi (Werktage) dalla ricezione della Conferma d'ordine. A tal proposito, sarà applicato l’articolo 286 del Codice Civile Tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (di seguito, “BGB”). 3. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento del prezzo indicato nel contratto di compravendita entro i termini concordati, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Nel caso di ritardi nel pagamento non addebitabili alla condotta dell’Acquirente, non verrà applicata alcuna penale. In caso di contestazioni circa l’ammontare della penale contrattuale, le parti concordano che la questione debba essere devoluta all'autorità giudiziaria esclusivamente competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 4. È vietato il pagamento parziale del prezzo d'acquisto. Nel caso in cui l’Acquirente esegua pagamenti parziali nonostante l'espresso divieto, gli importi pagati verranno detratti dal credito del Venditore nel seguente ordine: prezzo di acquisto, Commissioni d'asta, Servizi Aggiuntivi relativi al veicolo, altre spese. Qualora l’Acquirente effettui pagamenti parziali, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Il Venditore si riserva il diritto di presentare e far valere eventuali danni eccedenti tale importo. Nel caso in cui l'importo della penale contrattuale sia ritenuto inadeguato, le parti convengono che il Foro competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 determinerà a sua esclusiva discrezione tale importo. 5. A fronte di eventuali contestazioni da parte del Venditore, l’Acquirente non potrà far valere alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che tali contestazioni siano state espressamente accettate da parte del Venditore o l’autorità giudiziaria si sia pronunciata sul punto con decisione definitiva e vincolante per le parti (rechtskräftig). In particolare, l’Acquirente non potrà rifiutarsi di pagare quanto dovuto eccependo altre contestazioni, reali o presunte, nei confronti del Venditore in riferimento ad altri rapporti contrattuali (compresi altri Contratti di Vendita Auto Usate). 6. Ove l’Acquirente non provvedesse al pagamento entro i termini previsti (Zahlungverzug), il Venditore sarà legittimato a risolvere il Contratto di Vendita Auto Usate. Una volta dichiarata la risoluzione - anche solo tramite l’invio di una nota di credito o documento di storno all’Acquirente (Stornobeleg) - il Venditore avrà diritto di porre nuovamente in vendita le autovetture oggetto di tale compravendita. L’Acquirente, invece, sarà tenuto a pagare al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto per ogni contratto di compravendita risolto, il tutto a titolo di risarcimento del danno subito a seguito della risoluzione e della conseguente necessità di rimettere in vendita l’autoveicolo. L’Acquirente non sarà tenuto al risarcimento o sarà tenuto a versarlo in misura ridotta ove provi che il Venditore non ha subito un danno o che il danno subito è di valore inferiore rispetto a quanto richiesto a tale titolo dal Venditore. Nel caso in cui il Venditore rivenda l’autoveicolo ad un prezzo inferiore rispetto a quello concordato nella precedente compravendita oggetto di risoluzione, tale somma potrà essere richiesta all’Acquirente a titolo di ulteriore danno subito. In caso di risoluzione del contratto, l’importo incassato dal Venditore verrà restituito all’Acquirente previa deduzione di eventuali penali maturate ai sensi del punto 3 del presente Paragrafo. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento dell’importo richiesto entro 5 giorni lavorativi, il Venditore potrà immediatamente agire in giudizio nei suoi confronti (Mahnverfahren) per recuperare il credito. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di agire nuovamente nei confronti dell’Acquirente in presenza di ulteriori danni derivanti dal mancato pagamento del prezzo di vendita. 7. Se il Contratto di Vendita Auto Usate concluso tra l'Acquirente e il Venditore è considerabile come acquisizione intracomunitaria ai sensi del § 1a della Legge Tedesca sull'Imposta sul Valore Aggiunto (Umsatzsteuergesetz), oppure qualora l'Acquirente esporti il veicolo fuori dall'UE, il rispettivo Venditore rimborserà l'imposta sul valore aggiunto all'Acquirente e emetterà una nuova fattura, a condizione che l'Acquirente fornisca al rispettivo Venditore o AUTO1 i documenti necessari (secondo la legge del rispettivo paese) entro 3 mesi dalla consegna (Sezione B, Paragrafo IV) o in caso di trasporto (Sezione C, Paragrafo II) entro 3 mesi dalla spedizione (data di uscita merce). Qualora l'Acquirente presenti la richiesta di rimborso o i documenti necessari a processarla dopo la scadenza del periodo di 3 mesi, il rispettivo Venditore avrà il diritto di addebitare una penale come segue per l'esecuzione del rimborso: - 250,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è pari o superiore a EURO 1.000,00; - 150,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è inferiore a EURO 1.000,00. Per quanto possibile, questa penale sarà compensata con l'importo del rimborso. 8. In caso di veicoli venduti in regime IVA del margine, non è previsto alcun rimborso dell'IVA.

