Support Och Service exempelklausuler

Support Och Service. 10.1 RCO åtar sig att tillhandahålla Support och Service i form av användarstöd till Köparen. RCO ska därmed besvara Köparens frågor om Produkterna och Programvaras funktionalitet, tillvägagångssätt för nyttjande, installation och driftsättning samt felanmälan och felavhjälpning.
Support Och Service. 34.1 Unident tillhandahåller support och service efter muntligt eller skriftligt Avtal. Unident kontaktas per telefon eller e-post enligt kontaktinformation som framgår av Unidents webbplats. Unidents tillgänglighetstider är; (i) vardagar mellan klockan 07:00 och 17:00 och (ii) vardag före röd dag mellan klockan 07:00 och 15:00. För beräkning av responstid med hänsyn till åtgärd, vilket framgår av Särskilda Villkor anges Arbetstid till vardagar mellan klockan 08:00 och 12:00 samt 13:00 och 17:00 samt vardag före röd dag mellan klockan 08:00 och 12:00 samt 13:00 och 15:00. Unident har rätt att göra frånsteg från ovanstående normala förhållanden under förutsättning att information om tillfälligt ändrade tider tydligt kommunicerats på Unidents webbplats.
Support Och Service. Aras ska tillhandahålla Support och Service avseende Produkter och/eller Programvara som Kunden har köpt av Aras. Aras åtar sig att tillhandahålla Support och Service i form av användarstöd till Kunden. Aras ska därmed besvara Kundens frågor om Produkterna och Programvarans funktionalitet, tillvägagångssätt för nyttjande, installation och driftsättning samt felanmälan och felavhjälpning, Aras ska efter bästa förmåga tillhandahålla Support och Service på det lokala språket i det land där Aras är etablerat, under normala kontorstider varje helgfri vardag i det land där Aras är etablerat. För support av NOX förutsätter detta att Kunden som nyttjar Aras support har gått grundläggande NOX-utbildning. I de fall utbildningen inte är genomförd har Aras rätt att neka support och samtidigt hänvisa till NOX Driftsättningspartner. Om produktens ursprung är osäker, exempelvis kortläsare som är köpta av annan återförsäljare, är det kundens ansvar att skriftligen informera Aras om detta innan supportärenden påbörjas. Om det efter supportärendets avslut visar sig att produkten som orsakat felet inte levererats av Aras, har Aras rätt till ersättning om 950kr per timme för nedlagd tid.
Support Och Service. Den lokala administratören kontaktar systemförvaltaren för support och rapportering av ärenden som ej kan hanteras av den lokala administratören.
Support Och Service. Dessa Tjänster går att avropa var och en för sig eller tillsammans i valfri kombination.
Support Och Service. Felavhjälpning och support sker i enlighet med avtalad servicenivå (SLA). För ytterligare information, se dokumentet Service Level Agreement (SLA). ▪ Servicenivå ▪ Tillgänglighet Bredband2 garanterar att Tjänstens tillgänglighet ej understiger 99,95 %. ▪ Övervakning Tjänsten övervakas 24 timmar per dygn, 7 dagar i veckan, 365 dagar om året av Bredband2:s Network Operations Center (NOC).
Support Och Service. I alla programvaror är det obegränsat antal användare.
Support Och Service 

Related to Support Och Service

  • Ort och datum Ovanstående stadgar har godkänts av Riksbyggen. Stockholm den Riksbyggen ekonomisk förening

  • Vem försäkringen gäller för och försäkrad verksamhet Försäkringen avser i försäkringsbrevet angiven verksamhet och gäller för försäkringstagaren såsom innehavare av försäkrad rörelse.

