Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією (офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобто, згідно із статтею 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупців. 2.2. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення. 2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти). 2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне: а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти); б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договору, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його дії. Окрім цього, укладенням Договору Замовник підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права, встановлені Законом України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий.
Appears in 1 contract
Samples: Public Offer Agreement
Загальні умови. 2.11.1. Приведена нижче інформація Цей документ є офіційною відкритою пропозицією (офертоюдалі - "Оферта") інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx ПРИВАТНОГО ПІДПРИЄМСТВА “ТРАНСПОРТНА АГЕНЦІЯ “ВОЗВАРД”, юридична особа відповідно до законодавства України, ідентифікаційний код 37597974 (далі - "Орендар"), яка адресована невизначеному колу осіб, укласти договір оренди транспортного засобу з екіпажем (фрахтування на час) (далі - "Договір") на викладених в цій Оферті умовах, включаючи всі її додатки.
1.2. Орендар публікує цей Публічний договір (оферту) на вебсайті xxxxx://xxxxxxx.xx. Оферта набуває чинності з моменту її розміщення на сайті: xxxxx://xxxxxxx.xx.
1.3. Відповідно до статей 633, 638, 641 Цивільного Кодексу України, цей Договір є публічним договором, і в разі прийняття (акцепту) викладених нижче умов будь-якій фізичній особі який суб’єкт господарської діяльності (далі – ПокупецьОрендодавець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобто, згідно із статтею 633 Цивільного кодексу України його зобов'язується виконувати умови однакові для усіх покупців.
2.2. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договору, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його дії. Окрім цього, укладенням Договору Замовник підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права, встановлені Законом України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунківдоповнень і додатків до нього.
1.4. Орендар залишає за собою право вносити зміни в Оферту (в тому числі в опис послуг, а також тарифів, порядку оплати) і / або відкликати Оферту в будь-який момент на свій розсуд. У разі внесення змін, такі зміни набирають чинності з моменту розміщення оновленої редакції Оферти на сайті відповідно до положень п. 1.2. цієї Оферти, якщо інше не зазначено в Оферті.
1.5. У цій Оферті, якщо контекст не вимагає іншого, наведені нижче терміни мають таке значення: Торгова марка (або Бренд) — знаки для отримання рахунківтоварів і послуг “Каргофай”, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим“Cargofy”, “Каргофай Партнер”, “Cargofy Partner”, “Тона”, “TONA”, “Возвард”, “Wozward”, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи на законних підставах використовуються Орендарем при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий.здійсненні підприємницької діяльності
Appears in 1 contract
Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією 1.1 Оферта (офертоюпублічна частина) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будьмістить адресовану всім юридичним особам та фізичним особам-якій фізичній особі підприємцям (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобтонадалі - Контрагент), згідно із статтею 633 ст. 641 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупців.
2.2України, публічну пропозицію Товариства щодо укладення договорів Поставки та Надання послуг (надалі - Договір), шляхом оприлюднення цієї публічної пропозиції на сайті xxx.Xxxxxx.xx. Згідно із статтею 642 згідно ст. 634 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов кодексу України, що вважаються укладеними з моменту беззастережного прийняття Контрагентом цієї пропозиції (оферти), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (акцепт оферти) шляхом оформлення Замовленняпідписання Контрагентом паперового документу (індивідуальної частини), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомленийа саме: Договору, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних додатків до нього та діє впродовж усього терміну протягом строку дії Договору.
1.2 Публічна пропозиція набуває чинності з дати її публікації на офіційному сайті Товариства: xxx.Xxxxxx.xx.
1.3 Умови даної публічної пропозиції встановлюють взаємні права і обов’язки Товариства та Контрагента з дати підписання Товариством та Контрагентом Договору, який містить посилання на дані публічні умови, які є невід’ємною частиною кожного Договору укладеного між Товариством та Контрагентом, в якому наявне дане посилання, та діють протягом строку дії Договору.
1.4 Умови викладені у даній публічній пропозицій застосовуються з урахуванням умов Договору, додатків до нього, що укладений між Товариством та Контрагентом, не відміняючи умов укладеного Договору, додатків до нього. У разі будь-яких розбіжностей чи суперечностей між умовами публічної пропозиції та положеннями Договору, додатків до нього, переважна сила надається даній публічній пропозиції, якщо інше не передбачено положеннями Договору, додатків до нього.
1.5 Товариство - Товариство з обмеженою відповідальністю “ФРЕНДТ”/ТОВ “ФРЕНДТ” (скорочена назва) та Контрагент є найменуваннями сторін Договору, що ідентифікуються у його преамбулі та реквізитах таким чином: Товариство з обмеженою відповідальністю “ФРЕНДТ”/ТОВ “ФРЕНДТ”, “Постачальник”, “Виконавець” та Контрагент - “Покупець”, “Замовник” із зазначенням попередньо повної/скороченої назви юридичної особи.
1.6 Зміна Загальних умов оформлюється Товариством шляхом їх розміщення на офіційному сайті Товариства та/або шляхом надсилання Товариством відповідного повідомлення Контрагенту. Зміна умов публічної пропозиції набуває чинності та підлягає виконанню Товариством та Контрагентом з дати їх розміщені на офіційному сайті Товариства або з моменту отримання відповідного повідомлення Контрагентом, в залежності від того, яка подія настала раніше, якщо застосовано кілька способів. Контрагент зобов’язується самостійно ознайомлюватися зі змінами/доповненнями до умов публічної пропозиції, що розміщуються на офіційному сайті Товариства, але не рідше ніж 1 (один) раз на місяць.
1.7 Умови публічної пропозиції та положення Договору зберігають чинність при будь-якому перейменуванні сторін Договору, зміні їх місцезнаходження чи інших реквізитів, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення для будь-яких правонаступників, утворених в результаті можливої реорганізації Товариства та/або Контрагента.
1.8 Якщо при зміні умов публічної пропозиції, умови попередньої публічної пропозиції залишаються не врегульованими, то умови попередньої публічної пропозиції залишаються чинними в неврегульованій частині.
