Common use of ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА Clause in Contracts

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 44 contracts

Samples: Multilateral Convention on Tax Avoidance, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Мултилатералне Конвенције И Уговори О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 40 contracts

Samples: Multilateral Convention on Tax Measures, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Multilateral Convention and Bilateral Agreement

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој државидржави уговорници.

Appears in 5 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 4 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног слично органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 4 contracts

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа надзорног одбора компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 3 contracts

Samples: Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting, Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting Related to Tax Treaties, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа одбора компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 3 contracts

Samples: Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања, Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој државидржави уговорници.

Appears in 3 contracts

Samples: Ugovor O Otklanjanju Dvostrukog Oporezivanja, Уговор О Отклањању Двоструког Опорезивања, Уговор О Отклањању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања Накнаде директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, уговорнице у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније друштва која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 2 contracts

Samples: Мултилатералне Конвенције И Уговори О Избјегавању Двоструког Опорезивања, Ratification of the Agreement Between Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro on Avoiding Double Taxation Regarding Income and Property Taxes

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или било ког другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 2 contracts

Samples: Мултилатералне Конвенције За Примену Мера Које Се У Циљу Спречавања Ерозије Пореске Основице И Премештања Добити Односе На Пореске Уговоре, Уговор О Избегавању Двоструког Опорезивања

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања Сва примања директора и друга слична примања која оствари стиче резидент уговорне државе уговорнице, у својству члана управног одбора директора или другог сличног органа компаније која предузећа које је резидент друге државе уговорницеуговорне државе, могу може се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on the Prevention of Base Erosion and Profit Shifting and Bilateral Convention Between Bosnia and Herzegovina and the Republic of Austria for Avoiding Double Taxation

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или надзорног одбора или било ког другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbegavanju Dvostrukog Oporezivanja

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе држве уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе Државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе Државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој држави.

Appears in 1 contract

Samples: Multilateral Convention on the Implementation of Measures to Prevent Base Erosion and Profit Shifting and the Agreement Between Bosnia and Herzegovina and the Hellenic Republic on Avoiding Double Taxation and Preventing Tax Evasion With Respect to Taxes on Income and on Capital

ПРИМАЊА ДИРЕКТОРА. Примања директора и друга слична примања која оствари резидент државе уговорнице, у својству члана одбора директора или другог сличног органа компаније која је резидент друге државе уговорнице, могу се опорезивати у тој другој државиДржави.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Izbjegavanju Dvostrukog Oporezivanja