EMPLOYEE BENEFIT PLANS Voorbeeldclausules

EMPLOYEE BENEFIT PLANS. KLA-Tencor has a profit sharing program for eligible employees, which distributes on a quarterly basis, a percentage of pre-tax profits. In addition, KLA-Tencor has an employee savings plan that qualifies as a deferred salary arrangement under Section 401(k) of the Internal Revenue Code. KLA-Tencor matches up to a maximum of $3,000 or 50% of the first $6,000 of an eligible employee’s contribution. The total charge to operations under the profit sharing and 401(k) programs aggregated $19.0 million, $17.0 million and $16.0 million in the fiscal years ended June 30, 2007, 2006 and 2005, respectively. KLA-Tencor has no defined benefit plans in the United States. In addition to the profit sharing plan and the United States employee saving plan, several of KLA-Tencor’s foreign subsidiaries have retirement plans for their full-time employees, several of which are defined benefit plans. Consistent with the requirements of local law, the Company deposits funds for certain of these plans with insurance companies, third-party trustees, or into government-managed accounts, and/or accrues for the unfunded portion of the obligation. The assumptions used in calculating the obligation for the foreign plans depend on the local economic environment. KLA- Tencor adopted SFAS No. 158, Employers’ Accounting for Defined Benefit Pension and Other Postretirement Plans an amendment of FASB Statements No. 87, 88, 106, and 132(R), effective June 30, 2007. Upon adoption, SFAS 158 requires an employer to recognize the funded status of each of its defined pension and postretirement benefit plans as a net asset or liability in its statement of financial position with an offsetting amount in accumulated other comprehensive income. Additionally, SFAS 158 requires an employer to measure the funded status of each of its plans as of the date of its year-end statement of financial position. The benefit obligations and related assets under the Company’s plans have been measured as of June 30, 2007. Summary data relating to the KLA-Tencor’s foreign defined benefit pension plans, including key weighted-average assumptions used is provided in the following tables: Projected benefit obligation at beginning of fiscal year. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $19,825 $20,731 Service cost, including plan participant contributions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,768 2,088 Interest cost . . . . . . . . . . . ....
EMPLOYEE BENEFIT PLANS. The Company has four qualified, noncontributory, defined-benefit pension plans covering certain employees who are participants in the plan. Benefits for the plans covering hourly employees are computed based on years of service, while the Company-wide Salaried Plan is based upon final average earnings, subject to certain service requirements. It is the Company’s policy to fund pension costs as required under the funding guidelines of the Employee Retirement Income Security Act of 1974 (‘‘ERISA’’). Pension contributions are paid to the plan custodians who manage the investments of the pension funds and pay benefits to retired employees. The assets of the plans are invested in group annuity contracts providing a guaranteed rate of return, in fixed income securities and in debt and equity investments. The Company also provides postretirement health care benefits for certain salaried and hourly employees. Employees become eligible for these benefits after they reach age 55 and have rendered 10 years of service. The following table reconciles the funded status of defined benefit plans to the amounts recognized in the consolidated balance sheet: Present value of funded defined benefit obligations $ 96,455 $ 85,117 $ — $ — Fair value of plan assets ; ; ; 68,011 50,610 — — Funded status ; ; ; ; ; 28,444 34,507 — — Present value of unfunded defined benefit obligations ; ; ; ; ; — — (22,363) (20,411) Unrecognized actuarial losses ; ; 14,990 17,198 3,519 2,879 Unrecognized prior service cost ; ; 2 111 (177) (65) Net asset (liability) on the balance sheet ; $ (13,452) $ (17,198) $ (19,021) $ (17,597) Pension and postretirement benefit expense is comprised of the following: Current service cost ; ; ; ; $ 3,007 $ 2,830 $ 902 $ 676 Interest expense on obligations ; ; 5,465 5,167 1,321 1,165 Expected return on plan assets ; ; (4,454) (5,069) — — Net actuarial losses recognized ; ; 611 — 25 — Past service cost ; ; ; ; 107 27 112 112 Total pension expense ; ; ; $ 4,736 $ 2,955 $ 2,360 $ 1,953 Actual return on plan assets ; ; ; $ 11,796 $ (8,232) $ — $ — The movements in the balance sheet were as follows: Net asset (liability) at beginning of year ; $ (17,198) $ (13,394) $ (17,597) $ (16,369) Net expense recognized in the operations statement (4,736) (2,955) (2,360) (1,953) Contributions and other ; ; ; 8,482 (849) 936 725 Net asset (liability) at end of year ; ; $ (13,452) $ (17,198) $ (19,021) $ (17,597) Assumptions used as of December 31, 2003 and 2002 were as follows: 20...