1.9 Товариство та Xxxxxxxxxx підтверджують, що укладення та виконання ними умов публічної пропозиції, Договору, додатків до Договору не суперечить нормам чинного законодавства України та відповідає його діївимогам (зокрема, щодо отримання усіх необхідних дозволів та погоджень), а також підтверджує те, що укладання та виконання ними умов публічної пропозиції, Договору та додатків до нього не суперечить цілям їх діяльності, положенням їх установчих документів чи інших локальних нормативних (внутрішніх) актів. Окрім цьогоТовариство та контрагент гарантують відсутність будь яких обмежень у підписанта на прийняття даної публічної пропозиції та підписання Договору, укладенням додатків до нього у тому числі, гарантують наявність відповідного обсягу повноважень на укладання значного правочину та підписання усіх необхідних документів для його укладення у відповідності до чинного законодавства, а саме: до положень статті 44 Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», у випадку якщо Договір підпадає під поняття "значного правочину". У разі недотримання умов цього пункту, Контрагент зобов’язується відшкодовувати Товариству збитки понесені останнім у повному обсязі.
1.10 Акцепт оферти підтверджує згоду Xxxxxxxxxxx з визначеними умовами публічної пропозиції, положеннями Договору, додатків до Договору, обробкою Товариством персональних даних Контрагента, включаючи їх передачу третім особам, з метою надання послуг, поставки товару за укладеним Договором, виконання Товариством вимог чинного законодавства.
1.11 Мовою викладення умов загальної пропозиції, положень Договору, та додатків до Договору Замовник є українська. 1.12 Шляхом підписання Договору, Xxxxxxxxxx підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праваособисто отримав свій примірник Договору, встановлені Законом України «Про захист персональних даних»з умовами публічної пропозиції ознайомлений, про цілі збору данихприймає та погоджується з їх положеннями, а також про тезобов’язується їх належно та неухильно виконувати.
1.13 Визнання недійсною будь-якої частини (розділу, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього пункту, підпункту) публічної пропозиції та/або Договору, можливості проведення взаєморозрахунківдодатків до Договору не тягне за собою недійсності публічної пропозиції та/або Договору, додатків до Договору в цілому. Визнання недійсною публічної пропозиції, Договору, додатків до Договору, не тягне за собою недійсності зобов'язань, які виникли між Товариством та Контрагентом у зв’язку з прийняттям умов публічної пропозиції та положень Договору, додатків до Договору.
1.14 При укладенні Договору, Контрагент зобов’язаний на вимогу Товариства, у порядку, визначеному у пункті 1.17 публічної пропозиції, надати документи, які ідентифікують Контрагента та його підписантів, у тому числі установчі документи, а також містять достатньо відомостей для отримання рахунківпідтвердження правосуб'єктності та правового статусу. 1.15 Товариство та Контрагент у п’ятиденний строк з моменту настання відповідної події, акту і інший документузобов’язані повідомити один одного про обставини, які мають значення для виконання умов публічної пропозиції та положень Договору, у тому числі: про зміни статусу чи правосуб’єктності, юридичної адреси, адреси місця знаходження, банківських та інших реквізитів, перейменування, початок процедури реорганізації або ліквідації, банкрутства, прийняття рішення щодо визнання Контрагента неплатоспроможним. Замовник також погоджується У випадку початку процедури реорганізації, у п’ятиденний термін з тиммоменту початку такої процедури, що Продавець має право надавати доступ і укладається Додаткова угода, в якій буде зазначено про подальший порядок взаємовідносин між Товариством та Контрагентом. Реорганізація не є підставою для припинення дії умов публічної пропозиції та положень Договору, додатків до Договору.
1.16 Товариство та Контрагент не вправі передавати його персональні дані свої права, які випливають з публічної пропозиції та положень Договору, третім особам без якихпопередньої письмової згоди на це іншої сторони Договору.
1.17 Будь-небудь додаткових які повідомлення, вимоги, запити, згоди та інший обмін інформацією, що направляються Товариством та Контрагентом один одному, повинні здійснюватися у письмовій формі та додатково можуть бути надіслані на офіційну електронну пошту Товариства, яка зазначена у Договорі та електронну пошту Контрагента. Будь-які повідомлення та/або документи, в рамках виконання умов публічної пропозиції та положень Договору, додатків до Договору, вважаються направленими належним чином, якщо вони доставлені адресату кур’єром або відпрапвлені цінним листом (з описом вкладення) / рекомендованим листом з повідомленням про вручення за адресою вказаною у Договорі (якщо інша адреса не повідомлена однією стороною Договору іншій), або отримані однією Стороною Договору від іншої Сторони особисто під розпис, крім випадків, коли інший спосіб відправлення повідомлень Замовникапрямо передбачено умовами Договор, іншим реєстрованим поштовим відправленням. Датою направлення таких повідомлень буде вважатися дата їх особистого вручення або дата поштового штемпеля відділення зв’язку відправника. У випадку, якщо надсилання здійснюється електронною поштою або за допомогою сервісів електронного обміну інформацією, - за умови наявності електронного підтвердження пошти про відправлення повідомлення.
1.18 У тексті публічної пропозиції та Договору, додатках до Договору, якщо інше не змінюючи при цьому мета обробки персональних данихвимагається контекстом, заголовки розділів вміщено лише для зручності та вони жодним чином не впливають на тлумачення умов публічної пропозиції та положень Договору, додатків до Договору; вжиті слова мають однакове значення як в однині, так і в множині; посилання на додаток, розділ, доповнення або пункт є посиланням на додаток, розділ, доповнення або пункт Договору; посилання на сторону Договору, або будь-яку іншу особу, включає також її правонаступників, дозволених цесіонаріїв і правонабувачів; посилання на третю особу включає будь-яку(их) особу(іб), в тому числі будь-яку фізичну особу, фізичну особу-підприємця та/або юридичну особу, яка(і) не є Стороною(ами) публічної пропозиції, Договору, додатків до Договору.
