УМОВИ. 1.1. Операції за Поточними рахунками Клієнта можуть здійснюватись з використанням електронних платіжних засобів – корпоративних дебетних платіжних карток, що Банк випускає Клієнту на ім’я фізичних осіб - представників Клієнта. Банк передає КДПК Клієнту у користування, а також забезпечує проведення розрахунків за операціями, здійсненими з використанням КДПК, згідно з умовами Договору, відповідно до вимог чинного законодавства України, умов платіжної системи VISA INTERNATIONAL, Правил використання КПДК та Тарифів Банку.
1.2. КДПК випускається до одного з ПР відкритих за цим Договором.
1.3. КДПК випускається на підставі Заяви Клієнта складеної за встановленою Банком формою.
1.4. Випуск КДПК здійснюється Банком після взяття ПР Клієнта на облік органом Державної фіскальної служби України за місцем реєстрації Клієнта.
1.5. КДПК надається Клієнту протягом 5 (п’яти) банківських днів з моменту подання відповідної заяви Клієнта та оплати всіх необхідних платежів згідно діючих Тарифів Банку.
1.6. Всі операції, здійснені з використанням КДПК із застосуванням ПІН – коду та/або реквізитів КДПК, безумовно визнаються Клієнтом як такі, що ним здійснені свідомо, особисто підписані, та спрямовані Клієнтом на вчинення правочину.
1.7. КДПК є власністю Банку, використовується на території України та за її межами для здійснення Платіжних операцій, передбачених чинним законодавством України. Забороняється використовувати КДПК в протизаконних цілях, в тому числі для придбання товарів чи послуг, що заборонені законодавством країни, в якій здійснюється Платіжна операція.
1.8. Правила використання КПДК та інші додатки до цього Договору розроблені на невизначений строк та набирають чинності з дати, вказаної у рішенні Банку, яким такі Правила використання КПДК та додатки затвердженні. Правила використання КПДК розміщуються на Веб–сайті Банку.
1.9. Банк виконує операції за розрахунками з КДПК за Дебетовою схемою.
1.10. Всі операції, здійснені з використанням КДПК, відображаються у Виписці по ПР.
1.11. Для припинення або попередження можливого шахрайства Клієнт доручає Банку без будь – яких обмежень повідомляти членам Платіжної системи про будь – які незаконні або непогодженні з Банком дії з використанням КДПК.
1.12. Контроль за рухом та цільовим використанням грошових коштів за ПР з використанням КДПК здійснюється Клієнтом.
1.13. Поповнення ПР може здійснюватись, як шляхом безготівкового перерахування коштів з інших поточних рахунків Клієнта, так і шляхом поповнення готівкою Клієнтом че...
УМОВИ. 11.1. У разі виникнення у Xxxxxxxx скарг або пропозицій, він може звернутися до Оператора з усною заявою за телефоном або з письмовою заявою, оформленою відповідно до чинного 9законодавства України.
11.2. Спори між Сторонами вирішуються шляхом переговорів, а у разі їх не вирішення, розглядаються судом у порядку, передбаченому чинним законодавством України.
11.3. При підключенні Послуг або відновленні їх надання персонал Оператора не зобов’язаний здійснювати налаштування кінцевого обладнання Абонентів.
11.4. У разі зміни найменування, організаційно-правової форми або місцезнаходження Оператора, він зобов’язаний повідомити про це Xxxxxxxx на Інтернет сайті не пізніше ніж у 20 денний строк з моменту вступу в силу змін.
11.5. У разі зміни персональних даних Xxxxxxxx він зобов’язаний повідомити про це протягом 20 днів з моменту зміни таких даних за телефоном або письмово.
11.6. Сторони зобов’язуються при укладенні, виконанні та після припинення цього Договору дотримуватися вимог чинного законодавства України у сфері захисту персональних даних, в т.ч. щодо їх отримання, обробки, зберігання, якщо інше не врегульовано письмовою домовленістю Xxxxxx.
11.7. Сторони усвідомлюють, що в рамках виконання зобов’язань за цим Договором вони можуть обмінюватись документами або іншими даними, які містять відомості, що належать до персональних даних фізичних осіб (підписанти, відповідальні/контактні особи тощо). Укладанням цього Договору Xxxxxxx засвідчує свою згоду на збір та обробку його персональних даних (прізвище, ім'я, по-батькові, дата народження, місце проживання, номер телефону, ІР- адреса) з метою забезпечення реалізації відносин у сфері надання якісних телекомунікаційних послуг, та посвідчує, що повідомлення про включення даних про нього до бази персональних даних отримав, і ознайомлений із правами, які він має відповідно до ст.8 Закону України «Про захист персональних даних».
11.8. Будь-які персональні дані, що передаються чи можуть передаватись за цим Договором, становитимуть конфіденційну інформацію, що не підлягає розголошенню/передачі у будь- якому вигляді, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України. Про всі випадки розголошення/передачі персональних даних за цим Договором Xxxxxxx негайно інформують одна одну у письмовому вигляді.
