UPS Data Exchange Services. (a) Autorizzazione. UPS può permettere, a sua discrezione, che determinati dati (comprese le Informazioni e altre informazioni) Le siano trasferite (“Scambio Dati”) tramite l’uso, senza limitazione, di uno o più dei seguenti metodi di trasferimento (ciascuno, un “Metodo di Trasferimento”): (i) consegna su mezzo fisico (ad es., DVD); (ii) protocollo di rete standard noto come File Transfer Protocol (“FTP”); oppure (iii) un metodo di scambio di fornitura di dati da computer a computer comunemente conosciuto come Scambio Elettronico di Dati (“EDI”, Electronic Data Interchange). Ogni Scambio di dati sarà stabilito coerentemente ad un Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati tra Lei e UPS impostando le caratteristiche tecniche dello Scambio di dati, compreso ad esempio, il metodo di trasferimento, il Formato del File, il luogo della consegna e la nazione o il territorio in cui lo Scambio Dati può essere da Lei utilizzato (il “Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati”). Nessun precedente accordo tra Lei e UPS, in base al quale Xxx riceverà servizi di scambio dati, sarà sostituito dai termini e condizioni della presente Sezione 8.1. Lei e UPS concordate reciprocamente di rispettare la lista dei Conti UPS per i quali le parti si scambieranno informazioni attraverso ogni metodo di trasferimento. Tali Xxxxx UPS potranno essere modificati periodicamente su reciproco consenso tra Lei ed UPS. (b) Terzi Ammessi. Il Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati può specificare la consegna delle informazioni a Lei o a un Fornitore di Servizi, laddove tale Fornitore di Servizi sia approvato in anticipo per iscritto da UPS e se Lei e tale Fornitore di Servizi avete stipulato un accordo coerente con le Politiche sull’Utilizzo Generale, Sezione 1.2(b). (c) Formato del file e metodo di trasferimento. Lei conviene che UPS non ha alcun obbligo di supportare alcun metodo di trasferimento o formato di file tranne che la versione attuale in quel momento di ciascuno di essi.
Appears in 3 contracts
Samples: Technology Contracts, Contract for the Use of Ups Technologies, Contract for the Use of Ups Technologies
UPS Data Exchange Services. (a) AutorizzazioneAutorizzazione . UPS può permettere, a sua discrezione, che determinati dati (comprese le Informazioni e altre informazioni) Le siano trasferite (“Scambio Dati”) tramite l’uso, senza limitazione, di uno o più dei seguenti metodi di trasferimento (ciascuno, un “Metodo di Trasferimento”): (i) consegna su mezzo fisico (ad es., DVD); (ii) protocollo di rete standard noto come File Transfer Protocol (“FTP”); oppure (iii) un metodo di scambio di fornitura di dati da computer a computer comunemente conosciuto come Scambio Elettronico di Dati (“EDI”, Electronic Data Interchange). Ogni Scambio di dati sarà stabilito coerentemente ad un Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati tra Lei e UPS impostando le caratteristiche tecniche dello Scambio di dati, compreso ad esempio, il metodo di trasferimento, il Formato del File, il luogo della consegna e la nazione o il territorio in cui lo Scambio Dati può essere da Lei utilizzato (il “Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati”). Nessun precedente accordo tra Lei e UPS, in base al quale Xxx riceverà servizi di scambio dati, sarà sostituito dai termini e condizioni della presente Sezione 8.1. Lei e UPS concordate reciprocamente di rispettare la lista dei Conti UPS per i quali le parti si scambieranno informazioni attraverso ogni metodo di trasferimento. Tali Xxxxx UPS potranno essere modificati periodicamente su reciproco consenso tra Lei ed UPS.
(b) Terzi Ammessi. Il Modulo d’Ordinazione di Scambio Dati può specificare la consegna delle informazioni a Lei o a un Fornitore di Servizi, laddove tale Fornitore di Servizi sia approvato in anticipo per iscritto da UPS e se Lei e tale Fornitore di Servizi avete stipulato un accordo coerente con le Politiche sull’Utilizzo Generale, Sezione 1.2(b).
(c) Formato del file e metodo di trasferimento. Lei conviene che UPS non ha alcun obbligo di supportare alcun metodo di trasferimento o formato di file tranne che la versione attuale in quel momento di ciascuno di essi.
Appears in 1 contract