1.19 Договір підписується у кількості примірників із розрахунку: один примірник для Товариства, один примірник - для Контрагента, кожен з яких є оригіналом. Об'єм прав ЗамовникаБудь-які підчистки, дописки, закреслені слова чи інші виправлення, окрім вчинення підписів уповноваженими особами за Договором, мають силу лише у разі, якщо вони були засвідчені підписами уповноважених осіб Товариства та Контрагента та відбитками печаток (у випадку наявності печаток). При цьому, виправлення повинні бути зроблені таким чином, щоб можна було прочитати як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України виправлене, так і помилково написане, а потім виправлене чи викреслене. Всі виправлення за текстом Договору, додатків до Договору, мають силу та можуть братися до уваги виключно за умови, що вони у кожному окремому випадку датовані, засвідчені підписами Сторін Договору та скріплені їх печатками (за умови використання печатки Контрагентом) .
1.20 Додаткова інформація, яка стосується діяльності та взаємовідносин Товариства з Контрагентами, розміщена на офіційному сайті Товариства - xxxxx://xxx.xxxxxx.xx/.
1.21 У публічній пропозиції та Договорі, додатках до Договору – під «Про захист персональних данихднями» йому відомий і зрозумілиймаються на увазі календарні дні.
1.22 Будь які зміни та доповнення до умов публічної пропозиції та положень Договору, додатків до Договору оформлюються Сторонами Договору у письмовій формі, шляхом підписання Протоколу узгодження розбіжностей або Додаткової угоди. Лише після такого оформлення змін та доповнень, вони матимуть законну силу та породжуватимуть права та обов’язки для Товариства та Контрагента. Усі додатки до Договору, які підписані уповноваженими представниками Товариства та Xxxxxxxxxxx, є їх невід’ємними частинами. 1.23 Скановані копії Договору та/або будь-яких інших додатків до Договору направлені на електронну пошту та/або за допомогою месенджерів: Viber, WhatsApp, Telegram тощо, інших електронних застосунків, дозволених на території України, мають юридичну силу до моменту підтвердження заміни їх оригіналами. Сторона Договору повинна направити на адресу іншої Сторони Договору оригінал Договору та/або будь-яких інших додатків до Договору протягом 15 (п’ятнадцяти) календарних днів з дати підписання Договору та будь-якого додатку до Договору.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Поставки Та Надання Послуг
Загальні умови. 2.11.1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією (офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобто, згідно із статтею 633 Цивільного кодексу Цей Договір розроблений та затверджений у відповідності до чинного законодавства України його умови однакові для усіх покупців.
2.2. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договоруу сфері надання та отримання Телекомунікаційних послуг, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його дії. Окрім цьогосаме: Закону України «Про телекомунікації», укладенням Договору Замовник підтверджуєЗакону України «Про захист прав споживачів», що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права, встановлені Законом Закону України «Про захист персональних даних», Правил надання та отримання телекомунікаційних послуг, затверджених постановою Кабінету Міністрів України № 295 від 11.04.2012 року, Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України та інших нормативно-правових актів.
1.2. Цей Договір регулює відносини з надання ТРК «Xxxxx» Послуг/Послуги Абонентам. Умови цього Договору поширюються на всіх Абонентів ТРК «Xxxxx».
1.3. Цей Xxxxxxx вважається погодженим та укладеним Сторонами шляхом вчинення Xxxxxxxxx дій, що свідчать про цілі збору данихйого згоду дотримуватися умов Договору, без підписання Сторонами письмового примірника Договору. Діями, що свідчать про згоду Xxxxxxxx дотримуватися умов Договору та згоду Xxxxxxxx отримувати Послуги/Послугу на встановлених ТРК «Xxxxx» умовах, є підписання Абонентом Замовлення телекомунікаційних послуг, Заяви про реєстрацію у базі персональних даних «Абоненти» ТРК «Xxxxx» та оплата Xxxxxxxxx замовленої Послуги, що надається ТРК «Xxxxx», у визначеному в чинному Прейскуранті розмірі.
1.4. Оплачуючи замовлену на підставі цього Договору Xxxxxxx, Xxxxxxx автоматично погоджується з повним та безумовним прийняттям Абонентом усіх положень Договору, Тарифних пакетів та всіх документів, що становлять невід’ємну частину Договору.
1.5. Умови цього Договору визначаються ТРК «Xxxxx» самостійно у відповідності та на виконання вимог чинного законодавства України. Умови Договору можуть бути змінені ТРК «Xxxxx» з обов’язковим повідомленням про це Абонентів на Офіційному сайті та в Інформаційних центрах. У разі незгоди Xxxxxxxx зі змінами, внесеними до Договору, такий Абонент має право розірвати Договір з дотриманням процедури, встановленої в цьому Договорі, протягом 7 (семи) календарних днів з моменту, коли він дізнався чи мав можливість дізнатися про зміни, внесені до цього Договору. Не розірвання Xxxxxxxxx цього Договору у вказаний строк та продовження користування Послугами/Послугою свідчить про згоду Xxxxxxxx з внесеними до цього Договору змінами.
1.6. ТРК «Xxxxx» вправі в односторонньому порядку змінювати умови цього Договору. При внесенні змін до цього Договору, ТРК «Xxxxx» розміщує повідомлення про такі зміни на Офіційному сайті не пізніше ніж за 7 (сім) календарних днів до вступу змін в силу, окрім випадків, для яких Договором встановлений інший строк та/або порядок повідомлення про внесення змін, а також випадків, у яких ТРК «Xxxxx» не зобов’язаний повідомляти Абонента про тевнесення змін. Продовження використання Послуг/Послуги ТРК «Xxxxx» Xxxxxxxxx після такого повідомлення вважається згодою Xxxxxxxx зі змінами Договору. При цьому ТРК «Xxxxx» гарантує та підтверджує, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов розміщена на Офіційному сайті поточна редакція тексту цього Договору є чинною.
1.7. У разі, якщо чинним законодавством України встановлено положення чи норми, які суперечать умовам цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи перевагу при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілийзастосуванні матимуть положення чи норми чинного законодавства України.
Appears in 1 contract
Samples: Публічний Договір Про Надання Телекомунікаційних Послуг
Загальні умови. 2.11.1. Приведена ПрАТ «СК «ЮНІВЕС» (надалі – Страховик) відповідно до статей 638 та 641 Цивільного кодексу України оголошує пропозицію на укладення Договору добровільного страхування наземного транспорту (надалі – Договір) з метою встановлення з фізичними особами та юридичними особами договірних взаємовідносин щодо надання Страховиком послуг зі страхування на зазначених нижче інформація умовах.