Related to EMPLOYEE BENEFIT PLANS

  • Pensioengevend salaris Het vaste jaarsalaris van de Werknemer vermeerderd met de vakantietoeslag. Indien schriftelijk overeengekomen met de Werkgever zijn ook de volgende loonbestanddelen pensioengevend: • de vaste jaarlijkse uitkeringen zoals 13e maand, gegarandeerd tantième en dergelijke; • een percentage van het vaste jaarsalaris dat de Werknemer als oververdienste in de zin van de CAO ontvangt. Dit percentage wordt jaarlijks door de Werkgever vastgesteld; • provisie, zijnde de gemiddeld over het jaar ontvangen provisie. Wanneer de gemiddeld over het jaar ontvangen provisie niet is vast te stellen, wordt het gemiddelde van een vergelijkbare Werknemer gehanteerd; • variabele salarisbestanddelen met de eventueel daarover verleende vakantietoeslag; • ploegentoeslag; • toeslag afwijkende werktijden; • SAO-toeslag; • niet gegarandeerde tantième; • winstdeling; • bonus; • gratificatie. Als de Werkgever op de datum van vaststelling van de Pensioengrondslag wegens verzuim geen of niet het normale Pensioengevend salaris is verschuldigd, wordt uitgegaan van het Pensioengevend salaris dat zonder dat verzuim zou gelden. Voor de Deelnemer die gedurende het deelnemerschap in deeltijd werkt, wordt de vaststelling van de pensioenen als volgt bepaald: • de Pensioengrondslag wordt berekend op basis van het voltijd Pensioengevend salaris; • bij de berekening van het ouderdomspensioen wordt: - de opbouw per jaar vermenigvuldigd met de Deeltijdfactor; - voor het te bereiken pensioen, het aantal toekomstige Deelnemingsjaren vermenigvuldigd met de Deeltijdfactor. Deze deeltijdregeling werkt ook door in het partner- en wezenpensioen. Het Pensioengevend salaris is gemaximeerd op de Salarisgrens. Voor Deelnemers die in deeltijd werken wordt de Salarisgrens toegepast op het naar voltijd herleide Pensioengevend salaris.

  • Pensioen Voor de werknemer die als overheidswerknemer in de Wet Privatisering ABP (Stb.1995, nr. 639) wordt aangemerkt, geldt met betrekking tot de pensioenvoorziening het bepaalde in het Pensioenreglement van de Stichting Pensioenfonds ABP.

  • Sociaal plan 1 De inhoud van een sociaal plan zal afhankelijk zijn van de aard en de inhoud van de voorgenomen reorganisatie. Als de voorgenomen reorganisatie gericht is op een belangrijke inkrimping van de werkgelegenheid zullen de maatregelen in het sociaal plan in eerste instantie gericht zijn op het voorkomen van gedwongen werkloosheid. In het sociaal plan zal een pakket afspraken worden gemaakt met als mogelijke onderdelen onder meer: – herplaatsing; – tijdelijke functievervulling; – om-, her- en bijscholing; – outplacement en andere vormen van externe ondersteuning om de kansen op de arbeidsmarkt te vergroten; – maatregelen om belemmering voor natuurlijk verloop weg te nemen; – de te hanteren ontslagvolgorde als gedwongen ontslagen onvermijdelijk zijn; – de termijn waarover de maatregelen zich uitstrekken. 2 Het lokale CAO-overleg zal zich tot doel stellen het overleg over het toe te passen sociaal plan binnen drie maanden na melding van de reorganisatie af te ronden. Partijen kunnen in gezamenlijk overleg een verzoek tot assistentie of bemiddeling richten aan het landelijk CAO- overleg. De afspraken uit het Sociaal plan zullen door de werkgever worden aangemeld als cao-afspraak bij de Minister van SZW, directie Uitvoeringstaken Arbeidsvoorwaardenwetgeving (UAW).

