Common use of Styrkande handlingar Clause in Contracts

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 och 19.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilaga, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen eller ULT och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen eller ett ULT, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilaga.

Appears in 3 contracts

Samples: Eu Regulation, Eu Regulation, Ursprungsregler

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 22.5 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller en fakturadeklaration eller EUR-MED-fakturadeklara- tion kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat gemenskapen, Schweiz eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 länderna enligt artiklarna 3 och att de 4 och uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit vid- tagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens exempel- vis dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat gemenskapen eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6Schweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT Schweiz och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen ge- menskapen eller ett ULTSchweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller fakturadeklarationer eller EUR-MED-fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna gemenskapen eller Schweiz i enlighet med detta protokoll eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3 och 4 i enlighet med denna bilagaursprungsregler som är identiska med reglerna i detta protokoll. e) Lämpliga bevis för att bearbetning eller behandling skett utanför gemenskapen eller Schweiz genom tillämpning av artikel 12 och som styrker att villkoren i den artikeln är uppfyllda.

Appears in 2 contracts

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz, Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 och 19.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilaga, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår fram- går av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen gemenskapen eller ett ULT, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilaga.

Appears in 1 contract

Samples: Regulation

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 22.5 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller en fakturadeklaration eller EUR-MED-fakturadeklara­ tion kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat gemenskapen, Schweiz eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 länderna enligt artiklarna 3 och att de 4 och uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit vid­ tagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens exempel­ vis dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat gemenskapen eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6Schweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT Schweiz och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen ge­ menskapen eller ett ULTSchweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller fakturadeklarationer eller EUR-MED-fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna gemenskapen eller Schweiz i enlighet med detta protokoll eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3 och 4 i enlighet med denna bilagaursprungsregler som är identiska med reglerna i detta protokoll. e) Lämpliga bevis för att bearbetning eller behandling skett utanför gemenskapen eller Schweiz genom tillämpning av artikel 12 och som styrker att villkoren i den artikeln är uppfyllda.

Appears in 1 contract

Samples: Avtal Mellan Europeiska Ekonomiska Gemenskapen Och Schweiz

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 22.5 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller EUR–MED eller en fakturadeklaration eller EUR–MED-fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat gemenskapen, Färöarna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 länderna enligt artiklarna 3 och att de 4 och uppfyller övriga villkor i denna bilaga, detta protokoll kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat gemenskapen eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6Färöarna, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT Färöarna och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen gemenskapen eller ett ULTFäröarna, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller EUR–MED eller fakturadeklarationer eller EUR–MED- fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna gemenskapen eller Färöarna i enlighet med detta protokoll eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3 och 4 i enlighet med denna bilagaursprungsregler som är identiska med reglerna i detta protokoll. e) Lämpliga bevis för att bearbetning eller behandling skett utanför gemenskapen eller Färöarna genom tillämpning av artikel 12 och som styrker att villkoren i den artikeln är uppfyllda. Beslut nr 1/2005 (2006/287/EG).

Appears in 1 contract

Samples: Fisheries Agreement

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 22.5 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller en fakturadeklaration eller EUR-MED-fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat gemenskapen, Schweiz eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 länderna enligt artiklarna 3 och att de 4 och uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat gemenskapen eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6Schweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT Schweiz och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen gemenskapen eller ett ULTSchweiz, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller EUR-MED eller fakturadeklarationer eller EUR-MED- fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna gemenskapen eller Schweiz i enlighet med detta protokoll eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3 och 4 i enlighet med denna bilagaursprungsregler som är identiska med reglerna i detta protokoll. e) Lämpliga bevis för att bearbetning eller behandling skett utanför gemenskapen eller Schweiz genom tillämpning av artikel 12 och som styrker att villkoren i den artikeln är uppfyllda.