1.2. Ця Оферта не є офіційною пропозицією (офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобто, згідно із статтею публічним договором у розумінні статті 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівУкраїни.
2.21.3. Згідно із статтею 642 Оферта набирає чинності з дня її розміщення Страховиком на сторінці офіційного веб-сайту Страховика за адресою: xxxxx://xxxxxx.xxx.xx/xxxxxx/xxxx_XX/xxxxxxxxxxxx.xxx, для Страхувальника – після підписання Заяви про приєднання Страхувальника до Договору (надалі – Акцепт) та діє до прийняття сторонами чи однією зі сторін рішення про його розірвання або до дня офіційного оприлюднення Страховиком заяви про відкликання цієї Оферти в цілому чи в частині на сайті Страховика.
1.4. Договір є договором приєднання, у розумінні статті 634 Цивільного Кодексу кодексу України повним та складається з двох частин: Акцепту та Оферти, і беззастережним прийняттям вважається укладеним з моменту приєднання Страхувальника до умов Оферти.
1.5. Укладенням Договору є акцептування цієї пропозиції Оферти (офертиприєднання до Договору), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовахяке здійснюється Страхувальником шляхом підписання Акцепту відповідно до статті 634 Цивільного кодексу України, є факт оформлення і підтвердження замовленняза умови відповідності Страхувальника та застрахованого транспортного засобу (надалі – ТЗ) та/або додаткового обладнання до нього (надалі – ДО) вимогам п.2.2 та п.2.3 цієї Оферти.
2.41.6. Оформленням замовлення Покупець Підписанням Акцепту Страхувальник підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення)що на момент укладення Договору ознайомився з повним текстом Договору, Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден зрозумів його зміст та погоджується з усіма умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договору, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його дії. Окрім цього, укладенням Договору Замовник підтверджуєбезумовно стверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праване позбавляється будь-яких прав, встановлені Законом які має звичайно, а Xxxxxxx не містить умов, які є для нього обтяжливими у будь-якому сенсі.
1.7. Сторони домовилися, що моментом підписання Акцепту є: • з боку Страховика – використання факсимільного відтворення підпису уповноваженої особи Страховика за допомогою засобів механічного або іншого копіювання. Відповідний зразок підпису наведений у цьому розділі Договору, а саме: Голова правління X.X. Спренгель. • з боку Страхувальника – власноручний підпис документу у відділеннях ТОВ «АВТОКРЕДИТ ПЛЮС». Будь-яких інших підписів та/або печаток Сторін, окрім зазначених в цьому пункті, за цим Договором не вимагається.
1.8. За вимогою Страхувальника Страховик зобов’язується роздрукувати Оферту на паперовому носії.
1.9. Договір укладається відповідно до Закону України «Про захист персональних данихстрахування», про цілі збору данихна підставі ліцензії АВ №584490, а також про тевиданої Державною комісією з регулювання ринків фінансових послуг України 14.06.2011р., що його персональні дані передаються Продавцеві Правил добровільного страхування наземного транспорту (крім залізничного транспорту) (нова редакція) №003, затверджених Державною комісією з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документурегулювання ринків фінансових послуг України 14.09.2011р. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілийза № 0611139 (надалі – Правила).
Appears in 1 contract
Samples: Договір Добровільного Страхування Наземного Транспорту
Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація Цей Публічний договір укладається між Замовником і Виконавцем у формі Публічного договору відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України та діє до виконання Сторонами своїх обов’язків.
2.2. Публікація (розміщення) тексту Публічного договору на сайті Виконавця є офіційною пропозицією (публічною офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічнимВиконавця, тобто, згідно із статтею 633 що адресована невизначеному колу осіб відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівУкраїни, укласти з ним Публічний договір.
2.22.3. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям Повне та безумовне прийняття Замовником умов цієї пропозиції (оферти)цього Публічного договору підтверджує, що підтверджує укладення останній погоджується з усіма умовами цього Публічного договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовахі підтверджує, є факт оформлення і підтвердження замовленнящо йому зрозумілі всі його положення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження Ця публічна оферта є відкритим і безумовне прийняття ним загальнодоступним документом. Чинна версія Публічного договору розміщується на сайті Виконавця xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx і є доступною для ознайомлення до моменту здійснення Замовником акцепту умов цієї пропозиції (оферти)Публічного договору.
2.5. Укладаючи Виконавець має право змінювати або доповнювати Публічний договір в будь- який момент без попереднього або без наступного повідомлення. Такі зміни та доповнення до Публічного договору оприлюднюються за 10 днів до набрання ним чинності і доводяться до загального відома за допомогою публікації на сайті Виконавця. Обов'язок ознайомлення з діючою редакцією Публічного договору покладається на Замовника.
2.6. Продовження використання Замовником та/або Одержувачем облікового запису на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx після набуття чинності змін та/або доповнень до тексту Публічного договору означає акцепт Замовником оновленого Публічного договору. У разі незгоди Замовника зі змінами та/або доповненнями, внесеними Виконавцем до тексту Публічного договору, або незгоди з новими тарифами на освітні послуги (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовленнявартістю освітніх послуг), Покупець підтверджує наступне:Замовник та Одержувач негайно (упродовж однієї доби з дати набрання чинності таких змін та доповнень) повинні припинити користуватися своїми обліковими записами на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx. У разі продовження користування Замовником та/або Одержувачем своїм обліковим записом на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx, такі дії є акцептом Замовника змін та/або доповнень, внесених Виконавцем до тексту Публічного договору.
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений2.7. Доступ до облікового запису на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx надається виключно з метою отримання освітніх послуг одним користувачем – Одержувачем. Ні Замовник ні Одержувач не мають права транслювати; передавати доступ до облікового запису; зберігати або роздруковувати з метою передачі третім особам та/або іншим чином розповсюджувати освітній матеріал.
2.8. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договорущо володіє необхідною дієздатністю, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання Публічного договору відповідно до його діїумов. Окрім цього, укладенням Договору Замовник також підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праване існує будь-яких обставин, встановлені Законом через які можна було б визнати такий Публічний договір нікчемним.