  • Honorarium en betaling 9.1 Het honorarium voor de vertaler is in beginsel gebaseerd op een woordtarief. Soms wordt een honorarium op basis van een uurtarief in rekening gebracht. De vertaler kan naast zijn honorarium ook de verschotten verbonden aan de uitvoering van de opdracht aan de opdrachtgever in rekening brengen. 9.2 Het bedongen honorarium is exclusief BTW, tenzij uitdrukkelijk anders is overeengekomen. 9.3 Indien de vertaler met de opdrachtgever een vast honorarium of een vaste prijs is overeengekomen, dan is de vertaler niettemin gerechtigd tot verhoging van dit honorarium of deze prijs, indien deze verhoging voortvloeit uit een gebeurtenis als bedoeld in artikel 4.8, uit een bevoegdheid of verplichting ingevolge de wet of ingevolge regelgeving of zijn oorzaak vindt in een stijging van de prijs van lonen e.d. of op andere gronden die bij het aangaan van de overeenkomst redelijkerwijs niet voorzienbaar waren. De opdrachtgever heeft in dit geval het recht de overeenkomst te ontbinden, tenzij partijen in onderling overleg een nieuw vast honorarium of vaste prijs overeenkomen. 9.4 Declaraties dienen uiterlijk binnen 30 dagen na factuurdatum te worden voldaan in de valuta waarin de declaratie is gesteld. Na verstrijken van de termijn van 30 dagen is de opdrachtgever onmiddellijk en zonder nadere ingebrekestelling in verzuim, in welk geval de opdrachtgever over het factuurbedrag de wettelijke rente verschuldigd is vanaf de datum van verzuim tot aan het moment van volledige voldoening. 9.5 Indien de opdrachtgever in gebreke of in verzuim is in de nakoming, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening in en buiten rechte voor rekening van de opdrachtgever. De buitengerechtelijke kosten worden berekend op basis van hetgeen in de Nederlandse incassopraktijk gebruikelijk is. Over de verschuldigde incassokosten is ook (wettelijke) rente verschuldigd. 9.6 De opdrachtgever is niet gerechtigd tot verrekening van het door hem/haar aan de vertaler verschuldigde. Bezwaren tegen de hoogte van de factuur schorten de betalingsverplichting niet op.

  • Pensioenregeling De Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx is van toepassing met de volgende kenmerken: - De totale bijdrage aan de Aviko (CDC) pensioenregeling bedraagt 23% van het pensioengevend jaarsalaris (inclusief werknemersbijdrage) per jaar. Uit deze premie worden naast de reguliere pensioenaanspraken, ook de overgangsregeling bijzonder tijdelijk partnerpensioen, de overgangsregeling garantie partnerpensioen, de VPL¹-pensioeninkoop, de voorwaardelijke indexatie voor de actieve werknemers en de risicopremies over deze periode gefinancierd. - Werknemersbijdrage in de kosten van de pensioenregeling bedraagt 6,9% van de pensioengrondslag (pensioengevend jaarsalaris – franchise). - Jaarlijkse opbouw voor het ouderdomspensioen bedraagt 1,875% van de pensioengrondslag. De jaarlijkse opbouw van het Partnerpensioen bedraagt 35% hiervan. - Pensioenrichtleeftijd is 68 jaar. - Franchise bedraagt € 17.069 (niveau 2019) en wordt jaarlijks geïndexeerd met de Aviko loonindex. - De pensioenopbouw wordt toegepast tot maximaal € 107.593 pensioengevend salaris (niveau 2019). - Er is geen onvoorwaardelijke indexatie. Indexatie kan worden toegekend voor zover sprake is van een positieve premiemarge bij een vaste premie van 23% (2019 en 2020). De hoogte van de eventueel toe te kennen indexatie in enig jaar is afhankelijk van de beschikbare premiemarge ná financiering van de volledige jaarinkoop (inclusief overgangsregelingen en VPL) risicopremies en de opslagen. De voorwaardelijke indexatie wordt gemaximeerd op 2% per jaar. - CAO partijen hebben afgesproken positieve premiemarge (en de beschikbare middelen in het depot) nog niet aan te wenden voor indexatie, zodat de huidige pensioenregeling ingekocht kan (blijven) worden en ook de VPL-afspraken nagekomen en gefinancierd worden. Eventueel resterende positieve premiemarge in 2019 en 2020 kan wordt gereserveerd voor het toekennen van indexatie in toekomstige jaren. Met CAO partijen en PGB is hierover een procesafspraak gemaakt: Uiterlijk op 1 mei van het opvolgende kalenderjaar bepalen partijen op welke wijze het vastgestelde premiedepot wordt aangewend, op basis van een voorstel daartoe van PGB. In 2019 en 2020 wordt de Aviko pensioenregeling, behoudens actualiseringen specifiek voor 2019 en 2020, ongewijzigd voortgezet. In 2020 maken CAO partijen afspraken over verdere deelname aan de Aviko pensioenregeling vanaf 2021 in verband met de afloop van de overeenkomst van aansluiting bij de pensioenuitvoerder (2016-2020), die dan afloopt en o.a. de vrijval van het VPL-budget ¹VPL = Wet aanpassing fiscale behandeling VUT/prepensioen en introductie levensloopregeling