УМОВИ. 1.1. Сторони домовились про можливість співробітництва між Банком та Клієнтом, з метою збільшення Клієнтом обсягів реалізації товарів та послуг, надалі за текстом – «Товар», та збільшення обсягів надання Банком фізичним особам-клієнтам Банку, надалі за текстом – «Покупець», споживчих кредитів для придбання ними Товарів в точках реалізації товарів та послуг Клієнта, надалі за текстом – «Магазини», у розмірі до 100 (ста) відсотків вартості Товарів, надалі за текстом – «Кредит».
1.2. Підставою для отримання Клієнтом послуг за Програмою «Покупка частинами» є отримання Банком Заяви Клієнта про отримання послуги, складеної за встановленою Банком формою, та акцептування цієї Заяви Банком. Після акцептування Банком отриманої Заяви Банк надає Клієнту доступ до API або БОТа.
1.2.1. При цьому Банк має право встановити контакт з Клієнтом, використовуючи будь-які канали зв'язку, в т.ч. відеозв’язок, та здійснювати при цьому запис. У разі порушення Клієнтом умов Договору, Банк має право використовувати записані відео- та аудіо- матеріали розмов з Клієнтом, в тому числі публічно їх поширювати. Зберігати записані відео- та аудіо- матеріали розмов з Клієнтом, Банк має право протягом дії Договору з Клієнтом.
1.3. З метою отримання послуг за Програмою «Покупка частинами» Клієнт доручає Банку здійснювати на користь Клієнта розрахунково-касове обслуговування, а саме: здійснювати зарахування отриманих в Кредит Покупцями грошових коштів на поточний рахунок Клієнта, зазначений в Заяві, у терміни, законодавчо встановлені для здійснення переказів, з урахуванням умов цього Договору. Клієнт за надану послугу сплачує Банку на рахунок, зазначений в Заяві комісію за розрахунково-касове обслуговування (переказ грошових коштів) згідно з Тарифами Банку.
1.4. Відносини між Банком та Покупцем щодо надання Кредиту регулюється договором про надання споживчого кредиту (далі – «Кредитний договір»), що укладається між Банком та Покупцем.
1.5. Всі дії, вчинені Клієнтом в БОТі особисто, або його працівниками вважаються такими, що вчинені Клієнтом особисто.
УМОВИ. 1.1. Банк здійснює відкриття Рахунків на підставі наданої Клієнтом Заяви та інших документів відповідно до вимог законодавства України, нормативно- правових актів НБУ та внутрішніх документів Банку.
УМОВИ. 12.1. При укладенні даного Договору на виконання вимог частини 2 ст. 12 Закону України "Про захист персональних даних" Абонент, як суб'єкт персональних даних, дає свій добровільний та однозначний дозвіл на вчинення Провайдером, як володільцем бази персональних даних "Абоненти", та/або Оператором, всіх дій, які відповідно до Закону України "Про захист персональних даних" є обробкою його персональних даних у відповідності до сформульованої мети їх обробки.
12.2. Метою обробки наданих Абонентом даних є забезпечення реалізації адміністративно- правових, цивільно-правових, податкових відносин, відносин у сфері бухгалтерського обліку та аудиту, відносин у сфері телекомунікаційних послуг.
12.3. Персональні дані Абонента не використовуються Провайдером для оприлюднення у телефонних довідниках, у тому числі їх електронних версіях та базах даних інформаційно- довідкових служб.
12.4. Для досягнення зазначеної мети обробки до бази персональних даних "Абоненти" можуть бути включені персональні дані Абонента: П.І.Б., дата народження, паспортні дані, ідентифікаційний номер, контактні ідентифікаційні дані (контактні телефони, адреси засобів електронного зв'язку), адреса реєстрації місця проживання, адреса фактичного проживання, адреса надання телекомунікаційних послуг, реквізити банку в якому відкрито рахунок, і номер банківського рахунку; фіксацію та зберігання розмов та зображень (фото, відео), з'єднань в мережі Інтернет, мережеві ідентифікатори кінцевого обладнання.
12.5. Видалення персональних даних за зверненням Абонента є підставою для припинення дії Договору. В цьому випадку Договір припиняється з дати, зазначеної в повідомленні Провайдера.
12.6. Абонент надає згоду Провайдеру на передачу (поширення) його персональних даних, що включені до бази персональних даних "Абоненти", виключно з метою із забезпечення зазначеної мети обробки, отримання телекомунікаційних послуг та здійснення розрахунків за телекомунікаційні послуги.
12.7. Доступ до персональних даних Абонента, що включені до бази персональних даних "Абоненти", третіх осіб дозволяється у випадках та порядку, передбаченому законодавством України. При укладенні цього Договору Абонент надає право Провайдеру на визначення порядку доступу третіх осіб до його персональних даних, що включені до бази персональних даних "Абоненти".
