Common use of SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ Clause in Contracts

SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ. 4.1. Ši Sutartis − susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija). 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – Pardavėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią.

Appears in 3 contracts

Samples: Konkurso Sąlygos, Konkurso Sąlygos, Konkurso Sąlygos

SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ. 4.1. Ši Sutartis − susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija). 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – PardavėjasPaslaugų teikėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią.

Appears in 2 contracts

Samples: Konkurso Sąlygos, Konkurso Sąlygos

SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ. 4.1. Ši Sutartis - susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko objekto visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija); 4.1.2. Priedas Nr. 2 (Perdavimo-priėmimo aktas). 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba ir anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo original egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – PardavėjasPaslaugų teikėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią. IV.

Appears in 1 contract

Samples: Sertifikavimo Paslaugų Pirkimo Konkurso Sąlygos

SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ. 4.1. Ši Sutartis − susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko objekto visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija). ; 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba ir anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – Pardavėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią. IV.

Appears in 1 contract

Samples: Galinio Dangtelio Pakaitinimo Sukamasis Stalas Heating End Cup Turntable

SUTARTIES FORMA IR ŠALIŲ PIRMENYBĖ. 4.1. Ši Sutartis - susitarimų ir tarpusavio supratimo tarp Šalių dėl Sutarties dalyko objekto visuma. Žemiau išvardinti dokumentai yra neatskiriamos šios Sutarties dalys: 4.1.1. Priedas Nr. 1 (Techninė specifikacija); 4.1.2. Priedas Nr. 2 (Perdavimo-priėmimo aktas). 4.2. Sutarties ir jos priedų dviprasmybės ar prieštaravimų atveju, dokumentų tvarka pagal pirmumą bus tvarka, išvardinta aukščiau. 4.3. Sutartis sudaroma lietuvių ir/arba ir anglų kalbomis. Visi dokumentai bei abiejų šalių tarpusavio susirašinėjimai, turintys ryšį su šia Sutartimi, turi būti rašomi lietuvių ir/arba anglų kalba. 4.4. Sutartį sudaro du originalo egzemplioriai. Vieną originalo original egzempliorių turi Pirkėjas, kitą – PardavėjasĮrangos tiekėjas. Xxx originalo egzemplioriai turi vienodą teisinę galią. IV.

Appears in 1 contract

Samples: 2014.esinvesticijos.lt