  • Upplysningsplikt Och Riskökning Den som vill teckna en tjänstereseförsäkring är skyldig att på Europeiska ERV begäran lämna upplysningar som kan ha betydelse för frågan om försäkringen skall meddelas. Detsamma gäller om försäkringstagaren begär att få för- säkringen utvidgad eller förnyad. Försäkringstagaren skall ge riktiga och fullständiga svar på Europeiska ERV frågor. Även utan förfrågan ska försäkringstagaren lämna uppgift om för- hållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen. Under försäkringstiden ska försäkringstagaren på begäran ge Europeiska ERV upplysningar om förhållanden som anges i första stycket. En försäkringstagare som inser att Europeiska ERV tidigare har fått oriktiga eller ofullständiga uppgifter om förhållanden av uppenbar betydelse för riskbedömningen är skyldig att utan oskäligt dröjsmål rätta uppgifterna. Om försäkringstagaren vid fullgörande av sin upplysnings- plikt enligt ovan förfarit svikligt eller i strid mot tro och heder, är avtalet ogiltigt enligt vad som sägs i lagen (1915:218) om avtal och andra rättshandlingar på förmögenhetsrättens område och Europeiska ERV fritt från ansvar för försäkrings- fall som inträffar därefter. Har försäkringstagaren annars uppsåtligen eller av oaktsam- het eftersatt sin upplysningsplikt och kan Europeiska ERV visa att Europeiska ERV inte skulle ha meddelat försäkring om upplysningsplikten hade fullgjorts, är Europeiska ERV fritt från ansvar för inträffade försäkringsfall. Kan Europeiska ERV visa att man skulle ha meddelat för- säkring mot högre premie eller i övrigt på andra villkor än som avtalats, är dess ansvar begränsat till vad som svarar mot den premie och de villkor i övrigt som har avtalats. Har Europeiska ERV inte tagit återförsäkring som annars skulle ha tecknats, skall ansvaret anpassas efter detta. Europeiska ERV ansvar faller inte bort eller begränsas enligt andra stycket, om Europeiska ERV när upplysningsplikten eftersattes insåg eller borde ha insett att lämnade uppgifter var oriktiga eller ofullständiga. Detsamma gäller om de orik- tiga eller ofullständiga upplysningarna saknade eller senare har upphört att ha betydelse för avtalets innehåll.

  • Tilläggspremie under försäkringstiden Om tilläggspremien i sin helhet är föranledd av att försäkringen utökats, gäller för tilläggspremien vad som sagts om första premien (se Y.03.1). Om tilläggspremien i övriga fall inte betalas inom 14 dagar efter det att bolaget skickat ut premieavin, begränsas bolagets ansvarighet till vad som svarar mot erlagd premie.

  • Under försäkringstiden På begäran av oss kan försäkringsvillkoren ändras under försäkringstiden, om du eller den försäkrade har åsidosatt era förpliktelser mot oss med uppsåt eller genom oaktsamhet som inte är ringa eller om det finns synnerliga skäl. Ändringen blir gällande 14 dagar efter den dag då vi avsänt skriftligt meddelande till dig om ändringen.

  • Offentliggörande av utfallet i emissionen Offentliggörande av utfallet i emissionen kommer att ske genom ett pressmeddelande från Bolaget så snart detta är möjligt efter teckningstidens utgång.

  • Övriga Bestämmelser Vid Uppsägning Mom 3:1 Uppsägningstid per den 30 juni 1974

  • Information om behandling av personuppgifter Behandling av personuppgifter sker i enlighet med dataskydds- förordningen (GDPR, EU 2016/679). Förordningen syftar till att skydda den enskildes integritet. Strivo som är personuppgifts- ansvarig, är därför skyldig att behandla dina personuppgifter enligt förordningens regler. Personuppgifter som lämnas till Strivo kommer att behandlas av Strivo för att bolaget ska kunna fullgöra ingångna avtal. Behandling av personuppgifter sker även för att Strivo ska kunna fullgöra sina förpliktelser enligt lag eller andra författningar. Uppgifterna inhämtas normalt direkt från den regis- trerade, men i syfte att upprätthålla en god kund- och registervård kan Strivo även komma att komplettera personuppgifterna genom inhämtande av uppgifter från offentliga och privata register, t.ex. uppdatering av adressuppgifter via Statens person- och adress- register (SPAR). Personuppgifterna kan dessutom utgöra underlag för marknads- och kundanalyser, affärs- och metodutveckling samt statistik och riskhantering. Personuppgifter kan, med beaktande av gällande regler om sekretess, för angivna ändamål komma att utlämnas till andra bolag som Strivo samarbetar med såväl inom som utom EU- och EES-området. I vissa fall är Strivo också skyldig att lämna uppgifter till myndighet, till exempel till Skatteverket och Finansin- spektionen. Strivo kommer vid behandlingen av personuppgifter att iaktta stor försiktighet för att skydda den enskildes personliga integritet. Uppgifterna kommer endast att göras tillgängliga för personer som behöver ha tillgång till uppgifterna för att kunna utföra sitt arbete för Strivos räkning. Dessa personer kommer endast att få tillgång till uppgifterna i den utsträckning som behövs för att de ska kunna utföra sitt arbete. Strivo kan komma att spela in eller på annat sätt dokumentera den enskildes kommunikation med bolaget. Enligt personuppgiftslagen har varje registrerad rätt att få informa- tion om och rättelse av de personuppgifter som registrerats. Sådan begäran framställs skriftligen till: Strivo AB, Att: Personuppgiftsansvarig, Stora Xxxxxxxxxxx 00-00, 000 00 Xxxxxxxx

