Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за местото каде се врши испораката на стока. 8.2 Понудувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побара. Понудувачот како и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката 4 од Договорот - Измама и корупција, со која меѓудругото се забрануваат активности кои се со намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторинг, и истите претставуваат основа за раскинување на договорот (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 3 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement, Набавка На Униформи
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот 5.1 Добавувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за на местото каде се врши испораката испорака на стока.
8.2 Понудувачот 5.2 Добавувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот и добавувачоти сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава со доставата на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побарана барање на банката. Понудувачот како Добавувачот и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката 4 се запознаени со точка4 од Договорот - Измама овој Договор–Xxxxxx и корупција, со која меѓудругото меѓу другото се забрануваат активности со кои се со има намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторингмониторинг (инспекција и ревизија), и истите претставуваат основа за раскинување на договорот овој договоро (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот 5.1 Добавувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за на местото каде се врши испораката испорака на стока.
8.2 Понудувачот 5.2 Добавувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот добавувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава со доставата на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побарана барање на банката. Понудувачот како Добавувачот и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката се запознаени со точка 4 од Договорот - овој Договор – Измама и корупција, со која меѓудругото меѓу другото се забрануваат активности со кои се со има намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторингмониторинг (инспекција и ревизија), и истите претставуваат основа за раскинување на договорот овој договоро (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за местото каде се врши испораката на стока.
8.2 Понудувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побара. Понудувачот како и неговите под-под- договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката 4 од Договорот - Измама и корупција, со која меѓудругото се забрануваат активности кои се со намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторинг, и истите претставуваат основа за раскинување на договорот (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 2 contracts
Samples: Procurement Agreement, Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за местото каде се врши испораката на стока.
8.2 Понудувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побара. Понудувачот како и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката 4 од Договорот - Измама и корупција, со која меѓудругото се забрануваат активности кои се со намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторинг, и истите претставуваат основа за раскинување на договорот (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).. Со почит,
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот 5.1 Добавувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за на местото каде се врши испораката испорака на стока.
8.2 Понудувачот 5.2 Добавувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот добавувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава со доставата на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побарана барање на банката. Понудувачот како Добавувачот и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката се запознаени со точка 4 од Договорот - Измама овој Договор – Xxxxxx и корупција, со која меѓудругото меѓу другото се забрануваат активности со кои се со има намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторингмониторинг (инспекција и ревизија), и истите претставуваат основа за раскинување на договорот овој договор (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).на
Appears in 1 contract
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за местото каде се врши испораката на стока.
8.2 Понудувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка Xxxxxxx Xxxxx (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побара. Понудувачот како и неговите под-под- договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката 4 од Договорот - Измама и корупција, со која меѓудругото се забрануваат активности кои се со намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторинг, и истите претставуваат основа за раскинување на договорот (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот 5.1 Добавувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за на местото каде се врши испораката испорака на стока.
8.2 Понудувачот 5.2 Добавувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот добавувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава со доставата на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побарана барање на банката. Понудувачот како Добавувачот и неговите под-под- договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката се запознаени со точка 4 од Договорот - овој Договор – Измама и корупција, со која меѓудругото меѓу другото се забрануваат активности со кои се со има намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторингмониторинг (инспекција и ревизија), и истите претставуваат основа за раскинување на договорот овој договоро (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement
Мониторинг (спроведување контроли и ревизии). 8.1 Понудувачот 5.1. Добавувачот е запознаен и согласен да се придржува до насоките дадени од страна на Купувачот купувачот кои се во согласност со позитивните прописи, применливи за на местото каде се врши испораката испорака на стока.
8.2 Понудувачот 5.2. Добавувачот е запознаен и согласен да обезбеди неговите под-договорачи и консултанти да дозволат Светска Банка (во понатамошниот текст: банка) и/или лицата назначени од нејзина страна да ги проверат канцелариите на Понудувачот добавувачот и сите негови сметки и документи кои се поврзани со исполнувањето на договорот и достава со доставата на понудата, како и да направат проверка (ревизија) на таквите сметки и документи од страна на ревизори назначени од банката, доколку банката истото го побарана барање на банката. Понудувачот како Добавувачот и неговите под-договарачи и консултанти потребно е да ја имаат во предвид точката се запознаени со точка 4 од Договорот - овој Договор – Измама и корупција, со која меѓудругото меѓу другото се забрануваат активности со кои се со има намера да го попречат остварувањето на правата на банката за спроведување мониторингмониторинг (инспекција и ревизија), и истите претставуваат основа за раскинување на договорот овој договоро (како и за прогласување на неподобност на добавувачот, во согласност со правилата и процедурите на банката, во делот кој се однесува на санкции).
Appears in 1 contract
Samples: Procurement Agreement