Медичне транспортування зразки пунктів

Медичне транспортування. У разі необхідності, в межах даної послуги, відшкодуванню підлягають (в період дії Договору (відповідальності Страховика)) витрати на транспортування: - до найближчого медичного закладу чи лікаря; - до спеціалізованого медичного закладу з метою подальшого стаціонарного/амбулаторного лікування. + В межах Страхової суми
Медичне транспортування. 1.7.1. транспортування Застрахованої особи машиною швидкої допомоги або іншим видом транспорту до найближчого лікувального закладу (лікаря) для надання невідкладної медичної допомоги; 1.7.2. медична евакуація Застрахованої особи із-за кордону до найближчого в місці постійного проживання міжнародного аеропорту (включаючи витрати на супроводжуючу особу за умови, що необхідність супроводу підтверджена відповідними документами лікувального закладу); при цьому невикористаний квиток на зворотний шлях Застрахованої особи надається Страховику. 1.7.2.1. Медична евакуація здійснюється (за відсутності медичних протипоказань) виключно у випадках: 1.7.2.1.1. відсутності на території тимчасового перебування можливостей для надання необхідного обсягу невідкладної медичної допомоги; 1.7.2.1.2. якщо витрати на невідкладну медичну допомогу Застрахованій особі перевищують встановлену у Договорі страхову суму (граничну суму виплат). 1.7.2.2. Якщо Застрахована особа відмовляється (письмово) від медичної евакуації, Страховик звільняється від обов’язку сплатити подальші витрати за цим страховим випадком, а Сервісна служба, з моменту відмови від медичної евакуації, припиняє надання послуг.
Медичне транспортування. 1. PROGRAM A (emergency medical services) Under this Program the Insurer reimburses the expenses, related to emergency state of the Insured person due to acute disease, exacerbation of chronic disease, accident (hereinafter emergency state), death that took place within the area of the Contract, namely the cost of emergency care: 1.1. Urgent outpatient treatment of the Insured person in a medical facility or by a licensed physician, including counselling, medical services, urgent diagnostic and laboratory tests, medicines, dressings, necessary means of fixation. 1.2. Payment for medical preparations for treatment of emergency state purchased by doctor’s prescription on the basis of submitted prescription and a document confirming payment. 1.3. Urgent inpatient treatment of the Insured person in a medical institution, including: 1.3.1. pharmacotherapy; 1.3.2. cost of diagnostic and therapeutic procedures (including urgent surgery) and the use of medical equipment needed for emergency care; 1.3.3. the cost of consultancy services and remuneration of medical personnel; 1.3.4. the cost of stay in medical institution. The Insurer pays for the Insured person's treatment abroad within the insured sum specified in the Contract until the health of the Insured person in doctor’s judgment permits the evacuation to Ukraine or the country of permanent residence. 1.4. Emergency dental care up to 150 conventional units: 1.4.1. Emergency dental care includes consultation and medical examination, diagnostic, dental extraction, anesthetization, removal of tooth pulp, curettage of periodontal pockets (in case of abscess formation), and temporary tooth filling in accordance with indications. 1.5. Emergency gynaecological or obstetric aid up to 22 weeks of gestation inclusive, (in case of sudden gynaecological bleeding or other acute diseases that threaten miscarriage or life of the Insured person).
Медичне транспортування. 1.7.1. транспортування Застрахованої особи машиною швидкої допомоги або іншим видом транспорту до найближчого лікувального закладу (лікаря) для надання невідкладної медичної допомоги; 1.7.2. медична евакуація Застрахованої особи із-за кордону до найближчого в місці постійного проживання міжнародного аеропорту (включаючи витрати на супроводжуючу особу за умови, що необхідність супроводу підтверджена відповідними документами лікувального закладу); при цьому невикористаний квиток на зворотний шлях Застрахованої особи надається Страховику. 1.7.2.1. Медична евакуація здійснюється (за відсутності медичних протипоказань) виключно у випадках: 1.7.2.1.1. відсутності на території тимчасового перебування можливостей для надання необхідного обсягу невідкладної медичної допомоги; 1.7.2.1.2. якщо витрати на невідкладну медичну допомогу Застрахованій особі перевищують встановлену related to emergency state of the Insured person due to acute disease, exacerbation of chronic disease, accident (hereinafter emergency state), death that took place within the area of the Contract, namely the cost of emergency care: 1.1. Urgent outpatient treatment of the Insured person in a medical facility or by a licensed physician, including counselling, medical services, urgent diagnostic and laboratory tests, medicines, dressings, necessary means of fixation. 1.2. Payment for medical preparations for treatment of emergency state purchased by doctor’s prescription on the basis of submitted prescription and a document confirming payment. 1.3. Urgent inpatient treatment of the Insured person in a medical institution, including: 1.3.1. pharmacotherapy; 1.3.2. cost of diagnostic and therapeutic procedures (including urgent surgery) and the use of medical equipment needed for emergency care; 1.3.3. the cost of consultancy services and remuneration of medical personnel; 1.3.4. the cost of stay in medical institution. The Insurer pays for the Insured person's treatment abroad within the insured sum specified in the Contract until the health of the Insured person in doctor’s judgment permits the evacuation to Ukraine or the country of permanent residence.
Медичне транспортування. 1.7.1. транспортування Застрахованої особи машиною швидкої допомоги або іншим видом транспорту до найближчого лікувального закладу (лікаря) для надання невідкладної медичної допомоги; 1.7.2. медична евакуація Застрахованої особи із-за кордону до найближчого в місці постійного проживання 1. Under this Program the Insurer reimburses the expenses, related to emergency state of the Insured person due to acute disease, exacerbation of chronic disease, accident (hereinafter emergency state), death that took place within the area of the Contract, namely the cost of emergency care: 1.1. Urgent outpatient treatment of the Insured person in a medical facility or by a licensed physician, including counselling, medical services, urgent diagnostic and laboratory tests, medicines, dressings, necessary means of fixation. 1.2. Payment for medical preparations for treatment of emergency state purchased by doctor’s prescription on the basis of submitted prescription and a document confirming payment. 1.3. Urgent inpatient treatment of the Insured person in a medical institution, including: 1.3.1. pharmacotherapy; 1.3.2. cost of diagnostic and therapeutic procedures (including urgent surgery) and the use of medical equipment needed for emergency care; 1.3.3. the cost of consultancy services and remuneration of medical personnel; 1.3.4. the cost of stay in medical institution. The Insurer pays for the Insured person's treatment abroad within the insured sum specified in the Contract until the health of the Insured person in doctor’s judgment permits the evacuation to Ukraine or the country of permanent residence. 1.4. Emergency dental care up to 150 conventional units: 1.4.1. Emergency dental care includes consultation and medical examination, diagnostic, dental extraction, anesthetization, removal of tooth pulp, curettage of periodontal pockets (in case of abscess formation), and temporary tooth filling in accordance with indications. 1.5. Emergency gynaecological or obstetric aid up to 29 weeks of gestation inclusive, (in case of sudden gynaecological bleeding or other acute diseases that threaten miscarriage or life of the Insured person).
Медичне транспортування. 1.7.1. транспортування Застрахованої особи машиною швидкої допомоги або іншим видом транспорту до найближчого лікувального закладу (лікаря) для надання невідкладної медичної допомоги; 1.7.2. медична евакуація Застрахованої особи із-за кордону до найближчого в місці постійного проживання міжнародного аеропорту (включаючи витрати на супроводжуючу особу за умови, що необхідність супроводу підтверджена відповідними документами лікувального закладу); при цьому невикористаний квиток на зворотний шлях Застрахованої особи надається Страховику.

