Beskyttelse av personopplysninger Eksempelklausuler

Beskyttelse av personopplysninger. 1. Avtalepartene skal bruke de personopplysninger som er utvekslet i anvendelsen av Konvensjonen, utelukkende for gjennomføring av den felles transitteringsprosedyren og tollprosedyrer eller midlertidig lagring som etterfølger den felles transitterings- prosedyren. Denne begrensningen skal ikke forhindre tollmyndighetenes bruk av slike data for risikoanalyse og undersøkelser under en felles transitteringsprosedyre og for rettsforfølgning som oppstår som følge av denne felles transitteringsprosedyren. Når dataene brukes for disse formålene, skal tollmyndighetene som leverte informasjonen varsles umiddelbart.
Beskyttelse av personopplysninger. IGF og IGFs tilknyttede selskaper samt deres kontraktører og underbehandlere kan, hvor som helst der de driver virksomhet, lagre og på annen måte behandle kontaktopplysninger om Kundens personell og autoriserte brukere, for eksempel navn, telefonnumre, adresser, e- post-IDer og identifikasjonsopplysninger, for å levere produkter og tjenester eller for å fremme forretningsforholdet mellom IGF og Kunden. Der det kreves varsel til eller samtykke fra enkeltpersoner for slik behandling, skal Kunden varsle og innhente samtykke fra dem. For å oppfylle sine forpliktelser i henhold til gjeldende lovgivning om bekjempelse av hvitvasking av penger (”Hvitvaskingslovgivning”) kan IGF og IGFs tilknyttede selskaper samt deres kontraktører og underbehandlere lagre og på annen måte behandle personopplysninger, for eksempel navn, adresser, fødselsdatoer og identifikasjonsopplysninger for personene som har myndighet til å handle på vegne av Kunden, og for Kundens eiere, i henhold til definisjonen i Hvitvaskingslovgivningen. Slike opplysninger vil bare bli brukt med det formålet å overholde Hvitvaskingslovgivningen. Der det kreves varsel til eller samtykke fra enkeltpersoner for slik behandling, skal Kunden varsle slike personer og innhente samtykke fra dem. IBMs erklæring om personvern på adressen xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx/xx/xx/ inneholder mer informasjon om IGFs innsamling og bruk av personopplysninger.
Beskyttelse av personopplysninger. Kunden gir IGF rett til å behandle kontaktopplysninger for Kundens ansatte og kontraktører samt informasjon om Kunden som en juridisk enhet ("Kontaktopplysninger") i forbindelse med IGFs produkter og tjenester eller for å fremme forretningsforholdet mellom IGF og Kunden. Disse Kontaktopplysningene kan lagres, avgis internt og behandles av International Business Machines Corporation og dets datterselskaper, Business Partnere og underleverandører, hvor som helst der de driver virksomhet, kun for formålet beskrevet ovenfor og forutsatt at disse selskapene overholder lovgivning om beskyttelse av personopplysninger som gjelder for denne behandlingen (inkludert der Kontaktopplysninger overføres til land utenfor EØS, at slik overføring utføres under kontraktsbetingelser som er godkjent av aktuelle personvernmyndigheter for å sikre nødvendig beskyttelse av rettighetene og friheten til den opplysningene gjelder). Der dette kreves av gjeldende lovgivning, bekrefter Kunden at Kunden har varslet og innhentet samtykke fra personene Kontaktopplysninger skal lagres, avgis internt og behandles for, og at Kunden vil videresende til IGF deres forespørsler om å få tilgang til, oppdatere, rette eller slette egne Kontaktopplysninger. IGF vil deretter oppfylle forespørslene.
Beskyttelse av personopplysninger. Behandler skal opprettholde passende tekniske og organisatoriske tiltak for sikkerhetsbeskyttelse (det omfatter også beskyttelse mot uautorisert eller ulovlig behandling og mot utilsiktet eller ulovlig ødeleggelse, tap eller endring eller skade, uautorisert utlevering av eller tilgang til personopplysninger), konfidensialitet og integritet av personopplysninger.
Beskyttelse av personopplysninger. (personvern) 9 Arbeid mot korrupsjon og bestikkelser 9 Rettferdig konkurranse 10 Interessekonflikter 10 Fordeler og gaver 11 Sanksjoner 11 Slik varsler du om brudd 12 Skanska Supplier Code of Conduct produced by Skanska Group HQ , Stockholm, 2020 Version 2.0 This version valid from April 30, 2020 Originally valid from January 1, 2019 Skanska streber etter å oppnå leverandørrelasjoner som er til nytte for begge parter, bygget på felles verdier og forutsigbar opptreden. Skanskas Etiske retningslinjer beskriver hvordan vi forventer at våre medarbeidere skal opptre. Disse Etiske retningslinjene for Skanskas leverandører omfatter relevante deler av de Etiske retningslinjene som gjelder for deg, som et viktig ledd i leverandørkjeden vår. Vi opp­ fordrer våre leverandører til å engasjere seg i konstruktiv dialog med oss vedrørende de Etiske retningslinjene for leverandører og vårt forretningssamarbeid. Skanska forplikter seg til å drive virksomheten på en ansvarlig og bærekraftig måte. Vi setter samme krav til leverandørene våre. Både våre egne Etiske retningslinjer og retningslinjene for leverandører er basert på Skanskas verdier, som er beskrevet her: Vi bryr oss om mennesker og miljøet rundt oss. Vi arbeider sikkert – eller ikke i det hele tatt. Vi går aldri forbi en usikker arbeidsoperasjon. Vi prio­ riterer helse og livskvalitet. Vi er en pådriver for grønne løsninger og driver virksomheten på en miljøvennlig måte. Vi opptrer ansvarlig overfor kommende generasjoner. Vi driver vår virksomhet med integritet og åpenhet. Vi følger våre Etiske retningslinjer og aksepterer ikke avvik. Hos oss skal alle føle seg trygge på at de kan si hva de mener. Vi strever alltid etter å bli bedre til det vi gjør. Vi er en lærende organisasjon og deler vår ekspertise sjenerøst. Vi er stolte av kvalitet og innovasjon. Vi bygger Ett Skanska­team sammen med kund­ er, samarbeidspartnere og lokalsamfunn. Vi be­ nytter vårt mangfold til å levere de beste løsning­ ene. Vi har en inkluderende kultur der vi er åpne og rettferdige og viser hverandre tillit og respekt.
Beskyttelse av personopplysninger. 18.1 Dersom og når Leverandøren behandler personopplysninger i forbindelse med Leveransen, der Coor er behandlingsansvarlig for personopplysningene, er Leverandøren databehandler i henhold til gjeldende lover om personvern. Kategoriene av registrerte personer og personopplysninger følger av Avtalen.