Appears in 2 contracts

Samples: Condizioni Generali Di Vendita, Condizioni Generali Di Vendita

Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.). 1. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto per intero senza applicare alcuna detrazione. I dettagli relativi al prezzo di acquisto saranno visualizzabili nella relativa Conferma d’ordine. 2. Il prezzo d’acquisto sarà immediatamente dovuto a seguito della conclusione del Contratto di Xxxxxxx Auto Usate. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto, con effetto liberatorio (schuldbefreiende Wirkung), immediatamente dopo aver ricevuto la Conferma d'ordine, tramite cui il Venditore conferma il perfezionamento della compravendita. Il pagamento del prezzo dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario sul conto corrente specificato nella Conferma d’ordine. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente (Verzug) qualora non effettui il pagamento del prezzo entro tre giorni lavorativi (Werktage) dalla ricezione della Conferma d'ordine. A tal proposito, sarà applicato l’articolo 286 del Codice Civile Tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (di seguito, “BGB”). 3. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento del prezzo indicato nel contratto di compravendita entro i termini concordati, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Nel caso di ritardi nel pagamento non addebitabili alla condotta dell’Acquirente, non verrà applicata alcuna penale. In caso di contestazioni circa l’ammontare della penale contrattuale, le parti concordano che la questione debba essere devoluta all'autorità giudiziaria esclusivamente competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 4. È vietato il pagamento parziale del prezzo d'acquisto. Nel caso in cui l’Acquirente esegua pagamenti parziali nonostante l'espresso divieto, gli importi pagati verranno detratti dal credito del Venditore nel seguente ordine: prezzo di acquisto, Commissioni d'asta, Servizi Aggiuntivi relativi al veicolo, altre spese. Qualora l’Acquirente effettui pagamenti parziali, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Il Venditore si riserva il diritto di presentare e far valere eventuali danni eccedenti tale importo. Nel caso in cui l'importo della penale contrattuale sia ritenuto inadeguato, le parti convengono che il Foro competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 determinerà a sua esclusiva discrezione tale importo. 5. A fronte di eventuali contestazioni da parte del Venditore, l’Acquirente non potrà far valere alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che tali contestazioni siano state espressamente accettate da parte del Venditore o l’autorità giudiziaria si sia pronunciata sul punto con decisione definitiva e vincolante per le parti (rechtskräftig). In particolare, l’Acquirente non potrà rifiutarsi di pagare quanto dovuto eccependo altre contestazioni, reali o presunte, nei confronti del Venditore in riferimento ad altri rapporti contrattuali (compresi altri Contratti di Vendita Auto Usate). 6. Ove l’Acquirente non provvedesse al pagamento entro i termini previsti (Zahlungverzug), il Venditore sarà legittimato a risolvere il Contratto di Vendita Auto Usate. Una volta dichiarata la risoluzione - anche solo tramite l’invio di una nota di credito o documento di storno all’Acquirente (Stornobeleg) - il Venditore avrà diritto di porre nuovamente in vendita le autovetture oggetto di tale compravendita. L’Acquirente, invece, sarà tenuto a pagare al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto per ogni contratto di compravendita risolto, il tutto a titolo di risarcimento del danno subito a seguito della risoluzione e della conseguente necessità di rimettere in vendita l’autoveicolo. L’Acquirente non sarà tenuto al risarcimento o sarà tenuto a versarlo in misura ridotta ove provi che il Venditore non ha subito un danno o che il danno subito è di valore inferiore rispetto a quanto richiesto a tale titolo dal Venditore. Nel caso in cui il Venditore rivenda l’autoveicolo ad un prezzo inferiore rispetto a quello concordato nella precedente compravendita oggetto di risoluzione, tale somma potrà essere richiesta all’Acquirente a titolo di ulteriore danno subito. In caso di risoluzione del contratto, l’importo incassato dal Venditore verrà restituito all’Acquirente previa deduzione di eventuali penali maturate ai sensi del punto 3 del presente Paragrafo. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento dell’importo richiesto entro 5 giorni lavorativi, il Venditore potrà immediatamente agire in giudizio nei suoi confronti (Mahnverfahren) per recuperare il credito. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di agire nuovamente nei confronti dell’Acquirente in presenza di ulteriori danni derivanti dal mancato pagamento del prezzo di vendita. 7. Se il Contratto di Vendita Auto Usate concluso tra l'Acquirente e il Venditore è considerabile come soddisfa i requisiti di una fornitura intracomunitaria/acquisizione intracomunitaria ai sensi del § 1a dell’Articolo 138 e dell’Articolo 141 della Legge Tedesca sull'Imposta Direttiva 2006/112/CE relativa al sistema comune d’imposta sul Valore Aggiunto valore aggiunto (Umsatzsteuergesetz), DIrettiva IVA) oppure qualora l'Acquirente esporti il veicolo al di fuori dall'UEdel territorio doganale dell’Unione Europea, il rispettivo Venditore rimborserà l'imposta sul valore aggiunto all'Acquirente e emetterà una nuova fattura, a condizione che l'Acquirente fornisca al rispettivo Venditore o AUTO1 i documenti necessari (secondo la legge del rispettivo paese) entro 3 mesi dalla consegna (Sezione B, Paragrafo IV) 90 giorni dall’invio delle fatture o in caso di trasporto da parte di AUTO1 (Sezione C, Paragrafo II) entro 3 mesi 90 giorni dalla spedizione (data di uscita merce). Qualora l'Acquirente presenti la richiesta di rimborso o i documenti necessari a processarla dopo la scadenza del periodo di 3 mesi90 giorni, il rispettivo Venditore avrà il diritto, a sua esclusiva discrezione, di respingere la domanda di rimborso. Se la domanda di rimborso non viene respinta, AUTO1 avrà il diritto di addebitare una penale commissione per la gestione del rimborso come segue per l'esecuzione del rimborsosegue: - 250,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è pari o superiore a EURO 1.000,00; - 150,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è inferiore a EURO 1.000,00. Per quanto possibile, questa penale sarà compensata con l'importo del rimborso. 8. In caso di veicoli venduti in regime IVA del margine, non è previsto alcun rimborso dell'IVA.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Vendita

Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.). 1. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto per intero senza applicare alcuna detrazione. I dettagli relativi al prezzo di acquisto saranno visualizzabili nella relativa Conferma d’ordine. 2. Il prezzo d’acquisto sarà immediatamente dovuto a seguito della conclusione del Contratto contratto di Xxxxxxx Auto Usatecompravendita. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto, con effetto liberatorio (schuldbefreiende Wirkung), immediatamente dopo aver ricevuto la Conferma d'ordine, tramite cui il Venditore conferma il perfezionamento della compravendita. Il pagamento del prezzo dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario sul conto corrente specificato nella Conferma d’ordine. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente (Verzug) qualora non effettui il pagamento del prezzo entro tre giorni lavorativi (Werktage) dalla ricezione della Conferma d'ordine. A tal proposito, sarà applicato l’articolo 286 del Codice Civile Tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (di seguito, “BGB”). 3. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento del prezzo indicato nel contratto di compravendita entro i termini concordati, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Nel caso di ritardi nel pagamento non addebitabili alla condotta dell’Acquirente, non verrà applicata alcuna penale. In caso di contestazioni circa l’ammontare della penale contrattuale, le parti concordano che la questione debba essere devoluta all'autorità giudiziaria esclusivamente competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 4. È vietato il pagamento parziale del prezzo d'acquisto. Nel caso in cui l’Acquirente esegua pagamenti parziali nonostante l'espresso divieto, gli importi pagati verranno detratti dal credito del Venditore nel seguente ordine: prezzo di acquisto, Commissioni d'asta, Servizi Aggiuntivi relativi al veicolo, altre spese. Qualora l’Acquirente effettui pagamenti parziali, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Il Venditore si riserva il diritto di presentare e far valere eventuali danni eccedenti tale importo. Nel caso in cui l'importo della penale contrattuale sia ritenuto inadeguato, le parti convengono che il Foro competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto 6 determinerà a sua esclusiva discrezione tale importo. 