Common use of Förbud mot diskriminering Clause in Contracts

Förbud mot diskriminering. Medborgare i en avtalsslutande stat ska inte i den andra avtalsslutande staten bli före- mål för beskattning eller därmed sammanhäng- ande krav som är av annat slag eller mer tyng- ande än den beskattning och därmed samman- hängande krav som medborgare i denna andra stat under samma förhållanden, särskilt såvitt avser hemvist, är eller kan bli underkastad. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 tillämpas denna bestämmelse även på person som inte har hemvist i en avtalsslutande stat eller i båda avtalsslutande staterna.

Appears in 1 contract

Samples: Skatteavtal

Förbud mot diskriminering. Medborgare i en avtalsslutande stat ska skall inte i den andra avtalsslutande avtalsslut- ande staten bli före- mål föremål för beskattning beskatt- ning eller därmed sammanhäng- ande sammanhängande krav som är av annat slag eller mer tyng- ande tyngande än den beskattning och därmed samman- hängande där- med sammanhängande krav som medborgare i denna andra stat under samma förhållanden, särskilt såvitt avser hemvist, förhållanden är eller kan bli underkastad. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 Denna bestämmelse tillämpas denna bestämmelse även på person som inte har hemvist i en avtalsslutande stat eller i båda avtalsslutande staterna.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Förbud mot diskriminering. Medborgare i en avtalsslutande stat ska skall inte i den andra avtalsslutande staten bli före- mål föremål för beskattning eller därmed sammanhäng- ande sam- manhängande krav som är av annat slag eller mer tyng- ande tyngande än den beskattning och därmed samman- hängande sammanhängande krav som medborgare i denna andra stat under samma förhållanden, särskilt såvitt avser hemvist, förhållanden är eller kan bli underkastad. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 1 tillämpas denna bestämmelse även på person som inte har hemvist i en avtalsslutande stat eller i båda avtalsslutande staterna.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Förbud mot diskriminering. Medborgare i en avtalsslutande avtalsslutan- de stat ska skall inte i den andra avtalsslutande av- talsslutande staten bli före- mål för föremål for beskattning eller därmed sammanhäng- ande samman- hängande krav som är av annat slag eller mer tyng- ande tyngande än den beskattning och därmed samman- hängande krav som medborgare i denna andra stat under samma förhållanden, särskilt såvitt avser hemvist, förhållanden är eller kan bli underkastadunder- kastad. Utan hinder av bestämmelserna bestämmel- serna i artikel 1 tillämpas denna bestämmelse även på person som inte har hemvist i en avtalsslutande stat eller i båda avtalsslutande staterna.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Förbud mot diskriminering. Medborgare i en avtalsslutande stat ska skall inte i den andra avtalsslutande staten bli före- mål för beskattning eller därmed sammanhäng- ande samman- hängande krav som är av annat slag eller mer tyng- ande tyngande än den beskattning och därmed samman- hängande sam- manhängande krav som medborgare i denna andra stat under samma förhållanden, särskilt såvitt avser med hänsyn till hemvist, är eller kan bli underkastadunder- kastad. Utan hinder av bestämmelserna i artikel arti- kel 1 tillämpas denna bestämmelse även på person som inte har hemvist i en avtalsslutande avtalsslu- tande stat eller i båda avtalsslutande staterna.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement