施設の休業および閉鎖. 1. 本クラブは、施設毎に定期休業日を設定することができます。 2. 本クラブは、次の各号のいずれかにより、営業することが困難または営業すべきでないと判断するときは、本クラブの施設の全部または一部を臨時休業又は閉鎖することができます。 (1) 天災地変、気象災害、地震またはその他不可抗力等があったときまたはその恐れがあるとき。 (2) 施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。 (3) 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があったとき。 (4) 社会情勢の著しい変化があったときまたはその恐れがあるとき。 (5) その他、本クラブが営業することが困難または営業すべきでない事情が生じたときまたはその恐れがあるとき。 3. 前二項の場合、法令の定めまたは本クラブが認める場合を除き、会員が負担する諸費用の支払義務が軽減され、または免除されることはありません。 4. 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、原則として一ヶ月前までに会員に対しその旨を告知または通知します。
Appears in 2 contracts
Samples: 会員会則, スポーツクラブ会員会則
施設の休業および閉鎖. 1. 1. 本クラブは、施設毎に定期休業日を設定することができます。
2. 2. 本クラブは、次の各号のいずれかにより、営業することが困難または営業すべきでないと判断するときは、本クラブの施設の全部または一部を臨時休業又は閉鎖することができます。
(1) 3. 天災地変、気象災害、地震またはその他不可抗力等があったときまたはその恐れがあるとき。 施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があっ たとき。
(2) 施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。
(3) 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があったとき。
(4) 5. 社会情勢の著しい変化があったときまたはその恐れがあるとき。
(5) 。 その他、本クラブが営業することが困難または営業すべきでない事情が生じたときまたはその恐れがあるとき。
3. 3. 前二項の場合、法令の定めまたは本クラブが認める場合を除き、会員が負担する諸費用の支払義務が軽減され、または免除されることはありません。
4. 4. 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、原則として一ヶ月前までに会員に対しその旨を告知または通知します。 本クラブは、本会則に基づいて会員が負担する諸費用、利用範囲、条件および施設運営システムについて、本クラブが必要と判断したときは、会員に対して原則として 1 ヶ月前までに告知または通知することにより、これらを変更または廃止することができます。
Appears in 1 contract
Samples: 利用規約
施設の休業および閉鎖. 1. 本クラブは、施設毎に定期休業日を設定することができます。 本クラブは、次の各号のいずれかにより、営業することが困難または営業すべきでないと判断するときは、本クラブの施設の全部または一部を臨時休業又は閉鎖することができます。 天災地変、気象災害、地震またはその他不可抗力等があったときまたはその恐れがあるとき。施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があったとき。 社会情勢の著しい変化があったときまたはその恐れがあるとき。 その他、本クラブが営業することが困難または営業すべきでない事情が生じたときまたはその恐れがあるとき。 前二項の場合、法令の定めまたは本クラブが認める場合を除き、会員が負担する諸費用の支払義務が軽減され、または免除されることはありません。 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、会員に対しその旨を告知または通知します。
2. 本クラブは、次の各号のいずれかにより、営業することが困難または営業すべきでないと判断するときは、本クラブの施設の全部または一部を臨時休業又は閉鎖することができます。
(1) 天災地変、気象災害、地震またはその他不可抗力等があったときまたはその恐れがあるとき。
(2) 施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。
(3) 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があったとき。
(4) 社会情勢の著しい変化があったときまたはその恐れがあるとき。
(5) その他、本クラブが営業することが困難または営業すべきでない事情が生じたときまたはその恐れがあるとき。
3. 前二項の場合、法令の定めまたは本クラブが認める場合を除き、会員が負担する諸費用の支払義務が軽減され、または免除されることはありません。
4. 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、原則として一ヶ月前までに会員に対しその旨を告知または通知します。
Appears in 1 contract
Samples: Membership Agreement
施設の休業および閉鎖. 1. 1. 本クラブは、施設毎に定期休業日を設定することができます。
2. 2. 本クラブは、次の各号のいずれかにより、営業することが困難または営業すべきでないと判断するときは、本クラブの施設の全部または一部を臨時休業又は閉鎖することができます。
(11) 天災地変、気象災害、地震またはその他不可抗力等があったときまたはその恐れがあるとき。
(22) 施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき施設スタッフの研修、施設の改造、増改築、修繕、整備または点検を要するとき。
(33) 判決の言渡し、法令の制定改廃または行政庁による処分(不利益処分を含みます。)、行政指導もしくは命令等があったとき。
(44) 社会情勢の著しい変化があったときまたはその恐れがあるとき。
(55) その他、本クラブが営業することが困難または営業すべきでない事情が生じたときまたはその恐れがあるとき。
3. 3. 前二項の場合、法令の定めまたは本クラブが認める場合を除き、会員が負担する諸費用の支払義務が軽減され、または免除されることはありません。
4. 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、原則として一ヶ月前までに会員に対しその旨を告知または通知します4. 本クラブは、臨時休業および閉鎖が予定されている場合は、事情の許す限り、原則として2週間前までに会員に対しその旨を告知または通知します。
Appears in 1 contract
Samples: 会員規約