Jezik, valuta Vzorčne klavzule

Jezik, valuta. Ponudbe morajo biti napisane v slovenskem jeziku in vrednosti izkazane v eurih.
Jezik, valuta. Ponudbe morajo biti napisane v slovenskem jeziku in vrednosti izkazane v eurih. Certifikate ali potrdila za posamezna živila lahko ponudnik razen v slovenskem jeziku priloži v angleškem ali nemškem jeziku. Če bo naročnik ob pregledovanju in ocenjevanju ponudb menil, da je certifikat ali potrdilo, ki ne bo predloženo v slovenskem jeziku, potrebno uradno prevesti v slovenski jezik, bo to zahteval od ponudnika in mu določil ustrezen rok. Stroške prevoda bo nosil ponudnik.
Jezik, valuta. Ponudba mora biti izdelana v slovenskem jeziku, izjemoma so lahko posamezni tehnični izrazi in tehnična dokumentacija predložena v angleškem jeziku. Vrednost ponudbe mora biti izražena v EUR- ih. Tuji ponudniki lahko izdelajo ponudbo v angleškem jeziku in ovrednotijo ponudbo v EUR-ih. Naročnik si pridržuje pravico, da od kateregakoli ponudnika zahteva, da se posamezni dokumenti iz ponudbe na stroške ponudnika prevedejo v slovenski jezik, v kolikor je to potrebno zaradi izvedbe pregleda ponudbe. Naročnik bo o potrebi po prevodu obvestil ponudnika in mu tudi določil rok, do katerega mora predložiti prevod dokumenta. V primeru, da ponudnik ne bo predložil prevoda v roku, ki ga bo določil naročnik, bo ponudba izločena iz nadaljnjega ocenjevanja. Naročnik si pridržuje pravico po lastni presoji določiti, ali naj ponudnik predloži prevod, pripravljen s strani sodno zapriseženega tolmača ali navaden (neoverjen) prevod.
Jezik, valuta. Ponudba mora biti izdelana v slovenskem jeziku, izjemoma so lahko posamezni tehnični izrazi in tehnična dokumentacija predložena v angleškem jeziku. Vrednost ponudbe mora biti izražena v EUR- ih. Tuji ponudniki lahko izdelajo ponudbo v angleškem jeziku in ovrednotijo ponudbo v EUR-ih.
Jezik, valuta. Ponudbe morajo biti pripravljene v slovenskem jeziku in vrednosti izkazane v evrih. Finančni podatki morajo biti podani v evrih, na do dve (2) decimalni mesti natančno. Ponudba, dokazila in ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti napisana v slovenskem jeziku.
Jezik, valuta. Ponudbe morajo biti napisane v slovenskem jeziku in vrednosti izkazane v evrih. Finančni podatki morajo biti podani v evrih, na do dve (2) decimalni mesti natančno. Ponudba, dokazila in ostala dokumentacija, ki se nanaša na ponudbo, mora biti napisana v slovenskem jeziku. V tujem jeziku je lahko le prospektni material in podobni dokumenti, ki dodatno pojasnjujejo ponudbo. Naročnik si pridržuje pravico, da od ponudnika, katerega ponudbo bo izbral, naknadno zahteva prevod dokumentov, ki jih je ponudnik dolžan dostaviti v roku, ki ga bo naročnik določil glede na obseg gradiva, ki ga bo treba prevesti v slovenščino.
Jezik, valuta. Ponudnik mora izdelati ponudbo v slovenskem jeziku. Vsa dokazila za izpolnjevanje sposobnosti, ki so v tujem jeziku, morajo biti prevedena v slovenski jezik. Ponudnik priloži v ponudbeni dokumentaciji original dokumenta v tujem jeziku, zraven pa slovenski prevod dokumenta. Vrednosti morajo biti izkazane v eurih.
Jezik, valuta. Ponudba mora biti izdelana v slovenskem jeziku. Vrednost ponudbe mora biti izražena v EUR-ih.
Jezik, valuta. Gospodarski subjekt mora izdelati ponudbo v slovenskem jeziku. Vrednosti morajo biti izkazane v eurih.
Jezik, valuta. Prijave morajo biti napisane v slovenskem jeziku. Vrednosti v ponudbah pri posameznih naročilih morajo biti izkazane v eurih.