Related to Beskyttelse av personopplysninger

  • Behandling av personopplysninger Foretaket ved daglig leder er behandlingsansvarlig for personopplysninger. Personopplysninger vil bli behandlet i samsvar med gjeldende lover og forskrifter. Formålet med behandlingen av personopplysninger er gjennomføring av de avtaler som inngås mellom Foretaket og Kunden, administrasjon, fakturering/oppgjør samt markedsføring av investeringsprodukter og -tjenester. Personopplysninger kan ved lovbestemt opplysningsplikt bli utlevert til offentlige myndigheter. Kunden kan be om informasjon om hvilken behandling Foretaket foretar, og hvilke opplysninger som er registrert. Kunden kan kreve retting av uriktige eller mangelfulle opplysninger, samt kreve sletting av opplysninger når formålet med behandlingen er gjennomført og opplysningene ikke kan brukes/arkiveres til annet formål.

  • Personopplysninger Behandlingsansvarlig for innsamlede personopplysninger er selger. Med mindre kjøperen samtykker til noe annet, kan selgeren, i tråd med personopplysningsloven, kun innhente og lagre de personopplysninger som er nødvendig for at selgeren skal kunne gjennomføre forpliktelsene etter avtalen. Kjøperens personopplysninger vil kun bli utlevert til andre hvis det er nødvendig for at selger skal få gjennomført avtalen med kjøperen, eller i lovbestemte tilfelle.

