Avropsförfrågan exempelklausuler

Avropsförfrågan. Avropsberättigad ska kunna genomföra Avrop via e-handelssystem, webbshop, telefon och e-post.
Avropsförfrågan. 4. Ramavtal med tillhörande bilagor Programvaror och tjänster - Systemutveckling, Dnr: 23.3-5559- 17
Avropsförfrågan. Avrop i form av skriftligt samråd
Avropsförfrågan. [UM] inbjuder härmed ramavtalsleverantörer inom Adda Inköpscentral AB:s ramavtal Rekryteringstjänster 2019 att inkomma med avropssvar på [UM] avropsförfrågan.
Avropsförfrågan. Avropsförfrågan sker enligt nedan angiven Avropsrutin.
Avropsförfrågan. Avropsberättigad ska upprätta en Avropsförfrågan för att inbjuda samtliga Ramavtalsleverantörer att lämna Avropssvar i enlighet med vad Avropsberättigad anger i Avropsförfrågan.
Avropsförfrågan. Beställare gör avropsförfrågan via mail. Förfrågan innehåller: - önskad arbetsperiod, start- och slutdatum (Avtalad leveransdag) - produktionsplats som arbetet avser - beskrivning av arbetet
Avropsförfrågan. Detta är en avropsförfrågan genom förnyad konkurrensutsättning från SKL Kommentus Inköpscentral AB:s ramavtal IT-konsulttjänster 2016, projektnummer 10307 (Ramavtalet). Samtliga villkor i Ramavtalet ska gälla för denna avropsförfrågan. Denna förfrågan sänds ut till samtliga leverantörer som är antagna på Ramavtalet, Anbudsområde D, Stockholms län, Uppsala län, Gotlands län.
Avropsförfrågan. Avrop kan göras på följande sätt: • via Kammarkollegiets webbaserade avropstjänst för tolkar, ”tolkportalen” (utveckling och tester pågår) • via leverantörernas egna webbaserade bokningssystem • med avropsblanketten via e-post till leverantörernas funktionsbrevlåda • via telefon Avropsförfrågan (forts.) • Datum samt start- och sluttid för tolkuppdraget, samt om tidsangivelsen är definitiv eller har en viss flexibilitet. • Vilket/vilka språk som kommer att talas under tolkuppdraget. • Tjänst/inställelsesätt (påplatstolkning, distanstolkning (telefon eller skärm), distanstolkning i anvisad lokal). • Alternativa inställelsesätt kan anges. Ange om efterfrågat inställelsesätt är ett krav eller önskemål. • Adress där tolkuppdraget ska genomföras (vid påplatstolkning och distanstolkning i anvisad lokal). • Kort beskrivning av uppdraget (domstolsförhandling, förhör, möte med handläggare etc.) • Tolkens kompetensnivå (Rättstolk/Sjukvårdstolk /Auktoriserad tolk /Utbildad tolk/Övrig tolk. • Avropande myndighet får efterfråga maximalt två (2) alternativa kompetensnivåer, exempelvis RT i första hand och AT i andra hand. • Leverantören får i dessa fall inte förmedla en tolk med annan kompetensnivå än de två kompetensnivåer som har efterfrågats. • Om någon av dessa två kompetensnivåer inte kan förmedlas ska avropande myndighet gå vidare i • Avropande myndighet kan även välja att enbart efterfråga en (1) kompetensnivå. Leverantören får då inte förmedla en tolk med annan kompetensnivå än den som har efterfrågats, varken högre eller lägre. • Om efterfrågade kompetensnivåer är ett önskemål och inte ett krav (eller om inga krav eller önskemål anges) ska leverantören förmedla tolken enligt kompetensprioriteringen. I sådant fall gäller arvode enligt tolktaxan för anvisad tolk. • OBS! Kontrollera alltid att ni får en tolk med den kompetensnivå som ni ställt krav på. • Accepterad restid för tolken vid påplatstolkning eller distanstolkning i anvisad lokal. • En tolk vars restid till tolkmötet är maximalt två (2) timmar landvägen med maximalt avstånd på 100 km. Ersättning för eventuella resekostnader utgår. Dock endast för billigaste researrangemang om inget annat har överenskommits. • En tolk vars restid till tolkmötet överstiger två (2) timmar landvägen eller avstånd på över 100 km. Tolken får endast anlitas om avropande myndighet har godkänt de uppskattade resekostnader som är förknippade med uppdraget. Det räcker att antingen tiden eller avståndet överskrids för att godkännande...