  • Intellectuele en industriële eigendom 32.1. Abiant zal de Werknemer op verzoek van de Opdrachtgever, een Schriftelijke verklaring laten ondertekenen teneinde – voor zover nodig en mogelijk – te bewerkstelligen c.q. bevorderen, dat alle rechten van intellectuele en industriële eigendom op de resultaten van de werkzaamheden van de Werknemer toekomen, respectievelijk (zullen) worden overgedragen aan de Opdrachtgever. Indien Abiant in verband hiermee een vergoeding verschuldigd is aan de Werknemer of anderszins kosten dient te maken, is de Opdrachtgever een gelijke vergoeding c.q. gelijke kosten verschuldigd aan Abiant. 32.2. Het staat de Opdrachtgever vrij om rechtstreeks een overeenkomst met de Werknemer aan te gaan of hem een verklaring ter ondertekening voor te leggen ter zake van de in lid 1 van dit artikel bedoelde intellectuele en industriële eigendomsrechten. Opdrachtgever informeert Abiant over haar voornemen daartoe en verstrekt een afschrift van de ter zake opgemaakte overeenkomst/ verklaring aan Abiant. 32.3. Abiant is jegens de Opdrachtgever niet aansprakelijk voor een boete of dwangsom die de Werknemer verbeurt of eventuele schade van de Opdrachtgever als gevolg van het feit dat de Werknemer zich beroept op enig recht van intellectuele en/of industriële eigendom.

  • Zorgplan Wat is een zorgplan en hoe komt het tot stand?

  • Zorg voor persoonlijke eigendommen De kraamzorgaanbieder zorgt ervoor dat degenen die onder zijn verantwoordelijkheid betrokken zijn bij de kraamzorg voor de cliënte en de pasgeborene, zorgvuldig omgaan met hun eigendommen.

  • Pensioenopbouw De pensioenopbouw is gebaseerd op het volledige salaris bij de oorspronkelijke arbeidsduur. De pensioenopbouw wordt voortgezet onder de normale verdeling van werkgevers- en werknemerspremie. Het geldende pensioenreglement van ABP is bepalend.

  • Stappenplan In het stappenplan leest u wat u, ‘de schenker’, en de instelling of vereniging moeten doen, zodat u de betaalde bedragen kunt aftrekken als een periodieke gift in de inkomstenbelasting. – De schenker vult zijn onderdelen in op de ‘Overeenkomst periodieke gift in geld’. – De schenker ondertekent zowel het exemplaar voor de schenker als het exemplaar voor de instelling of vereniging en stuurt beide exemplaren naar de instelling of vereniging. – De instelling of vereniging vult vervolgens haar onderdelen in op het formulier en ondertekent beide exemplaren. – De instelling of vereniging stuurt het exemplaar voor de xxxxxxxx terug naar de schenker en houdt haar eigen exemplaar.