Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Ponudniki, ki nimajo sedeža v Republiki Sloveniji, morajo za namen tega postopka v Republiki Sloveniji imenovati pooblaščenca za vročanje v skladu z Zakonom o upravnem postopku. Ponudniki, ki nimajo sedeža v republiki Sloveniji, bodo morali predložiti dokazila o izpolnjevanju pogojev za priznanje sposobnosti v zvezi z oddajo javnega naročila, prevedena v slovenski jezik (npr. potrdila iz kazenske evidence fizičnih oseb; potrdila iz kazenske evidence pravnih oseb; izpis iz ustreznega registra, kakršen je sodni register, če tega registra ni, pa enakovreden dokument, ki ga izda pristojni sodni ali upravni organ v drugi državi članici ali matični državi ali državi, v kateri ima sedež gospodarski subjekt). Ponudnik lahko namesto zgoraj navedenega, pod kazensko in materialno odgovornostjo, predloži zapriseženo izjavo, da izpolnjuje vse pogoje za priznanje sposobnosti. Ta izjava mora biti podana pred pravosodnim ali upravnim organom, notarjem ali pristojnim organom poklicnih ali gospodarskih subjektov v državi, v kateri ima gospodarski subjekt svoj sedež in prevedena v slovenski jezik. Ponudnik se zavezuje, da bo na poziv naročnika, prevode overil po sodno zapriseženem prevajalcu, kar bo moralo biti na prevodu listine jasno in nedvoumno zapisano in potrjeno. Naročnik si pridružuje pravico, da zahteva dodatna (stvarna) dokazila o izpolnjevanju vseh zahtevanih pogojev. Ponudnik mora v vseh fazah postopka in izvedbe del zagotoviti prisotnost strokovno usposobljene osebe, ki obvlada slovenski jezik v takšni meri, da je mogoča nemotena komunikacija z naročnikom v slovenskem jeziku in nemoteno izvajanje pogodbe o izvedbi javnega naročila. Vsa komunikacija z naročnikom v fazi oddaje javnega naročila in kasneje izvedbe del poteka v slovenskem jeziku.
Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Ponudniki, ki nimajo sedeža v republiki Sloveniji, morajo predložiti dokazila o izpolnjevanju pogojev za priznanje sposobnosti v zvezi z oddajo javnega naročila, prevedena v slovenski jezik. Ponudnik se zavezuje, da bo na poziv naročnika, prevode overil po sodno zapriseženem prevajalcu, kar bo moralo biti na prevodu listine jasno in nedvoumno zapisano in potrjeno. Ponudniki, ki nimajo sedeža v Republiki Sloveniji, morajo na poziv naročnika za namen tega postopka v Republiki Sloveniji imenovati pooblaščenca za vročanje v skladu z Zakonom o upravnem postopku. Ponudnik mora v vseh fazah postopka in izvedbe del zagotoviti prisotnost strokovno usposobljene osebe, ki obvlada slovenski jezik. Vsa komunikacija z naročnikom v fazi oddaje javnega naročila in kasneje izvedbe del poteka v slovenskem jeziku.
Tuji ponudniki. Ponudniki, ki nimajo sedeža v Republiki Sloveniji, morajo za namen tega postopka v Republiki Sloveniji imenovati pooblaščenca za vročanje, v skladu z veljavnim Zakonom o upravnem postopku. V tem primeru ponudnik naročniku poda izjavo o tem, kdo je pooblaščenec za vročanje. Če ponudnik ne bo imenoval pooblaščenca za vročanje pisanj, ga bo imenoval naročnik. Temu pooblaščencu bo naročnik vročal vsa pisanja in odločitve.