2.9. Цей Договір є публічним у розумінні статті 633 Цивільного кодексу України.
2.10. Місцем укладення Публічного договору є місто Київ, Україна.
2.11. Замовник надає згоду Виконавцю на використання та обробку його персональних даних в рамках Закону України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий.
Appears in 1 contract
Загальні умови. 2.17.1.1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією БПК випускається до поточних рахунків Клієнта з урахуванням вимог та обмежень, встановлених нормативними актами Національного банку України, чинним законодавством України, правилами МПС та Генеральним договором. БПК не випускається до поточних рахунків, які відкриті для здійснення інвестицій в Україну.
7.1.2. У разі замовлення Клієнтом послуги з випуску БПК до поточного рахунку, Банк на підставі анкети- заяви Клієнта про випуск та видачу БПК (офертоюнадалі у цій главі – «анкета-заява») інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx випускає та видає БПК МПС типу Visa Classic, на умовах визначених Генеральним договором. Усі БПК типу Visa Electron, що були випущені раніше, при наступному перевипуску БПК замінюються на БПК типу Visa Classic.
7.1.3. За даною послугою Банк пропонує надання послуг, визначених відповідним продуктом у Тарифах Банку.
7.1.4. Клієнт має право отримати БПК, випущену на ім‘я Клієнта, у будь-якій фізичній особі якому Відділенні Банку, у відділенні третьої сторони (далі – Покупецьоператора поштового зв’язку) укласти договір купівліабо у будь-продажу товарів. Вказаний договір є публічнимякому Поштоматі Банку, тобто, згідно із статтею 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупціврозташованому у відповідній Зоні самообслуговування.
2.27.1.5. Згідно Спосіб отримання БПК визначається Клієнтом самостійно і вказується ним в анкеті-заяві. Підписанням анкети-заяви Клієнт підтверджує, що усвідомлює усі ризики, пов‘язані із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям втратою/знищенням/пошкодженням БПК, випущеної на його ім’я, та/або ії реквізитів в процесі доставки БПК третьою стороною (оператором поштового зв’язку) та добровільно приймає їх, не має жодних претензій до Банку щодо способу відправлення такої БПК, можливих негативних наслідків такої відправки.
7.1.6. БПК, видану Банком Клієнту шляхом відправлення її третьою стороною (оператором поштового зв’язку) або за допомогою Поштомату, Клієнт отримує особисто.
7.1.7. У випадку отримання Клієнтом БПК у відділенні третьої сторони (оператора поштового зв’язку), інформування Клієнта про прибуття БПК до відділення, одержання її у відділені тощо здійснюється відповідно до умов цієї пропозиції надання послуг третьою стороною. У випадку отримання Клієнтом БПК у Поштоматі Банку, інформування Клієнта про надходження БПК до Поштомату здійснюється у день її надходження шляхом відправлення Клієнту SMS-повідомлення або повідомлення у програмний застосунок (офертимесенджер).
7.1.8. У випадку отримання Клієнтом БПК за допомогою Поштомату, підтвердженням особистого отримання БПК вважається коректне введення Клієнтом на екрані Поштомату OTP-коду з SMS- повідомлення або коректне сканування QR-коду з повідомлення, отриманого у програмний застосунок (месенджер), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів були відправлені на запропонованих нижче умовахномер мобільного телефону Клієнта, є факт оформлення і підтвердження замовленнявказаного ним в Анкеті.
2.47.1.9. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції У випадку, якщо Клієнт не отримав БПК протягом 7 (оферти)семи) календарних днів з дати надходження БПК у відділення третьої сторони та/або Поштомат, БПК повертається до Банку. Для повторної відправки БПК Клієнту Клієнт може звернутись до Банку через Контакт-центр Банку або за допомогою Відеоконсультації. У протилежному випадку, БПК буде знищена відповідно до внутрішніх нормативних документів Банку.
2.57.1.10. Укладаючи договір До нової БПК Клієнт самостійно встановлює ПІН-код в Мобільному застосунку або надсилає SMS- повідомлення на номер 3454 з власного телефону (тобто акцептуючи умови даної пропозиції раніше наданого до Банку) у форматі «ХХХХ», де ХХХХ – це останні чотири цифри БПК. Після обробки цього запиту ПІН-код надсилається на номер телефона Клієнта SMS-повідомленням.
7.1.11. На підставі анкети-заяви Банк випускає Додаткові картки для розпорядження поточним рахунком Довіреними особами Клієнта. Клієнт має право отримати Додаткову картку до поточного рахунку, випущену на ім’я Довіреної особи за умови, що така особа була раніше ідентифікована та верифікована Банком. У випадку отримання Клієнтом Додаткової картки, випущеної на ім’я Довіреної особи, наявність підпису Держателя БПК на зворотньому боці БПК необв'язкова. Усі операції за Додатковими картками відображаються на поточному рахунку.
7.1.12. Банк випускає БПК протягом 14 (офертичотирнадцяти) шляхом оформлення Замовлення)банківських днів з моменту прийняття Банком наданих Клієнтом у повному обсязі документів, Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договорунеобхідних для випуску БПК, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його діїсплати комісії за випуск БПК згідно з Тарифами. Окрім цьогоДо випуску БПК Клієнт може здійснювати розрахунки із використанням реквізитів БПК, укладенням Договору Замовник підтверджуєякі відображаються в Мобільному застосунку, та/або Токену Мобільного платіжного застосунку.
7.1.13. Всі БПК є власністю Банку, та ні за яких обставин не можуть бути передані третім особам.
7.1.14. БПК має право використовувати лише особа, чиї ім’я, прізвище та підпис вказано на ній.
7.1.15. У разі використання поточного рахунку для отримання заробітної плати від роботодавця, Сторони погодили, що він повідомлений протягом усього строку роботи Клієнта у роботодавця, будь-яка інформація та документи, пов‘язані із відкриттям та обслуговуванням поточного рахунку, випущені на його ім‘я БПК, можуть бути передані Банком Клієнту через уповноважених осіб (без додаткового повідомленняв т.ч. працівників) про права, встановлені Законом України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілийроботодавця.
Appears in 1 contract
Samples: Генеральний Договір Про Надання Банківських Послуг Фізичним Особам
Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація Цей Договір укладається між Замовником і Виконавцем у формі договору приєднання відповідно до ст. 634 Цивільного кодексу України та діє до виконання Сторонами своїх обов’язків.
2.2. Публікація (розміщення) тексту Договору на сайті Виконавця є офіційною пропозицією (офертоюПублічною Офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічнимВиконавця, тобто, згідно із статтею 633 що адресована невизначеному колу осіб відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівукласти з ним договір про надання послуг на умовах договору приєднання.
2.22.3. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним У випадку прийняття умов даної Оферти, Замовник погоджується з усіма умовами цього Договору і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти)підтверджує, що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовленняйому зрозумілі всі його положення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження Ця Оферта є відкритим і безумовне прийняття ним загальнодоступним документом. Чинна версія Договору розміщується за адресою: xxxxx://xxx.xxxxx.xx і є доступною для ознайомлення до моменту здійснення Замовником акцепту умов цієї пропозиції (оферти)Договору.
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення)Виконавець має право Змінювати або доповнювати Договір в будь-який момент без попереднього або наступного повідомлення, Покупець підтверджує наступне:що оприлюднюється за 10 днів до набрання ними чинності і доводяться до загального відома за допомогою публікації на Сайті. Обов'язок ознайомлення з діючою редакцією Договору покладається на Замовника. Продовження використання мобільним додатком Замовником після внесення змін і/або доповнень до Договору означає прийняття і згоду Користувача з такими змінами і/або доповненнями.
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений2.6. Продовження використання Замовником мобільного додатку після набуття чинності змін та/або доповнень до тексту Оферти означає акцепт Замовником оновленого Договору. У разі незгоди Замовника зі змінами та/або доповненнями, і згоден внесеними Виконавцем до тексту Оферти, або незгоди з умовами даної пропозиції (оферти);новими тарифами на послугу, Замовник повинен припинити користування мобільним додатком.
б) він дає дозвіл на збір2.7. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договорущо володіє необхідною дієздатністю, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання Договору відповідно до його діїумов. Окрім цього, укладенням Договору Замовник також підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праване існує будь-яких обставин через які можна було б визнати такий договір нікчемним.
2.8. Цей Договір є публічним в розумінні статті 633 Цивільного кодексу України.
2.9. Місцем укладення Договору є місто Київ, встановлені Законом Україна.
2.10. При приєднанні до даної Публічної оферти Замовник надає згоду Виконавцю на використання та обробку його персональних даних в рамках Закону України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий.
Appears in 1 contract
Samples: Договір Про Надання Послуг
Загальні умови. 2.16.1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією (офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарівПайовик з текстом Статуту та рішеннями органів управління Кооперативу ознайомлений і заперечень не має. Вказаний договір є публічнимДаною Угодою сторонами, тобтощо її уклали, згідно досягнуто згоди щодо всіх питань, які пов‘язані із статтею 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівпредметом Угоди. У всьому іншому сторони керуються Статутом та чинним законодавством України.
2.26.2. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти)Угода набирає чинності з моменту її підписання Xxxxxxxxx та припиняється після повного виконання Сторонами зобов'язань, що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договорупередбачених цією Угодою, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його діїдодатковими угодами до неї. Окрім цього, укладенням Договору Замовник підтверджуєСторони не заперечують проти дострокового виконання іншою стороною своїх обов‘язків за цією Угодою.
6.3. За бажанням та письмовою заявою Xxxxxxxx за наявності технічної можливості на стадії будівельних робіт в типовий проект за додаткову оплату Пайовика можуть бути внесені зміни, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праване суперечать державним будівельним нормам, встановлені Законом України «Про захист персональних даних»за відсутності загроз втрати міцності, про цілі збору данихруйнування, порушення функціонування інженерних мереж Об‘єкту житла в цілому чи його складових, інших негативних наслідків. Оплата додаткових витрат з цього приводу здійснюється на підставі додаткової угоди.
6.4. Сторони, укладаючи дану Угоду не мають на меті отримання прибутку.
6.5. Враховуючи, що Кооператив є неприбутковою організацією, виплати на пай не проводяться.
6.6. За бажанням Xxxxxxxx, дана Угода може бути засвідчена нотаріально. При цьому всі витрати пов‘язані із нотаріальним посвідченням покладаються на Пайовика.
6.7. Усі спірні питання, що виникають у зв'язку з реалізацією своїх прав та виконанням обов‘язків, що випливають з даної Угоди, питань його виконання, порушення, визнання недійсним повно або частково, стосовно участі Xxxxxxxx у Кооперативі, а також діяльності останнього, його органів управління, прийнятих ними рішень розглядаються вирішуються шляхом переговорів. У Від Кооперативу Від Пайовика випадку неможливості вирішення спорів шляхом переговорів, вони підлягають судовому розгляду у встановленому законодавством порядку.
6.8. У разі добровільного виходу Пайовика з Кооперативу, ця Угода припиняється на підставі односторонньої відмови Xxxxxxxx від виконання Угоди, про тещо Xxxxxxx письмово сповіщає Кооператив. Відповідна заява Xxxxxxxx розглядається в порядку, передбаченому Статутом Кооперативу. Член Кооперативу, що його персональні дані передаються Продавцеві вибув, може отримати вартість пайового внеску грошовими коштами або майном, у тому числі нерухомим, згідно з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілийположеннями Статуту.
Appears in 1 contract
Samples: Кооперативна Угода
Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація Цей Публічний договір укладається між Замовником і Виконавцем у формі Публічного договору відповідно до статті 633 Цивільного кодексу України та діє до виконання Сторонами своїх обов’язків.
2.2. Публікація (розміщення) тексту Публічного договору на сайті Виконавця є офіційною пропозицією (публічною офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічнимВиконавця, тобто, згідно із статтею 633 що адресована невизначеному колу осіб відповідно до статті 641 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівУкраїни, укласти з ним Публічний договір.