5. A fronte di eventuali contestazioni da parte del Venditore, l’Acquirente non potrà far valere alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che tali contestazioni siano state espressamente accettate da parte del Venditore o l’autorità giudiziaria si sia pronunciata sul punto con decisione definitiva e vincolante per le parti (rechtskräftig). In particolare, l’Acquirente non potrà rifiutarsi di pagare quanto dovuto eccependo altre contestazioni, reali o presunte, nei confronti del Venditore in riferimento ad altri rapporti contrattuali (compresi altri Contratti contratti di Vendita Auto Usatecompravendita). 6. Ove l’Acquirente non provvedesse al pagamento entro i termini previsti (Zahlungverzug), il Venditore sarà legittimato a risolvere il Contratto contratto di Vendita Auto Usatecompravendita. Una volta dichiarata la risoluzione - anche solo tramite l’invio di una nota di credito o documento di storno all’Acquirente (Stornobeleg) - il Venditore avrà diritto di porre nuovamente in vendita le autovetture oggetto di tale compravendita. L’Acquirente, invece, sarà tenuto a pagare al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto per ogni contratto di compravendita risolto, il tutto a titolo di risarcimento del danno subito a seguito della risoluzione e della conseguente necessità di rimettere in vendita l’autoveicolo. L’Acquirente non sarà tenuto al risarcimento o sarà tenuto a versarlo in misura ridotta ove provi che il Venditore non ha subito un danno o che il danno subito è di valore inferiore rispetto a quanto richiesto a tale titolo dal Venditore. Nel caso in cui il Venditore rivenda l’autoveicolo ad un prezzo inferiore rispetto a quello concordato nella precedente compravendita oggetto di risoluzione, tale somma potrà essere richiesta all’Acquirente a titolo di ulteriore danno subito. In caso di risoluzione del contratto, l’importo incassato dal Venditore verrà restituito all’Acquirente previa deduzione di eventuali penali maturate ai sensi del punto 3 del presente Paragrafo. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento dell’importo richiesto entro 5 giorni lavorativi, il Venditore potrà immediatamente agire in giudizio nei suoi confronti (Mahnverfahren) per recuperare il credito. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di agire nuovamente nei confronti dell’Acquirente in presenza di ulteriori danni derivanti dal mancato pagamento del prezzo di vendita. 7. Se il Contratto contratto di Vendita Auto Usate compravendita concluso tra l'Acquirente e il Venditore è considerabile come acquisizione intracomunitaria ai sensi del § 1a della Legge Tedesca sull'Imposta sul Valore Aggiunto (Umsatzsteuergesetz), oppure qualora l'Acquirente esporti il veicolo fuori dall'UE, il rispettivo Venditore rimborserà l'imposta sul valore aggiunto all'Acquirente e emetterà una nuova fattura, a condizione che l'Acquirente fornisca al rispettivo Venditore o AUTO1 i documenti necessari (secondo la legge del rispettivo paese) entro 3 mesi dalla consegna (Sezione B, Paragrafo IV) o in caso di trasporto (Sezione C, Paragrafo II) entro 3 mesi dalla spedizione (data di uscita merce). Qualora l'Acquirente presenti la richiesta di rimborso o i documenti necessari a processarla dopo la scadenza del periodo di 3 mesi, il rispettivo Venditore avrà il diritto di addebitare una penale come segue per l'esecuzione del rimborso: - 250,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è pari o superiore a EURO 1.000,00; - 150,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è inferiore a EURO 1.000,00. Per quanto possibile, questa penale sarà compensata con l'importo del rimborso. 8. In caso di veicoli venduti in regime IVA del margine, non è previsto alcun rimborso dell'IVA.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Vendita

Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.). 1. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto per intero senza applicare alcuna detrazione. I dettagli relativi al prezzo di acquisto saranno visualizzabili nella relativa Conferma d’ordine. 2. Il prezzo d’acquisto sarà immediatamente dovuto a seguito della conclusione del Contratto contratto di Xxxxxxx Auto Usatecompravendita. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto, con effetto liberatorio (schuldbefreiende Wirkung), immediatamente dopo aver ricevuto la Conferma d'ordine, tramite cui il Venditore conferma il perfezionamento della compravendita. Il pagamento del prezzo dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario sul conto corrente specificato nella Conferma d’ordine. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente (Verzug) qualora non effettui il pagamento del prezzo entro tre giorni lavorativi (Werktage) dalla ricezione della Conferma d'ordine. A tal proposito, sarà applicato l’articolo 286 del Codice Civile Tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (di seguito, “BGB”). 3. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento del prezzo indicato nel contratto di compravendita entro i termini concordati, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Nel caso di ritardi nel pagamento non addebitabili alla condotta dell’Acquirente, non verrà applicata alcuna penale. In caso di contestazioni circa l’ammontare della penale contrattuale, le parti concordano che la questione debba essere devoluta all'autorità giudiziaria esclusivamente competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo VIV, punto 6 (6) delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 4. È vietato il pagamento parziale del prezzo d'acquisto. Nel caso in cui l’Acquirente il Rivenditore esegua pagamenti parziali nonostante l'espresso divieto, gli importi pagati verranno detratti dal credito del Venditore nel seguente ordine: prezzo di acquisto, Commissioni d'asta, Servizi Aggiuntivi relativi al veicolo, altre spese. Qualora l’Acquirente il Rivenditore effettui pagamenti parziali, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Il Venditore venditore si riserva il diritto di presentare e far valere eventuali danni eccedenti tale importo. Nel caso in cui l'importo della penale contrattuale sia ritenuto inadeguato, le parti convengono che il Foro competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto D IV Nr. 6 determinerà a sua esclusiva discrezione tale importo. 5. A fronte di eventuali contestazioni da parte del Venditore, l’Acquirente non potrà far valere alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che tali contestazioni siano state espressamente accettate da parte del Venditore o l’autorità giudiziaria si sia pronunciata sul punto con decisione definitiva e vincolante per le parti (rechtskräftig). In particolare, l’Acquirente non potrà rifiutarsi di pagare quanto dovuto eccependo altre contestazioni, reali o presunte, nei confronti del Venditore in riferimento ad altri rapporti contrattuali (compresi altri Contratti contratti di Vendita Auto Usatecompravendita). 6. Ove l’Acquirente non provvedesse al pagamento entro i termini previsti (Zahlungverzug), il Venditore sarà legittimato a risolvere il Contratto contratto di Vendita Auto Usatecompravendita. Una volta dichiarata la risoluzione - anche solo tramite l’invio di una nota di credito o documento di storno all’Acquirente (Stornobeleg) - il Venditore avrà diritto di porre nuovamente in vendita le autovetture oggetto di tale compravendita. L’Acquirente, invece, sarà tenuto a pagare al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto per ogni contratto di compravendita risolto, il tutto a titolo di risarcimento del danno subito a seguito della risoluzione e della conseguente necessità di rimettere in vendita l’autoveicolo. L’Acquirente non sarà tenuto al risarcimento o sarà tenuto a versarlo in misura ridotta ove provi che il Venditore non ha subito un danno o che il danno subito è di valore inferiore rispetto a quanto richiesto a tale titolo dal Venditore. Nel caso in cui il Venditore rivenda l’autoveicolo ad un prezzo inferiore rispetto a quello concordato nella precedente compravendita oggetto di risoluzione, tale somma potrà essere richiesta all’Acquirente a titolo di ulteriore danno subito. In caso di risoluzione del contratto, l’importo incassato dal Venditore verrà restituito all’Acquirente previa deduzione di eventuali penali maturate ai sensi del punto 3 (3) del presente Paragrafo. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento dell’importo richiesto entro 5 giorni lavorativi, il Venditore potrà immediatamente agire in giudizio nei suoi confronti (Mahnverfahren) per recuperare il credito. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di agire nuovamente nei confronti dell’Acquirente in presenza di ulteriori danni derivanti dal mancato pagamento del prezzo di vendita. 7. Se il Contratto contratto di Vendita Auto Usate compravendita concluso tra l'Acquirente e il Venditore è considerabile come acquisizione intracomunitaria ai sensi del § 1a della Legge Tedesca sull'Imposta sul Valore Aggiunto (Umsatzsteuergesetz), oppure qualora l'Acquirente esporti il veicolo fuori dall'UE, il rispettivo Venditore rimborserà l'imposta sul valore aggiunto all'Acquirente e emetterà una nuova fattura, a condizione che l'Acquirente fornisca al rispettivo Venditore o AUTO1 i documenti necessari (secondo la legge del rispettivo paese) entro 3 mesi dalla consegna (Sezione B, Paragrafo IV) o in caso di trasporto (Sezione CB, Paragrafo IIV) entro 3 mesi dalla spedizione (data di uscita merce). Qualora l'Acquirente presenti la richiesta di rimborso o i documenti necessari a processarla dopo la scadenza del periodo di 3 mesi, il rispettivo Venditore avrà il diritto di addebitare una penale come segue per l'esecuzione del rimborso: - 250,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è pari o superiore a EURO 1.000,00; - 150,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è inferiore a EURO 1.000,00. Per quanto possibile, questa penale sarà compensata con l'importo del rimborso. 8. In caso di veicoli venduti in regime IVA del margine, non è previsto alcun rimborso dell'IVA.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Vendita

Pagamento del prezzo e rimborso dell'Imposta sul Valore Aggiunto (I.V.A.). 1. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto per intero senza applicare alcuna detrazione. I dettagli relativi al prezzo di acquisto saranno visualizzabili nella relativa Conferma d’ordine. 2. Il prezzo d’acquisto sarà immediatamente dovuto a seguito della conclusione del Contratto contratto di Xxxxxxx Auto Usatecompravendita. L’Acquirente dovrà pagare il prezzo d’acquisto, con effetto liberatorio (schuldbefreiende Wirkung), immediatamente dopo aver ricevuto la Conferma d'ordine, tramite cui il Venditore conferma il perfezionamento della compravendita. Il pagamento del prezzo dovrà essere effettuato mediante bonifico bancario sul conto corrente specificato nella Conferma d’ordine. L’Acquirente sarà ritenuto inadempiente (Verzug) qualora non effettui il pagamento del prezzo entro tre giorni lavorativi (Werktage) dalla ricezione della Conferma d'ordine. A tal proposito, sarà applicato l’articolo 286 del Codice Civile Tedesco (Bürgerliches Gesetzbuch - BGB) (di seguito, “BGB”). 3. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento del prezzo indicato nel contratto di compravendita entro i termini concordati, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Nel caso di ritardi nel pagamento non addebitabili alla condotta dell’Acquirente, non verrà applicata alcuna penale. In caso di contestazioni circa l’ammontare della penale contrattuale, le parti concordano che la questione debba essere devoluta all'autorità giudiziaria esclusivamente competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo VIV, punto 6 (6) delle presenti Condizioni Generali di Contratto. 4. È vietato il pagamento parziale del prezzo d'acquisto. Nel caso in cui l’Acquirente il rivenditore esegua pagamenti parziali nonostante l'espresso divieto, gli importi pagati verranno detratti dal credito del Venditore nel seguente ordine: prezzo di acquisto, Commissioni d'asta, Servizi Aggiuntivi relativi al veicolo, altre spese. Qualora l’Acquirente il rivenditore effettui pagamenti parziali, sarà tenuto a corrispondere al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 (netti) o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto. Il Venditore si riserva il diritto di presentare e far valere eventuali danni eccedenti tale importo. Nel caso in cui l'importo della penale contrattuale sia ritenuto inadeguato, le parti convengono che il Foro competente ai sensi della Sezione D, Paragrafo V, punto D IV Nr. 6 determinerà a sua esclusiva discrezione tale importo. 