Bedömning av överträdelserna och val av ingripande exempelklausuler

Bedömning av överträdelserna och val av ingripande. De regler som Skandinavisk Kapitalförvaltning har överträtt syftar till att åstadkomma ett fullgott kundskydd. En central del i detta kundskydd är att säkerställa att kunderna får råd som är anpassade till deras önskemål och behov och som därmed är lämpliga för dem. En grundförutsättning för att en försäkringsförmedlare ska kunna anpassa rådgivningen efter kundens önskemål och behov är att de personer som lämnar råden har tillräcklig kunskap och kompetens om de försäkringslösningar och de produkter som erbjuds kunden. Kunderna måste således kunna utgå från att den som lämnar råd för försäkrings- förmedlarens räkning har nödvändiga yrkeskunskaper (se prop. 2004/05:133 s. 64). Detta blir särskilt viktigt när försäkringsförmedlaren lämnar råd till konsumenter om produkter som är både komplexa och riskfyllda. Genom att låta anställda som saknat tillräcklig kunskap och kompetens förmedla försäkringar och lämna rådgivning om finansiella instrument inom ramen för försäkringarna har Skandinavisk Kapitalförvaltning utsatt sina kunder för en betydande risk att investera i produkter och försäkringslösningar som inte varit lämpliga för dem. Risken har ytterligare förstärkts av att bolaget har förmedlat både komplexa och riskfyllda produkter utan att ha inhämtat tillräcklig information om kundernas förkunskaper av dessa produkter. De brister bolaget belagts med i denna del är, enligt Finansinspektionens uppfattning, mycket allvarliga och innebär att bolaget inte har iakttagit god försäkringsförmedlings- sed och inte heller med tillbörlig omsorg tagit tillvara sina kunders intressen. Eftersom bolaget även brustit i att dokumentera skälen för de råd det lämnat kunderna har det inte varit möjligt för Finansinspektionen eller kunderna att i efterhand kontrollera om de produkter som rekommenderats har varit lämpliga. Till detta kommer att Skandinavisk Kapitalförvaltning i flera avseenden har brustit i sin skyldighet att informera kunderna om den ersättning som bolaget fått för försäkringsförmedlingen. Bristande information om ersättningar medför att kunderna inte ges möjlighet att fatta sina investeringsbeslut utifrån ett rättvisande underlag. Det möjliggör även för försäkringsförmedlare att utnyttja sitt informationsövertag och att maximera sina egna intäkter till nackdel för kunden. Även de brister Skandinavisk Kapitalförvaltning har haft i denna del är således allvarliga, särskilt mot bakgrund av att det funnits starka incitament för Skandinavisk Kapitalförvaltning att r...
Bedömning av överträdelserna och val av ingripande. Finansinspektionen har konstaterat att Fundior brustit i efterlevnaden av god försäkringsförmedlingssed, omsorgsplikten och reglerna om dokumentation av försäkringsförmedlingen. Bolaget har härigenom åsidosatt centrala kundskyddsregler i försäkringsförmedlingsregelverket. Finansinspektionen bedömer att Fundior har skapat produkten Fundior Kapitalspar och ägnat sig åt försäkringförmedling i ett enda syfte, nämligen att kringgå reglerna i inlåningslagen – för att på så sätt maximera det belopp som bolaget kan ta in för att finansiera verksamheten i sitt moderbolag. Genom att få kunderna att investera i försäkringslösningen har Fundior sannolikt utsatt kunderna för en mycket hög risk att helt förlora det investerade beloppet. Mot bakgrund av överträdelsernas art och omfattning finner Finansinspektionen att någon annan ingripandeåtgärd än en återkallelse av Fundiors tillstånd att driva försäkringsförmedling inte kan komma i fråga. De åtgärder som bolaget i sitt yttrande i november 2012 anger sig ha vidtagit är inte tillräckliga för att komma tillrätta med de brister som Finansinspektionen funnit föreligga och fråntar inte heller bolaget från ansvar för de omfattande brister som har funnits i samtliga undersökta kundakter. Finansinspektionen har inte heller anledning att tro att bristerna som konstaterats inte kan komma att upprepas. Därför är det enligt Finansinspektionens uppfattning inte en tillräcklig åtgärd att endast meddela bolaget en varning förenad med en straffavgift. Eftersom bolagets nuvarande och presumtiva kunder kan drabbas negativt om verksamheten tillåts fortsätta, ska beslutet gälla omedelbart.
Bedömning av överträdelserna och val av ingripande. 5.2.1 JM har brutit mot artikel 4 i IAS-förordningen
Bedömning av överträdelserna och val av ingripande. Enligt den grundläggande stabilitetsprincipen (1 kap. 1 a § GFRL) ska försäk- ringsrörelse bedrivas med en för rörelsens omfattning och beskaffenhet tillfreds- ställande soliditet, likviditet och kontroll över försäkringsrisker, placeringsrisker och rörelserisker, så att åtagandena mot försäkringstagarna och andra ersätt- ningsberättigade på grund av försäkringarna kan fullgöras. Denna generella lag- regel följs sedan upp med detaljerade lagbestämmelser samt föreskrifter och all- männa råd från Finansinspektionen.
Bedömning av överträdelserna och val av ingripande 