  • Insamling och rapportering av mätvärden samt fakturering 4.5 Insamling av mätvärden ska ske i enlighet med vid var tid gällande författning. Insamling av mätvärden hos en kund ska, om inte noggrannare mätning begärs, genomföras vid varje månadsskifte för kunder vars köp av el ingår i underlaget för schablonberäkning och dagligen för övriga kunder. Därutöver ska mätvärden insamlas vid byte av elhandelsföretag, påbörjande och avslutande av elleverans. Vid nyanslutning, permanent frånkoppling och byte av mätare ska mätarens register avläsas. Om elnätsföretaget inte kan genomföra insamling av mätvärden enligt ovan ska dessa fastställas på annat sätt i enlighet med vid var tid gällande föreskrifter. Om inte annat framgår av författning ska insamling av mätvärden ske vid tidpunkt och på sätt som bestäms av elnätsföretaget. En kund som begär att elförbrukningen ska mätas på annat sätt än som ovan angivits ska av elnätsföretaget debiteras merkostnaden för denna mätning och för rapporteringen av resultaten av dessa mätningar. Om mätningen därvid kräver en annan mätutrustning ska kunden debiteras kostnaden för mätaren med tillhörande insamlingsutrustning och för dess installation i uttagspunkten. Andra kostnader för mätning än de som nu nämnts får inte debiteras kunden. Trots det som sägs i föregående stycke får en kund, som ingått ett avtal om leverans av el som förutsätter att mängden överförd el ska mätas per timme, inte debiteras merkostnader för detta.

  • Ansvar för fel Xxxxxx Hiflex ansvarar för fel som beror på bristfälligheter i konstruktion, material eller tillverkning. Vid sådana fel ska Dunlop Hiflex efter eget val och på egen bekostnad antingen avhjälpa felet eller utbyta den felaktiga varan. Xxxxxx Hiflex ansvarar inte för fel orsakade av omständigheter som tillkommit efter att risken för varan har gått över till köparen eller normal förslitning eller försämring. Dunlop Hiflex ansvar omfattar endast fel som visar sig inom sex (6) månader räknat från den dag varan levererades. För det fall varan används mer intensivt än vad som har avtalats ska ansvarstiden förkortas i motsvarande grad. Anmärkning om fel i godset ska göras skriftligen utan dröjsmål efter det att felet upptäcktes eller xxxxx ha upptäckts. Reklamationen ska innehålla en beskrivning av felet. Om köparen underlåter att göra detta förlorar köparen sin rätt att göra felet gällande. Fel ska åtgärdas inom skälig tid. Om Dunlop Hiflex inte inom skälig tid utbyter felaktig vara eller del av vara eller avhjälper fel, och detta inte beror på någon omständighet som köparen bär ansvaret för, har köparen rätt att skriftligen fastställa en slutlig frist som inte får vara kortare än en vecka. För det fall Xxxxxx Hiflex inte åtgärdar felet inom denna frist har köparen rätt att genom skriftligt meddelande till Dunlop Hiflex frånträda avtalet genom att återlämna den felaktiga varan till Dunlop Hiflex. Köparen har inte någon rätt till ersättning utöver återfående av erlagd köpeskilling. Dunlop Hiflex är inte skyldigt att utge någon ersättning till köparen för produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan direkt eller indirekt skada. Reklamerar köparen och visar det sig inte föreligga något fel som Dunlop Hiflex har ansvar för har Dunlop Hiflex rätt till ersättning för det arbete och kostnader som reklamationen har orsakat bolaget.