Related to Медичне транспортування

  • Розв’язання спорів Спори між сторонами розв’язуються шляхом ведення переговорів або в судовому порядку.

  • Порядок розв'язання спорів 11.1. Спори та розбіжності, що можуть виникнути із виконання умов цього Договору, у разі якщо вони не будуть узгоджені шляхом переговорів між Сторонами, можуть бути вирішенні шляхом звернення Споживача до Інформаційно-консультаційного центру по роботі із споживачами електричної енергії, що створюється Постачальником згідно з Положенням про Інформаційно-консультаційний центр по роботі із споживачами електричної енергії, затвердженим постановою Національної комісії регулювання електроенергетики України від 12 березня 2009 року № 299, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 6 квітня 2009 року за № 308/16324 (із змінами) (далі - Положення про ІКЦ). Під час вирішення спорів Сторони мають керуватися порядком врегулювання спорів, встановленим цими ПРРЕЕ та Положенням про ІКЦ. 11.2. У разі недосягнення Сторонами згоди шляхом проведення переговорів або у разі незгоди Споживача із рішенням ІКЦ, або неотримання ним, у встановлені ПРРЕЕ та Положенням про ІКЦ строки, відповіді, Споживач має право звернутися із заявою про вирішення спору до Регулятора чи його територіального підрозділу, та/або до енергетичного омбудсмена, центрального органу виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері нагляду (контролю) в галузі електроенергетики та Антимонопольного комітету України. Врегулювання спорів Регулятором чи його територіальним підрозділом здійснюється відповідно до затвердженого Регулятором порядку. Звернення Споживача до Регулятора чи його територіального підрозділу не позбавляє Сторони права щодо вирішення спору в судовому порядку.

  • Застрахована особа Фізична особа, про страхування якої укладено договір страхування, яка може набувати прав і обов'язків Страхувальника згідно з договором страхування. У випадку, коли Страхувальник - фізична особа уклав договір про страхування власного життя, працездатності та здоров’я, він одночасно є і Застрахованою особою.