Tuji ponudniki. Ponudniki, ki nimajo sedeža v Republiki Sloveniji, morajo za namen tega postopka v Republiki Sloveniji imenovati pooblaščenca za vročanje, v skladu z veljavnim Zakonom o upravnem postopku. V tem primeru ponudnik naročniku poda izjavo o tem, kdo je pooblaščenec za vročanje. Če ponudnik ne bo imenoval pooblaščenca za vročanje pisanj, ga bo imenoval naročnik. Temu pooblaščencu bo naročnik vročal vsa pisanja in odločitve. V kolikor ponudnik nima sedeža v Republiki Sloveniji in ne more predložiti dokumentacije, ki se zahteva v postopku oddaje javnega naročila iz razloga, da država v kateri ima sedež, ne izdaja takšnih potrdil, lahko ponudnik namesto tega predloži original zapriseženo izjavo ponudnika ali prič, ki mora biti podana pred pravosodnim ali upravnim organom, notarjem ali drugem nosilcu javnih pooblastil, v skladu z veljavnimi predpisi države ponudnikovega sedeža.
Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Če država, v kateri ima ponudnik svoj sedež, ne izdaja zahtevanih dokazil, kot jih zahteva naročnik, lahko ponudnik da zapriseženo izjavo. Če ta v državi, v kateri ima ponudnik svoj sedež, ni predvidena, pa lahko ponudnik da izjavo določene osebe, dano pred pristojnim sodnim ali upravnim organom, notarjem ali pred pristojno poklicno ali trgovinsko organizacijo v matični državi te osebe ali v državi, v kateri ima ponudnik sedež.
Tuji ponudniki. Vsa dokumentacija je v slovenskem jeziku in je naročnik ne prevaja za tuje ponudnike. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo predložiti zahtevana ustrezna dokazila pristojnih institucij. Če ni drugače določeno, tuji ponudnik izkaže izpolnjevanje pogojev s fotokopijami dokazil, ki odražajo aktualno pravnorelevantno stanje. V primeru, da pristojni organi tuje države ne izdajajo tovrstnih dokazil, ponudnik predloži lastno pisno izjavo, overjeno pred pristojnim organom države, kjer ima tak ponudnik svoj sedež (Upravnim ali sodnim organom, notarjem ali pristojno strokovno ali trgovinsko zbornico) ali pisno izjavo, dano pod kazensko in materialno odgovornostjo, če tako določa nacionalni zakon. Tako dokazila pristojnih institucij kot tudi overjene izjave tujega ponudnika morajo biti prevedene v slovenski jezik. Predložen mora biti prevod slovenskega sodnega tolmača. V kolikor ima ponudnik sedež v tujini, mora v obrazcu 1 (ponudba) podatki o ponudniku, hkrati navesti tudi pooblaščenca za vročanje v Republiki Sloveniji.
Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji.
Tuji ponudniki. Za ponudnike s sedežem v tuji državi bo naročnik ugotavljal sposobnost na enak način kot za ponudnike s sedežem v Republiki Sloveniji.
Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo predložiti zahtevana ustrezna dokazila pristojnih institucij. Vsa dokumentacija je v slovenskem jeziku in je naročnik ne prevaja za tuje ponudnike. Vsi dokumenti tujega ponudnika, ki jih mora predložiti naročniku, morajo biti prevedeni v slovenski jezik in prevodi notarsko overjeni. V kolikor ima ponudnik sedež v tujini, mora v obrazcu 1 (ponudba) podatki o ponudniku, hkrati navesti tudi pooblaščenca za vročanje v Republiki Sloveniji.
Tuji ponudniki. Ponudniki s sedežem v tuji državi morajo izpolnjevati enake pogoje kot ponudniki s sedežem v Republiki Sloveniji. Ponudniki, ki nimajo sedeža v Republiki Sloveniji, morajo predložiti dokazila o izpolnjevanju pogojev iz točke 12. II. poglavja te dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila. Če država, v kateri ima ponudnik svoj sedež, ne izdaja zahtevanih dokazil iz točk 12.1.1. in 12.1.2. in 12.1.4. II. poglavja te dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila ali če ti ne zajemajo vseh primerov iz točk 12.1.1., 12.1.2. in 12.1.4. II. poglavja te dokumentacije v zvezi z oddajo javnega naročila, lahko ponudnik da zapriseženo izjavo. Če ta v državi, v kateri ima ponudnik svoj sedež, ni predvidena, pa lahko ponudnik da izjavo določene osebe, dano pred pristojnim sodnim ali upravnim organom, notarjem ali pred pristojno poklicno ali trgovinsko organizacijo v matični državi te osebe ali v državi, v kateri ima ponudnik sedež.