2.22.3. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям Повне та безумовне прийняття Замовником умов цієї пропозиції (оферти)цього Публічного договору підтверджує, що підтверджує укладення останній погоджується з усіма умовами цього Публічного договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовахі підтверджує, є факт оформлення і підтвердження замовленнящо йому зрозумілі всі його положення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження Ця публічна оферта є відкритим і безумовне прийняття ним загальнодоступним документом. Чинна версія Публічного договору розміщується на сайті Виконавця xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx і є доступною для ознайомлення до моменту здійснення Замовником акцепту умов цієї пропозиції (оферти)Публічного договору.
2.5. Укладаючи Виконавець має право змінювати або доповнювати Публічний договір в будь- який момент без попереднього або без наступного повідомлення. Такі зміни та доповнення до Публічного договору оприлюднюється за 10 днів до набрання ним чинності і доводяться до загального відома за допомогою публікації на сайті Виконавця. Обов'язок ознайомлення з діючою редакцією Публічного договору покладається на Замовника.
2.6. Продовження використання Замовником та/або Одержувачем облікового запису на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx після набуття чинності змін та/або доповнень до тексту Публічного договору означає акцепт Замовником оновленого Публічного договору. У разі незгоди Замовника зі змінами та/або доповненнями, внесеними Виконавцем до тексту Публічного договору, або незгоди з новими тарифами на освітні послуги (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовленнявартістю освітніх послуг), Покупець підтверджує наступне:Замовник та Одержувач негайно (упродовж однієї доби з дати набрання чинності таких змін та доповнень) повинні припинити користуватися своїми обліковими записами на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx. У разі продовження користування Замовником та/або Одержувачем своїм обліковим записом на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx, такі дії є акцептом Замовника змін та/або доповнень, внесених Виконавцем до тексту Публічного договору.
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений2.7. Доступ до облікового запису на сайті xxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx надається виключно з метою отримання освітніх послуг одним користувачем – Одержувачем. Ні Замовник ні Одержувач не мають права транслювати; передавати доступ до облікового запису; зберігати або роздруковувати з метою передачі третім особам та/або іншим чином розповсюджувати освітній матеріал.
2.8. Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договорущо володіє необхідною дієздатністю, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення всіма правами і повноваженнями, необхідними і достатніми для укладання і виконання Публічного договору відповідно до його діїумов. Окрім цього, укладенням Договору Замовник також підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про праване існує будь-яких обставин, встановлені Законом через які можна було б визнати такий Публічний договір нікчемним.
2.9. Цей Договір є публічним у розумінні статті 633 Цивільного кодексу України.
2.10. Місцем укладення Публічного договору є місто Київ, Україна.
2.11. Замовник надає згоду Виконавцю на використання та обробку його персональних даних в рамках Закону України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий.
Appears in 1 contract
Загальні умови. 2.1БАНКІВСЬКОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ СУБ’ЄКТІВ ГОСПОДАРЮВАННЯ Глава 1. Приведена нижче інформація є офіційною пропозицією «ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ»
1.1. Загальні умови банківського обслуговування суб’єктів господарювання (офертоюдалі за текстом – «Загальні умови» або «Розділ 2») інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будьрегулюють відносини Публічного акціонерного товариства «Альфа-якій фізичній особі Банк», код ЄДРПОУ 23494714, місцезнаходження вул. Десятин- на, 4/6, місто Київ, 01001 (далі – Покупець«Банк») укласти договір купівліта юридичної особи або фізичної особи-продажу товарівпідприємця (далі – «Клієнт»), разом надалі – «Сто- рони», а окремо – «Сторона», що уклала з Банком Договір на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання, на- йменування та реквізити якої вказані в Розділі 1. Вказаний договір «Окремі умови банківського обслуговування суб’єктів господарювання» (надалі – «Окремі умови» або «Розділ 1») Договору на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання.
1.2. Договір на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання (надалі по тексту – «Договір») складається з двох розділів: Розділу 1. «Окремі умови банківського обслуговування суб’єктів господарювання» та Розділу 2. «Загальні умови банківсь- кого обслуговування суб’єктів господарювання», що нерозривно пов’язані між собою, Тарифів Банку, Правил користування Карткою та всіх додатків до Договору, які є публічнимйого невід’ємною частиною. Використання в подальшому тексті терміну «Договір» означає Окре- мі умови, тобтоЗагальні умови, згідно із статтею 633 Тарифи, Правила користування Карткою, а також усі Додатки та додаткові уго- ди/угоди/договори/правочини до нього, які складають невід’ємну частину Договору на комплексне банківське обслуговування суб’єктів господарювання у сукупності. Обираючи спосіб укладення Договору, Сторони підтверджують, що Розділ 2. «Загальні умови банківського обслуговування суб’єктів господарювання» та Тарифи не потребують проставлення додаткових підписів Сторін та/або скріплення печаткою Сторін. Сторони визнають, що направлення/отримання Заяв, повідомлень та інших документів, передбачених цим Договором, переданих/прийнятих Сторонами за допомогою Системи, в порядку передбаченому цим Договором, якщо за відповідною заявою Клієнта Банк здійснює обслуговування Клієнта за допомогою Системи, юридично еквівалентно передаванню/отриманню/обміну документів, укладанню додаткових угод/договорів/правочинів вчинених у письмовій формі, скріплених підписами повноважних осіб та відбитками печаток Сторін. Підписанням цього Договору Сторони, керуючись нормами статті 207 Цивільного кодексу України України, досягли письмової згоди на ви- користання в майбутньому для вчинення правочинів між Банком та Клієнтом, що можуть бути вчинені на підставі цього Договору протягом строку його умови однакові для усіх покупців.
2.2дії, аналогу власноручного підпису уповноваженої особи Клієнта та/або відтиску печатки Клієнта, якими є Електронний підпис та Електронно-цифровий підпис (Електронно-цифрова печатка) Клієнта, що можуть надаватися Банком Клієнту в порядку передбаченому цим Договором. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти)Договору Клієнт отримує або має право отримати послуги Банку, що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних які обрані Клієнтом в порядку та на умовах, визначених нижче визначе- них Загальними умовами цього Договору або будуть передбачені у майбутньому відповідно до положень Загальних умов Договору. У разі, якщо окремою, укладеною Сторонами угодою до цього Договору передбачені інші порядок та умови отримання Клієнтом послуг Банку та виконання умов Договору, ніж передбачені Загальними умовами цього Договору, до правовідносин Сторін за Дого- вором Сторони застосовують умови, передбачені у такій угоді.