Related to Bedömning av överträdelserna och val av ingripande

  • Begränsning av ansvar Avarda är inte ansvarig för skada som beror på svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, blockad, bojkott och lockout gäller även om Avarda själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd. Skada som uppkommit i andra fall ska inte ersättas av Avarda om denne varit normalt aktsam. Avarda ansvarar inte i något fall för indirekt skada, om inte skadan orsakats av Avardas grova vårdslöshet. Är Avarda, till följd av omständighet som anges i denna punkt, förhindrad att ta emot betalning, har Avarda för den tid under vilken hindret förelegat rätt till ränta endast enligt de villkor som gällde före förfallodagen.

  • Giltighet, ändringar och tillägg 9.1 Avtalet gäller tills vidare. Om inte annat avtalats upphör avtalet senast en månad efter skriftlig uppsägning från kunden.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Beredning av förslaget Förslaget har beretts av styrelsen tillsammans med externa rådgivare.

  • Förberedelse- och avslutningsarbete Som övertid räknas inte den tid som går åt för att utföra nödvändigt förberedelse- och avslutningsarbete som normalt ingår i tjänstemannens uppgifter.

  • INBJUDAN TILL TECKNING AV AKTIER Härmed inbjuds, med avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, allmänheten till teck- ning av aktier i Triboron International AB (publ) i enlighet med villkoren i detta Infor- mationsmemorandum (IM). Den 2 januari 2018 beslutade styrelsen för Triboron International AB (publ) med stöd av bolagsstämmans bemyndigande, som registrerades hos Bolagsverket den 13 sep- tember 2017, att öka Bolagets aktiekapital med högst 90 000 kronor fördelat på högst 3 000 000 aktier. Samtliga aktier erbjuds till en teckningskurs om 8 kronor per aktie och det totala emis- sionsbeloppet uppgår till högst 24 000 000 kronor. Bolaget kommer således att tillföras upp till 24 000 000 kronor före emissionskostna- der, vilka vid fullteckning beräknas uppgå till cirka 3,7 MSEK. Nyemissionen innebär att Bolagets aktiekapital kan öka från 587 554 kronor till högst 677 554 kronor. Antalet utestående aktier kan samtidigt öka från 19 585 130 stycken till högst 22 585 130 stycken. Utspädningseffekten för de befintliga aktieägare som väljer att inte teckna aktier uppgår därmed till cirka 14 %. Aktierna beräknas vara registrerade hos Bolags- verket under vecka 8, 2018, varefter leverans av aktier till berörda tecknare kommer att ske. Detta Informationsmemorandum har upprättats av styrelsen för Triboron med anled- ning av nyemissionen. Styrelsen försäkrar att den har vidtagit alla rimliga försiktighets- åtgärder för att säkerställa att uppgifterna i detta Informationsmemorandum, såvitt styrelsen känner till, överensstämmer med de faktiska förhållandena och att ingenting är utelämnat som skulle kunna påverka dess innebörd.

  • Utbetalning av ersättning Vi betalar ersättning senast en månad efter det att du gjort vad som angetts i E3.1 - E3.3. Eventuell livränta betalas dock successivt. Har du rätt till åtminstone visst belopp, utbetalar vi detta i avräkning på den slutliga ersättningen. När det gäller egendom som repareras eller återanskaffas betalar vi ersättning senast en månad efter det att du visat att egendomen reparerats eller återanskaffats. Om myndighet har utfärdat förbud mot att skadad egendom återställs och detta beslut överklagats betalar vi ersättning senast en månad efter det att vi fått reda på att besvären inte lett till någon ändring.

  • Utbetalning av semesterlön Semestertillägget om 0,8 % betalas ut tillsammans med lönen i samband med eller närmast efter semestern. Semestertillägget om 0,5 % betalas ut senast vid semesterårets slut.

  • Förläggning av arbetstid Mom. 5 Förläggning av ordinarie arbetstid bör vid behov anges i arbetstids- schema eller liknande, som överenskoms med företrädare för arbetstagarorgani- sationen. Anmärkning

  • Ändring av villkoren Bolaget har rätt att besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det annars, enligt bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och optionsinnehavarnas rättigheter inte i något avseende försämras. Optionsinneha- varna ska utan onödigt dröjsmål underrättas om beslutade ändringar.