Intjänande av pension exempelklausuler

Intjänande av pension. § 4 Intjänande av ålderspension sker genom att arbetsgivaren betalar en pensions- premie till den anställdes ålderspension från och med den månad han fyller 25 år till och med månaden före den under vilken den anställde fyller 65 år. Om anställningen fortsätter efter denna ålder ska premien betalas endast om arbetsgivaren och den an- ställde träffar överenskommelse om detta. Premien beräknas i procent på den anställ- des pensionsmedförande lön. Premien skall vara 4,5 procent på lönedelar upp till och med 7,5 inkomstbasbelopp. På lönedelar som för viss månad överstiger 7,5 inkomstbasbelopp/12 skall premien vara 30,0 procent. Premien betalas månadsvis i efterskott. Ränta betalas på retroaktiva premier som har förfallit till betalning enligt regler som fastställs av KFO och LO.
Intjänande av pension. Pensions- medförande lön Gäller t o m 2015-06-30
Intjänande av pension. §4 Intjänande av ålderspension sker genom att arbetsgivaren betalar en pensions- premie till den anställdes ålderspension från och med den månad han fyller 25 år till och med månaden före den under vilken den anställde fyller 65 år. Om anställ- ningen fortsätter efter denna ålder ska premien betalas endast om arbetsgivaren och den anställde träffar överenskommelse om detta. Premien beräknas i procent på den anställdes pensionsmedförande lön. Bestämmelser för Avtalspension SAF-LO från 2012-01-01 Premien skall vara 3,9 procent på lönedelar upp till och med 7,5 inkomstbas- belopp. På lönedelar därutöver skall premien vara 6,0 procent.

Related to Intjänande av pension

  • Uppnådd pensionsålder Arbetstagarens anställning upphör utan uppsägning när han uppnår den pensionsålder som gäller för honom, såvida inte arbetstagaren och arbetsgivaren kommer överens om något annat. Arbetsgivaren behöver inte lämna underrättelse enligt 33 § lagen om anställningsskydd.

  • Anmälan om pensionsmedförande lön Företaget skall såsom pensionsmedförande lön till Collectum anmäla den nya lönen efter lönerevisionstidpunkt.

  • Sparande av semester Mom 5:1 Om en tjänsteman har rätt till flera semesterdagar med semesterlön än 25 äger tjänstemannen efter överenskommelse med arbetsgivaren rätt att även spara dessa överskjutande semesterdagar förutsatt att han inte samma år tar ut tidigare sparad semester. Arbetsgivaren och tjänstemannen skall överenskomma om hur ovannämnda sparade semesterdagar skall utläggas såväl vad beträffar semesteråret som för- läggningen under detta.

  • Pension När Even går i pension får han pensionen utbetald från Sverige. Pensionen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Om Even enbart får pension från Sverige är han socialförsäkrad där, men om han även får pension från Norge blir han i stället socialförsäkrad där och får då betala trydgeavgift på pensionen. Xxxxxx bor i den norska gränskommunen Narvik och i sitt arbete befinner han sig delar av tiden i den svenska gränskommunen Kiruna, delar av tiden i Pajala, som inte gränsar till Norge. Han jobbar också extra i hem- kommunen. För det arbete som Xxxxxx utför i Pajala betalar han skatt i Sverige, medan han betalar skatt i Norge för det arbete han utför i Kiruna och i Narvik. Lönen för arbetet i Kiruna betalas ut i sin helhet till Ma- rius, som själv betalar in skatten till norska Skatteeta- ten. Xxxxxx arbetar mindre än 25 procent av sin totala arbetstid i Norge och arbetar för privata arbetsgivare. Därför är han socialförsäkrad i Sverige. Det innebär att hans arbetsgivare i både Sverige och Norge betalar svenska arbetsgivaravgifter för honom. Om Xxxxxx i stället hade arbetat minst 25 procent av sin totala arbetstid i Norge hade han blivit socialförsäkrad i Norge och fått betala trygdeavgift som baserats på hans totala inkomst i båda länderna. När Xxxxxx blir sjukskriven får han ersättning från sina arbetsgivare under de första 14 dagarna och därefter er- sättning från den svenska socialförsäkringsmyndigheten Försäkringskassan. Detta gäller även Xxxxxx xxxxxx ar- betsgivare, som måste följa svenska regler (detta innebär manuellt arbete eftersom lönesystemet i Norge inte är anpassat till svenska regler). Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellan- skillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Xxxxxx får barn och under föräldraledigheten får han ersättning från Försäkringskassan. Ersättningen beskattas först i Sverige och sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skatteni- vån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. När Xxxxxx går i pension får han pensionen utbetald från både Sverige och Norge. Pensionen från Sverige beskattas först i Sverige innan den betalas ut. Sedan har Norge rätt att kräva in mellanskillnaden upp till den norska skattenivån, men eftersom den norska skattenivån ligger lägre än den svenska sker inte detta i praktiken. Skatten för den norska pensionen dras automatiskt innan utbetalningen. Eftersom Xxxxxx får pension från båda länderna är han socialförsäkrad i Norge och får då betala trygdeavgift på pensionen.

  • Framkallande av försäkringsfall Har du framkallat försäkringsfall med uppsåt lämnas ingen ersättning såvitt gäller dig. Har du framkallat eller förvärrat försäkringsfall genom grov vårdslöshet lämnas ersättning, såvitt gäller dig, endast i den mån det finns synnerliga skäl. Har du åsidosatt i villkoren angivna föreskrifter kan ersättningen sättas ned på sätt som anges i det villkorsavsnitt där föreskriften finns. Med dig jämställs annan som har handlat med ditt samtycke och den som beträffande försäkrad egendom har en väsentlig ekonomisk gemenskap med dig, om inte särskilda skäl talar mot detta.

  • Upprättande och godkännande av röstlängd 3. Val av en eller två justeringsmän

  • Påföljd vid åsidosättande av räddningsplikt Om den försäkrade uppsåtligen eller av grov vårdslöshet inte uppfyller sin räddningsplikt och om det kan antas att detta varit till men för bolaget är bolaget berättigat till skäligt avdrag på ersättningsbelopp som annars bort utgå eller till fullständig befrielse från ersättningsskyldighet.

  • Offentliggörande av utfallet i emissionen Offentliggörande av utfallet i emissionen kommer att ske genom ett pressmeddelande från Bolaget så snart detta är möjligt efter teckningstidens utgång.

  • Beroende av nyckelpersoner Verksamheten är beroende av förmågan att rekrytera, utveckla och behålla kvalificerade medarbetare. Det föreligger alltid risk att Xxxxxxx inte kan erbjuda alla nyckelpersoner tillfredställande villkor gentemot den konkurrens som finns från andra bolag i branschen eller närstående branscher. Om nyckelpersoner lämnar eller inte kan anställas i Bolaget kan det få negativ inverkan på verksamheten.

  • Leverans av aktier Så snart emissionen registrerats vid Bolagsverket, vilket beräknas ske i början av augusti 2019, ombokas BTA till aktier utan särskild avisering från Euroclear Sweden AB. För de aktieägare som har sitt aktieinnehav förvaltarregistrerat kommer information från respektive förvaltare.