  • Inn– og uttreden av Sluttvederlagsordningen Tilsluttet Sluttvederlagsordningen blir bedriften fra det tidspunkt tariffavtale hvor Sluttveder- lagsbilaget til LO⁄NHO inngår, trer i kraft. Det påhviler den relevante tarifforganisasjon å foreta tilmelding og kontrollere at vilkårene for deltakelse er tilfredsstilt. Bedrifter som er blitt medlem må opprettholde sitt medlemskap så lenge betingelsene for medlemskap etter tariffavtalen er tilstede. Ved oppsigelse av tariffavtalen i tariffperioden gjelder premieplikten til Sluttvederlagsordningen likevel alltid ut tariffperioden. Dette gjelder likevel ikke frivillig tilmeldte bedrifter – jfr. pkt. 2.1, bokstav e – som kan tre ut med umiddelbar virkning. Premie betales frem til uttredelsesdato. Dersom vilkårene for deltakelse ikke lenger er oppfylt, påhviler det den relevante tariff- organisasjon umiddelbart å melde fra til Sluttvederlagsordningen. Xxxxxxxxxx tilmeldte bedrifter kan på eget initiativ tre ut av Sluttvederlagsordningen når de måtte ønske. I de tilfeller hvor bedriften er tilsluttet en arbeidsgiverorganisasjon skal denne anses for relevant tarifforganisasjon. For øvrig foretas tilmelding av den aktuelle arbeidstaker- organisasjon.

  • Gjennomføringen av kompensasjon for nedsettelse av arbeidstiden a. Xxxx xxx-, måneds- og årslønninger beholdes uforandret. Dersom det i tillegg ytes bonus, produksjonspremie el som er avhengig av arbeidstiden, reguleres den bevegelige del i henhold til pkt d. nedenfor.

  • Opprettholdelse av produksjon, produktivitet og effektiv arbeidstid Det forutsettes at partene på den enkelte bedrift bestreber seg på å øke produktiviteten. Så vidt mulig bør arbeidstidsforkortelsen ikke medføre oppbemanning. I forbindelse med arbeidstidsreduksjonen er hovedorganisasjonene enige om å iverksette en rekke tiltak med sikte på å bedre bedriftenes produktivitet. Det vises til organisasjonenes utredning om arbeidstiden av 6. januar 1986. I Hovedavtalen har Næringslivets Hovedorganisasjon og Landsorganisasjonen i Norge utformet bestemmelser som tar sikte på å legge forholdene best mulig til rette for samarbeid mellom bedriften, tillitsvalgte og de ansatte. Hovedorganisasjonene understreker betydningen av at partene i praksis følger disse bestemmelser. I forbindelse med arbeidstidsreduksjonen vil hovedorganisasjonene med sikte på å dempe den økonomiske belastning spesielt peke på at man på den enkelte bedrift må samarbeide om tiltak for å øke effektiviteten, redusere produksjonsomkostningene og bedre bedriftenes konkurranseevne. Hovedorganisasjonene viser til det samarbeid som har vært gjennomført i forbindelse med tidligere arbeidstidsreduksjoner. Resultatet av dette samarbeidet har vært positivt og er av stor betydning for å sikre bedriftenes konkurranseevne og skape sikre arbeidsplasser. Også ved denne arbeidstidsreduksjonen vil hovedorganisasjonene oppfordre partene til å drøfte utnyttelsen av arbeidstiden. Partene bør undersøke om arbeidstiden blir effektivt utnyttet i alle arbeidsforhold og eventuelt iverksette tiltak for å oppnå dette. For øvrig må partene i sine bestrebelser ha oppmerksomheten vendt mot tekniske nyvinninger som kan gi bedre produksjonsresultater og innebære en forbedring av arbeidsmiljøet. De effektiviseringstiltak som gjennomføres, må harmonere med kravene til et godt arbeidsmiljø. Xxxxxxx og sikkerhet er viktige momenter ved behandlingen av spørsmålet om en effektiv utnyttelse av arbeidstiden.