  • ГАРАНТІЇ 3.1. При отриманні кредиту Позичальник гарантує, що: 3.1.1. Позичальник фінансово спроможний здійснити цей Договір та виконати зобов’язання за ним Позичальник не обмежений в дієздатності, а при укладенні цього Договору не вимагається згоди будь-якої третьої особи. На день підписання Договору відсутні будь-які перешкоди для його виконання, та будь-які судові розслідування (спори), розслідування з боку державних контролюючих органів, що можуть істотно та/або негативно вплинути на фінансовий стан та кредитоспроможність Позичальника. 3.1.2. Цей Договір є дійсним і обов’язковим законним зобов’язанням Позичальника, порушення якого є умовою для застосування санкцій проти нього. Надані Позичальником у Банк документи для розгляду питання про кредитування та інші документи, пов’язані з обслуговуванням кредиту, не містять будь-яких недостовірних відомостей, складені та/або отримані в порядку, передбаченому чинним законодавством України. 3.1.3. Кредит, наданий Банком, забезпечується всім належним Позичальнику майном, майновими правами та коштами, на які може бути звернено стягнення в порядку, встановленому законодавством України. 3.1.4. Позичальник повністю розуміє та вважає справедливим щодо себе всі умови Договору, свої права та обов’язки за Договором і погоджується з ним. Перед укладенням цього Договору Позичальник отримав від Банку Паспорт споживчого кредиту згідно вимог законодавства України. 3.1.5. Не існує ніякого розслідування з боку судових, державних чи інших органів, яке може суттєво негативно вплинути на фінансові можливості або діяльність Позичальника.

  • ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СПОРІВ 8.1. Усі спори, що виникають протягом дії цього Договору, вирішуються шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди між Сторонами - в порядку, встановленому чинним законодавством України.

  • Порядок врегулювання спорів 8.1. Усі спори, що виникають за даним Договором або пов'язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. 8.2. Якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.

  • ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. За невиконання чи неналежне виконання умов Договору Xxxxxxx несуть відповідальність згідно із законодавством України. 5.2. Усі суперечності та розбіжності, що виникли під час виконання Договору, вирішуються шляхом переговорів. 5.3. У разі неможливості врегулювання шляхом переговорів суперечностей та розбіжностей, що виникли під час виконання Договору, вони підлягають вирішенню в судовому порядку. 5.4. Оператор електронного майданчика не несе відповідальності за невиконання чи неналежне виконання зобов’язань Організатором за Договором. 5.5. Оператор електронного майданчика не несе відповідальності за будь-які збитки та втрати, які поніс Організатор з причини невідповідності програмно-апаратного комплексу, необхідного для роботи в ЕТС, технічним вимогам ЕТС, а саме: відсутності в Організатора комп’ютерної техніки з необхідним набором програмно-технічних можливостей, що відповідають вимогам до роботи в ЕТС; наявності обмежень та налаштувань, які не дозволяють Організатору повноцінно працювати в ЕТС; неможливості роботи з причини зараження комп’ютерної техніки Організатора шкідливими програмами, у тому числі вірусами; недоліків у роботі мережевої інфраструктури, що унеможливили повноцінну роботу з XXX; недоліків у роботі мережевих систем та обмежень, уведених провайдером (компанією, що надає Організатору доступ до мережі Інтернет), послугами якого користується Організатор, а також збоїв у роботі апаратно-технічного комплексу провайдера Організатора, що призвело до нерегламентованого та непередбачуваного відключення Організатора від мережі Інтернет і не дозволило Організатору повноцінно працювати в ЕТС. 5.6. Оператор має право припинити (скасувати) або зупинити доступ Організатора до електронної системи у разі невиконання Організатором вимог чинного законодавства та умов цього договору.

  • Сторони зобов’язуються Оперативно вживати заходів щодо усунення передумов виникнення колективних трудових спорів (конфліктів). У разі їх виникнення прагнути врегулювання спору шляхом примирних процедур у порядку, визначеному законодавством, без призупинення діяльності Товариства.

  • ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРІВ 7.1. Усі спори та розбіжності, що виникають між Xxxxxxxxx за цим Договором, підлягають врегулюванню шляхом взаємних консультацій та переговорів. 7.2. У випадку, якщо Xxxxxxx не зможуть дійти згоди зі спірних питань шляхом переговорів, то такий спір підлягає передачі на розгляд суду загальної юрисдикції, згідно з чинним законодавством України.

  • ВИРІШЕННЯ СПОРІВ 5.1. Усі спори, що виникають з цього Договору або пов’язані із ним, вирішуються шляхом переговорів між Сторонами. 5.2. Якщо відповідний спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він вирішується в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.