Belastingen en heffingen. Belastingen en heffingen in verband met onze dienstverlening aan u komen voor uw rekening. Uit onze relatie met u kunnen belastingen, heffingen en dergelijke voortvloeien. Deze vergoedt u aan ons. Denkt u aan bedragen die wij moeten betalen in verband met onze dienstverlening aan u (bijvoorbeeld een aan de overheid verschuldigde vergoeding bij de vestiging van zekerheden). Uit dwingend recht of een afspraak met u kan iets anders volgen. Dwingend recht is het recht waarvan u en wij niet kunnen afwijken.
Belastingen en heffingen. Belastingen en heffingen in verband met onze dienstverlening aan u komen voor uw rekening.
Belastingen en heffingen. Alle belastingen, heffingen en dergelijke – onder welke naam dan ook en door wie ook geheven – die betrekking hebben op de relatie tussen de cliënt en de bank komen voor rekening van de cliënt, tenzij schriftelijk anders is overeengekomen of een bepaling van dwingend recht anders voorschrijft.
Belastingen en heffingen. U bent verantwoordelijk voor de betaling van belastingen, heffingen of andere bedragen de ingevolge nationale wetgeving van het desbetreffende land ten aanzien van de Kaart, de transacties op Uw Kaartrekening en elk gebruik van de Kaartrekening door U of bijkomende Kaarthouders.
Belastingen en heffingen. De pensioenuitkeringen zullen worden verminderd met die belastingen en heffingen, welke het Pensioenfonds gerechtigd is in te houden en verplicht is af te dragen ingevolge de op het tijdstip van uitkering van kracht zijnde wetten of besluiten.
Belastingen en heffingen. 2.29.1 Alle belastingen, heffingen en dergelijke - onder ongeacht welke naam en ongeacht door wie geheven - die betrekking hebben op de relatie tussen de Klant en Saxo, zijn voor rekening van de Klant, tenzij schriftelijk anders overeengekomen, of een bepaling van dwingend recht iets anders voorschrijft.
Belastingen en heffingen. U dient alle door de overheid opgelegde belastingen, heffingen of andere bedragen te betalen die u in een land wettelijk verplicht bent te betalen met betrekking tot de kaart, elke transactie op uw rekening of elk gebruik van de rekening door u of een extra kaarthouder.
Belastingen en heffingen. De Klant verplicht zich tot directe betaling van (i): alle omzet- en gebruiksbelastingen, accijnzen, en andere belastingen en concessierechten die hij aan enige overheidsinstantie is verschuldigd (en zal de Dienstverlener desgevraagd bewijs van dergelijke betalingen verstrekken) en
Belastingen en heffingen. De Member verplicht zich, indien van toepassing, tot prompte betaling van: - alle gebruiksbelastingen, accijnzen, en andere belastingen en concessierechten die hij aan enige overheidsinstantie is verschuldigd (en zal TAKITAKI desgevraagd bewijs van dergelijke betalingen verstrekken) en; - eventueel door TAKITAKI aan een overheidsinstantie betaalde belastingen die zijn toe te rekenen aan de accommodatie, indien van toepassing, met inbegrip van maar niet beperkt tot een eventuele bruto-opbrengst, huur en belastingen wegens feitelijk gebruik, belastingen op materiële roerende zaken, zegelrecht of andere documentaire belastingen en heffingen.
Belastingen en heffingen. De belasting op de toegevoegde waarde (btw) en andere bestaande of nieuwe belastingen, heffingen of retributies, van welke aard ook, die betrekking hebben op de Werken, zijn steeds ten laste van de Klant.