Appears in 1 contract

Samples: Trade Agreement

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 19.3 och 19.3 22.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration ursprungsdeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat de centralafrikanska parterna, Europeiska unionen eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 6, 7, 8 och att de 9 och som uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka såsom framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat de centralafrikanska parterna, Europeiska unionen eller något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel artiklarna 6, 7, 8 och 9, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staternade centralafrikanska parterna, Europeiska unionen eller ULT något av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 6, 7, 8 och 9 och som utfärdats eller upprättats i en AVS-statde centralafrikanska parterna, Europeiska unionen eller ett ULTnågot av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 6, 7, 8 och 9, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer ursprungsdeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som i enlighet med detta protokoll utfärdats eller upprättats i AVS-staterna en av de centralafrikanska parterna, Europeiska unionen eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilagaartiklarna 6, 7, 8 och 9.

Appears in 1 contract

Samples: Economic Partnership Agreement

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 22.5 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller EUR–MED eller en fakturadeklaration eller EUR–MED-fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat gemenskapen, Turkiet eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 länderna enligt artiklarna 3 och att de 4 och uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus ursprungs­ status och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat gemenskapen eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6Turkiet, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT Turkiet och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen gemenskapen eller ett ULTTurkiet, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller EUR–MED eller fakturadeklaratio­ ner eller EUR–MED-fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna gemenskapen eller Turkiet i enlighet med detta protokoll eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3 och 4 i enlighet med denna bilagaursprungsregler som är identiska med reglerna i detta protokoll. e) Lämpliga bevis för att bearbetning eller behandling skett utanför gemenskapen eller Turkiet genom tillämpning av artikel 12 och som styrker att villkoren i den artikeln är uppfyllda.

Appears in 1 contract

Samples: Decision No. 1/2009 of the Joint Committee Established by the Agreement Between the European Coal and Steel Community and the Republic of Turkey Regarding Trade in Products Covered by the Treaty Establishing the European Coal and Steel Community

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 och 19.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVS-stat eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilaga, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören eller leverantören vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens dennes räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat eller något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVS-staterna, unionen gemenskapen eller ULT och som utfärdats eller upprättats i en AVS-stat, unionen gemenskapen eller ett ULT, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna eller i något av de andra länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilaga.

Appears in 1 contract

Samples: Rådets Förordning (Eg) Nr 1528/2007

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 21.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVSESA-stat stat, gemenskapen eller i något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3, 4 och 5 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören exportörerna eller leverantören leverantörerna vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens deras räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVSESA-stat stat, gemenskapen eller något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6artiklarna 3, 4 och 5, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVSen ESA-staternastat, unionen gemenskapen eller ULT något av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 3, 4 och 5 och som utfärdats eller upprättats i en AVSESA-stat, unionen gemenskapen eller ett ULTnågot av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 3, 4 och 5, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk nationell lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVS-staterna enlighet med detta protokoll i en ESA- stat, gemenskapen eller i något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 i enlighet med denna bilagaartiklarna 3, 4 och 5.

Appears in 1 contract

Samples: Interim Agreement

Styrkande handlingar. De handlingar som avses i artiklarna 15.3 17.3 och 19.3 21.3 och som används för att styrka att de produkter som omfattas av ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration kan anses vara produkter med ursprung i en AVSCariforum-stat stat, gemenskapen eller i något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3, 4 och 5 och att de uppfyller övriga villkor i denna bilagadetta protokoll, kan t.ex. vara följande: a) Direkta bevis för de åtgärder som exportören exportörerna eller leverantören leverantörerna vidtagit för att framställa de berörda varorna, vilka framgår av exempelvis exportörens eller leverantörens deras räkenskaper eller interna bokföring. b) Handlingar som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i en AVSCariforum-stat stat, gemenskapen eller något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6artiklarna 3, 4 och 5, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. c) Handlingar som styrker att materialet har bearbetats eller behandlats i AVSCariforum-staterna, unionen gemenskapen eller ULT något av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 3 och 4 och som utfärdats eller upprättats i en AVSCariforum-stat, unionen gemenskapen eller ett ULTnågot av de övriga länder eller territorier som avses i artiklarna 3 och 4, om dessa handlingar används i enlighet med inhemsk lagstiftning. d) Varucertifikat EUR.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i AVSCariforum-staterna staterna, gemenskapen eller i något av de andra övriga länder eller territorier som avses i artikel 6 artiklarna 3, 4 och 5 i enlighet med denna bilagadetta protokoll.

Appears in 1 contract

Samples: Protokoll Om Ursprungsprodukter Och Administrativt Samarbete