5. A fronte di eventuali contestazioni da parte del Venditore, l’Acquirente non potrà far valere alcun diritto di compensazione o di ritenzione, a meno che tali contestazioni siano state espressamente accettate da parte del Venditore o l’autorità giudiziaria si sia pronunciata sul punto con decisione definitiva e vincolante per le parti (rechtskräftig). In particolare, l’Acquirente non potrà rifiutarsi di pagare quanto dovuto eccependo altre contestazioni, reali o presunte, nei confronti del Venditore in riferimento ad altri rapporti contrattuali (compresi altri Contratti contratti di Vendita Auto Usatecompravendita). 6. Ove l’Acquirente non provvedesse al pagamento entro i termini previsti (Zahlungverzug), il Venditore sarà legittimato a risolvere il Contratto contratto di Vendita Auto Usatecompravendita. Una volta dichiarata la risoluzione - anche solo tramite l’invio di una nota di credito o documento di storno all’Acquirente (Stornobeleg) - il Venditore avrà diritto di porre nuovamente in vendita le autovetture oggetto di tale compravendita. L’Acquirente, invece, sarà tenuto a pagare al Venditore, in unica soluzione, una penale contrattuale pari ad EURO 250,00 o il maggior importo pari al 5% del prezzo d’acquisto per ogni contratto di compravendita risolto, il tutto a titolo di risarcimento del danno subito a seguito della risoluzione e della conseguente necessità di rimettere in vendita l’autoveicolo. L’Acquirente non sarà tenuto al risarcimento o sarà tenuto a versarlo in misura ridotta ove provi che il Venditore non ha subito un danno o che il danno subito è di valore inferiore rispetto a quanto richiesto a tale titolo dal Venditore. Nel caso in cui il Venditore rivenda l’autoveicolo ad un prezzo inferiore rispetto a quello concordato nella precedente compravendita oggetto di risoluzione, tale somma potrà essere richiesta all’Acquirente a titolo di ulteriore danno subito. In caso di risoluzione del contratto, l’importo incassato dal Venditore verrà restituito all’Acquirente previa deduzione di eventuali penali maturate ai sensi del punto 3 (3) del presente Paragrafo. Nel caso in cui l’Acquirente non provveda al pagamento dell’importo richiesto entro 5 giorni lavorativi, il Venditore potrà immediatamente agire in giudizio nei suoi confronti (Mahnverfahren) per recuperare il credito. Il Venditore si riserva espressamente il diritto di agire nuovamente nei confronti dell’Acquirente in presenza di ulteriori danni derivanti dal mancato pagamento del prezzo di vendita. 7. Se il Contratto contratto di Vendita Auto Usate compravendita concluso tra l'Acquirente e il Venditore è considerabile come acquisizione intracomunitaria ai sensi del § 1a della Legge Tedesca sull'Imposta sul Valore Aggiunto (Umsatzsteuergesetz), oppure qualora l'Acquirente esporti il veicolo fuori dall'UE, il rispettivo Venditore rimborserà l'imposta sul valore aggiunto all'Acquirente e emetterà una nuova fattura, a condizione che l'Acquirente fornisca al rispettivo Venditore o AUTO1 i documenti necessari (secondo la legge del rispettivo paese) entro 3 mesi dalla consegna (Sezione B, Paragrafo IV) o in caso di trasporto (Sezione C, Paragrafo II) entro 3 mesi dalla spedizione (data di uscita merce). Qualora l'Acquirente presenti la richiesta di rimborso o i documenti necessari a processarla dopo la scadenza del periodo di 3 mesi, il rispettivo Venditore avrà il diritto di addebitare una penale come segue per l'esecuzione del rimborso: - 250,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è pari o superiore a EURO 1.000,00; - 150,00 EURO (netti) se l'importo rimborsabile è inferiore a EURO 1.000,00. Per quanto possibile, questa penale sarà compensata con l'importo del rimborso. 8. In caso di veicoli venduti in regime IVA del margine, non è previsto alcun rimborso dell'IVA.

Appears in 1 contract

Samples: Condizioni Generali Di Vendita