1.3. Діючими/актуальними Загальними умовами банківського обслуговування суб’єктів господарювання, що є Розділом 2 Договору, вважатимуться Сторонами ті, що оприлюднені Банком на офіційному сайті Банку в Застереженні відносно зборумережі Інтернет – xxx.xxxxxxxx.xx.
1.4. Відповідно до умов цього Договору Клієнт може скористатися послугами, обробки і передачі персональних даних дозвіл що можуть надаватися Банком в рамках цього Договору за умови вчинення ним в рамках цього Договору відповідних правочинів за формою, визначеною цим Договором та/або Банком, які містять волевиявлення Клієнта щодо отримання відповідної послуги з посиланням в таких правочинах на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договоруцей Договір. Цей Договір регламентує порядок надання Банком послуг з: ➢ відкриття Клієнту Поточних рахунків та/або Спеціальних рахунків та здійснення розрахунково-касового обслуговування Клієн- та за ними, в тому числі з застосуванням електронних платіжних засобів; ➢ дистанційного обслуговування рахунків Клієнта за допомогою Системи Клієнт-Банк «iFOBS»; ➢ відкриття та обслуговування Рахунку ЕПЗ, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його діїемісії корпоративних електронних платіжних засобів; ➢ відкриття Клієнту Вкладних рахунків для розміщення Клієнтом Депозитних вкладів, зокрема Строкових вкладів, Вкладів на вимогу, Вкладів Овернайт. Окрім цього, укладенням Договору Замовник підтверджує, що він повідомлений (без додаткового повідомлення) про права, встановлені Законом України «Про захист персональних даних», про цілі збору даних, а також про те, що його персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документу. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом України «Про захист персональних даних» йому відомий і зрозумілий➢ надання короткострокового кредиту у формі овердрафт на поточний рахунок Клієнта.
Appears in 1 contract
Загальні умови. 2.1. Приведена нижче інформація 9.1 Цей Договіp є офіційною пропозицією (офертою) інтернет- магазину xxxxx://xxxxxxx.xx будь-якій фізичній особі (далі – Покупець) укласти договір купівлі-продажу товарів. Вказаний договір є публічним, тобто, згідно із статтею 633 Цивільного кодексу України його умови однакові для усіх покупцівповним Договоpом між Cтоpонами і замінює собою всі попеpедні усні та письмові домовленості.
2.2. Згідно із статтею 642 Цивільного Кодексу України повним і беззастережним прийняттям умов цієї пропозиції (оферти), що підтверджує укладення договору купівлі- продажу товарів на запропонованих нижче умовах, є факт оформлення і підтвердження замовлення.
2.4. Оформленням замовлення Покупець підтверджує узгодження і безумовне прийняття ним умов цієї пропозиції (оферти).
2.5. Укладаючи договір (тобто акцептуючи умови даної пропозиції (оферти) шляхом оформлення Замовлення), Покупець підтверджує наступне:
а) Покупець цілком і повністю ознайомлений, і згоден з умовами даної пропозиції (оферти);
б) він дає дозвіл на збір, обробку і передачу персональних даних на умовах, визначених нижче в Застереженні відносно збору, обробки і передачі персональних даних дозвіл на обробку персональних даних діє впродовж усього терміну дії Договору, а також впродовж необмеженого терміну після закінчення його дії. Окрім цього, укладенням Договору 9.2 Замовник підтверджує, що він повідомлений детально ознайомився і погоджується з текстом цього Договору, та тарифами на послуги, шляхом підписання даних документів та підтверджує, що особа, яка їх підписує від імені Xxxxxxxxx наділена для цього відповідними повноваженнями.
9.3 Будь-яка заява чи угода, що мають на меті зміну умов Договору, набирають чинності тільки після їх оформлення у письмовому вигляді й підписання уповноваженими пpедставниками Xxxxxx.
9.4 Закон не містить заборони щодо використання факсиміле на первинних документах
9.5 Виконавець може пеpедовіpити виконання частини послуг іншій компанії, яка діє спільно з Виконавцем. При цьому відповідальність за їх дії (без додаткового повідомленнябездіяльність) про праваВиконавець несе перед Замовником, встановлені Законом України «Про захист як за свої власні у повному обсязі.
9.6 Даний Договір укладено українською мовою, у двох примірниках, які мають однакову юридичну дію, - по одному для кожної Сторони.
9.7 Підписуючи цей Договір та всі Додатки до нього Сторони добровільно надають одна одній свою згоду на використання їх персональних даних», про цілі збору данихїх обробку, а також про тена внесення змін при необхідності, з дотриманням законодавчо передбачених строків для зберігання персональних даних виключно для належного укладення та реалізації цього Договору. Цим пунктом Договору Сторони надають одна одній свою згоду на розкриття персональних даних лише у випадках, передбачених чинним законодавством України. Сторона договору, що його отримала персональні дані передаються Продавцеві з метою можливості виконання умов цього Договоруданні, можливості проведення взаєморозрахунків, а також для отримання рахунків, акту і інший документузобов’язана забезпечити їх захист від незаконної обробки та незаконного доступу до них відповідно до вимог ст. Замовник також погоджується з тим, що Продавець має право надавати доступ і передавати його персональні дані третім особам без яких-небудь додаткових повідомлень Замовника, не змінюючи при цьому мета обробки персональних даних. Об'єм прав Замовника, як суб'єкта персональних даних згідно із Законом 24 Закону України «Про захист персональних даних» йому відомий та інших вимог, передбачених чинним законодавством України.
9.8 Сторони підтверджують, що:
а) обидві Сторони є взаємно незалежними, юридично і зрозумілийфактично;
б) інформація, що стала відома Сторонам у зв’язку з укладанням та виконанням цього Договору є конфіденційною, та такою, що не підлягає розголошенню без застосування заходів відповідальності.
9.9 Правовідносини, які не врегульовані цим Договором, регулюються чинним законодавством України.
Appears in 1 contract
Samples: Service Agreement