  • Pensjonsnivået i den nye AFP- ordningen AFP beregnes med 0,314 pst. av årlig pensjonsgivende inntekt fram til og med det kalenderår arbeidstakeren fylte 61 år, og opp til en øvre grense på 7,1 G. Pensjonsgivende inntekt fastsettes på samme måte som ved beregningen av inntektspensjon i folketrygdens alderspensjon. AFP utbetales som et livsvarig påslag til alderspensjonen. AFP utformes nøytralt slik at det øker ved senere uttak. AFP økes ikke ytterligere ved uttak etter 70 år. Samme levealdersjustering som for alderspensjon fra folketrygden benyttes ved beregning av AFP. Arbeidsinntekt kan kombineres med AFP og alderspensjon fra folketrygden uten avkorting i noen av ytelsene. AFP reguleres på samme måte som inntektspensjon i ny alderspensjon i folketrygden, både under opptjening og utbetaling. Kostnadene ved AFP finansieres av foretakene, eller deler av foretakene, som er eller har vært tilsluttet Fellesordningen, samt at staten yter et bidrag knyttet til den enkelte pensjonist. Staten yter tilskott til AFP. Frem til 31. desember 2010 gjelder reglene i lov 23. desember 1988 nr. 110, og fra 1. januar 2011 reglene i AFP- tilskottsloven. Kompensasjonstillegg til ny AFP dekkes i sin helhet av staten. Foretakene betaler premie til Fellesordningen til dekning av den delen av utgiftene som ikke dekkes av statens tilskott. Nærmere bestemmelser om premiebetaling fastsettes i vedtektene for Fellesordningen for avtalefestet pensjon (AFP) og i Fellesordningens styrevedtak. I perioden 2011 til og med 2015 vil det være personer som mottar opprinnelig AFP, og i denne perioden vil foretak som var med i opprinnelig AFP-ordning måtte betale premie til denne, samt egenandel for egne ansatte som har tatt ut opprinnelig AFP. Premie og egenandel fastsettes av Styret for Fellesordningen. Foretakene skal for ny AFP betale en premie for arbeidstakere og andre som har mottatt lønn og annen godtgjørelse som rapporteres under kode 111-A i Skattedirektoratets kodeoversikt. Premiesatsen fastsettes av styret for Fellesordningen. Premien skal utgjøre en prosentdel av de samlede utbetalinger fra foretaket i henhold til bedriftens innberetning på kode 111-A. Foretaket skal bare betale premie av den del av utbetalingene til den enkelte i foregående inntektsår som ligger mellom 1 og 7,1 ganger gjennomsnittlig grunnbeløp. Premie betales for til og med det året medlemmet av ordningen fyller 61 år. Premien innbetales kvartalsvis. Foruten tariffbundne medlemsbedrifter i NHO, skal avtalen også gjøres gjeldende for bedrifter utenfor NHO som har tariffavtale med forbund tilsluttet LO eller YS.

  • Betalingsfrister, forsinkelsesrente og inkasso Faktura forfaller til betaling i henhold til Fjordkrafts ordinære faktureringsrutiner. Forsinkelsesrente påløper ved betaling etter betalingsfrist angitt på faktura i henhold til Lov om renter ved forsinket betaling av 17. desember 1976 nr. 100 (forsinkelsesrenteloven). Inkasso skjer i samsvar med lov av 13. mai 1988 nr. 26 (inkassoloven). I næringsforhold påløper i tillegg kompensasjon for inndrivelseskostnader i tråd med forsinkelsesrenteloven § 3a. Per 1. januar 2018 er slik kompensasjon på inntil 40 Euro.

  • Omkostninger Omkostninger som Tilbyder pådrar seg i forbindelse med utarbeidelse av tilbud og en evt. presentasjon/demonstrasjon av tilbyders produkter, vil ikke bli refundert.

  • Sikkerhetsstillelse Fjordkraft har rett til å foreta kredittvurderinger av kunder og kan avslå/avslutte leveranse dersom det foreligger en saklig grunn. Alternativt har Fjordkraft til enhver tid rett til å skriftlig kreve garanti eller annen sikkerhet såfremt det foreligger saklig grunn. Omfang og art av slik sikkerhet er avhengig av risiko, og besluttes av Fjordkraft alene. Betalingsmislighold eller forventet betalingsmislighold vil alltid være saklig grunn etter denne bestemmelse.