12.8. Абонент не вимагає здійснення повідомлення про передачу своїх персональних даних, що включені до бази персональних даних "Абоненти", якщо така передача (поширення) відбувається виключн...
УМОВИ. 8.1. Підписуючи цей Договір, Позичальник надає офіційну письмову згоду Банку на передачу, збір, зберігання, використання та поширення через будь-яке Бюро кредитних історій інформації, яка складає кредитну історію Позичальника та інформації щодо Позичальника (у тому числі інформації, яка міститься в державних реєстрах та інших базах публічного користування) у порядку, визначеному Законом України «Про організацію формування та обліку кредитних історій». Також Позичальник надає згоду на доступ до його кредитної історії та отримання Банком інформації, яка складає кредитну історію Позичальника через будь-яке Бюро кредитної історії. 8.2.Позичальник надає згоду Банку на передачу документів, що підтверджують кредитну заборгованість третім особам, які за дорученням Банку мають право на проведення заходів щодо погашення боргу.
УМОВИ. 8.1. Цей Договір складений українською мовою у 2 (двох) автентичних примірниках рівної юридичної сили, по 1 (одному) примірнику для кожної зі Сторін. Примірник Xxxxxxx надісланий на його електронну адресу, та буде йому вручений у паперовому вигляді під час першого візиту до Клубу.
8.2. Сторони погоджуються, що цей Договір в цілому та будь-яка його частина відповідає вільному волевиявленню Сторін і не можуть бути визнаними такими, що не відповідають інтересам обох Сторін.
8.3. Якщо Клієнт не відвідує Клуб, не використовує свою Клубну картку або використовує її не у повному обсязі внаслідок вагітності, відрядження, хвороби та/або внаслідок будь-яких інших причин, строк дії Клубної картки не змінюється, дата закінчення строку її дії не переноситься, і, відповідно, грошові кошти, сплачені Клієнтом за цим Договором, поверненню не підлягають, якщо інше не передбачено цим Договором.
8.4. У разі настання випадків, зазначених в п. 6.1. ст. 6 та 8.3. ст. 8. цього Договору, Клієнт може скористатися послугою призупинення дії Клубної картки у порядку, передбаченою у п. 1.3. та п. 4.1. Правил.
8.5. Якщо на момент підписання Договору Виконавцем проводились акції, Клієнт підтверджує, що був повністю проінформований про їх умови та безвідклично погоджується з ними, не висловлює заперечень, що порядок активації Клубної картки може відрізнятися від того, що зазначений у ст. 4 Правил. Клієнт також не висловлюватиме будь-яких вимог, якщо в майбутньому Виконавець проводитиме акції, що, на думку Xxxxxxx, є більш вигідні, ніж/та на умовах яких Клієнт уклав цей Договір.
8.6. Перебування дітей на території Клубу регламентується Правилами.
8.7. Цим Клієнт заявляє, що він усвідомлює, що факт укладення цього Договору означає, що: а) Клієнт свідомо погоджується на всі умови Договору; б) Клієнт ознайомлений з вартістю Послуг за цим Договором, яка його повністю влаштовує; в) стан здоров'я Клієнта дозволяє йому споживати Послуги Виконавця у відповідності до цього Договору, і що Клієнт не має протипоказань щодо занять спортом та фізичних навантажень; г) Клієнт надає свою згоду на використання його персональних даних Виконавцем у будь-яких цілях, якщо такі цілі не суперечать чинному законодавству України; д) у випадку укладення Договору на користь Вигодонабувача, всі права та обов’язки за Договором та Додатками до нього переходять до Вигодонабувача у порядку, передбаченому даним Договором та Додатками до нього. Споживання Послуг Клієнтом засвідчує факт ознайомлення та повне, безумовне, безз...
УМОВИ. Всі витрати, пов’язані з експлуатацією, технічним обслуговуванням та ремонтом ТЗ несе Лізингоодержувач.
УМОВИ. 20.1. За наявності розбіжностей між Правилами та цим Договором пріоритет мають умови, вказані в Договорі.
20.2. Всі питання, що не врегульовані цим Договором, регламентуються Правилами страхування та законодавством.
УМОВИ. 5.1. Сторони Договору не можуть передоручати виконання своїх обов’язків іншим особам.
5.2. Договір може бути достроково розірвано у разі невиконання однією із сторін своїх зобов’язань та з інших підстав, передбачених законодавством. Xxxxxxx, яка є ініціатором розірвання договору, письмово попереджає про це іншу сторону не пізніше, ніж за 30 днів.
5.3. Договір вважається недійсним у разі анулювання ліцензії у Перевізника.
5.4. Зміни до Договору вносяться за взаємною згодою сторін та оформляються додатковою угодою, що є невід`ємною частиною Договору.
5.5. Спори, що виникають у зв’язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів або в судовому порядку.