Common use of Торговець зобов’язаний Clause in Contracts

Торговець зобов’язаний. 10.6.1. переказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.5. при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Торговця; 10.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договором.

Appears in 2 contracts

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг, Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

Торговець зобов’язаний. 10.6.19.6.1. переказатиПереказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднанняІндивідуальній частині договору; 10.6.29.6.2. надавати Надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.39.6.3. діяти Діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорідоговорів, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.49.6.4. вживати Вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках цього Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.59.6.5. при При отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів положень Торговця; 10.6.69.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.79.6.7. узгоджувати Узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договоруцим Генеральним договором; 10.6.89.6.8. на На запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.99.6.9. у В першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.109.6.10. у У разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов Розділі 18 цього Генерального договору; 10.6.119.6.11. надавати Надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені здійсненні або нездійснені нездійсненні ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.129.6.12. здійснювати Здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з цим Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.139.6.13. виконувати Виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.149.6.14. вживати Вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.159.6.15. інформувати Інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.169.6.16. інформувати Інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.179.6.17. виконувати Виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та цим Генеральним договором.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Services Agreement

Торговець зобов’язаний. 10.6.18.4.1. переказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок Вчиняти Договори на виконання (за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднанняумови виконання Клієнтом обов’язків за Договором); 10.6.28.4.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти Діяти в інтересах Клієнта (домагатися найкращого виконання Замовлення Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договоріньому, вимоги законодавства щодо кон’юнктуру ринку цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу розрахунково-клірингових операцій та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів Контрагента та інші фактори ризиківризику); 10.6.48.4.3. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договоруУ випадку зміни умов, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві що мають істотне значення для виконання Замовлення, повідомити Клієнта про обставини, що виникли протягом 2 (двох) банківських днів з моменту, коли Торговцю стало відомо про існування цих обставин; 10.6.58.4.4. при отриманні У разі порушення Контрагентом Договору на виконання повідомити протягом 3 (трьох) банківських днів про це Клієнта, зібрати та забезпечити необхідні докази (якщо особою, яказобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП за відповідним Договором на виконання, є Торговець, і Контрагент порушив обов’язок щодо передачі ЦП, прийняття ЦП, оплати ЦП); 8.4.5. На вимогу Клієнта надати інформацію про хід виконання Замовлення. На вимогу Клієнта Xxxxxxxxx зобов’язаний надати копії будь-якого з документів, які стосуються укладання та виконання (якщо особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочинуоплату ЦП за відповідним Договором на виконання, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів є Торговець) Торговцем Договорів на виконання; 8.4.6. У разі наявності у Торговця зацікавленості, яка перешкоджає йому виконати Замовлення на найвигідніших для Клієнта умовах, Торговець зобов'язаний негайно повідомити про це Клієнта, а Клієнт зобов’язаний письмово підтвердити отримання такого повідомлення Торговця; 10.6.68.4.7. попереджати Якщо Торговець отримає від Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з КлієнтомЗамовлення на купівлю певних ЦП, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестораРЕПО-Замовлення на купівлю певних ЦП, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, Замовлення позики (щодо отримання Клієнтом у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнтавласність від іншої сторони певних ЦП), а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. ці ЦП знаходяться у власності Торговця, та у разі наявності обставинзацікавленості Торговця продати, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених передати в Замовленнях, Негайно позику Клієнту зазначені ЦП Торговець зобов'язаний повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядкуодним зі способів, передбаченому в статті 19 Умов договорувизначених Договором; 10.6.118.4.8. надавати Клієнту Звіт Торговця Переказати кошти, отримані в розрахунок за ЦП, на поточний рахунок Клієнта з урахуванням умов статті 7 Договору протягом строку, зазначеного в Замовленні. 8.4.9. На вимогу Xxxxxxx надати копію тексту Договору способом, зазначеним Клієнтом в Заяві про всі виконані або невиконані Замовлення та про операціїприєднання, здійснені або нездійснені ним у зв’язку протягом десяти банківських днів з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про дня отримання Торговцем письмової вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромКлієнта.

Appears in 1 contract

Samples: Договір На Брокерське Обслуговування

Торговець зобов’язаний. 10.6.19.6.1. переказатиПереказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднанняІндивідуальній частині договору; 10.6.29.6.2. надавати Надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.39.6.3. діяти Діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорідоговорів, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.49.6.4. вживати Вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках цього Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.59.6.5. при При отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів положень Торговця; 10.6.69.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.79.6.7. узгоджувати Узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договоруцим Генеральним договором; 10.6.89.6.8. на На запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.99.6.9. у В першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.109.6.10. у У разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx Договір на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов Розділі 18 цього Генерального договору; 10.6.119.6.11. надавати Надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені здійсненні або нездійснені нездійсненні ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.129.6.12. здійснювати Здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з цим Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.139.6.13. виконувати Виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.149.6.14. вживати Вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.159.6.15. інформувати Інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.169.6.16. інформувати Інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.179.6.17. виконувати Виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та цим Генеральним договором.

Appears in 1 contract

Samples: Investment Services Agreement

Торговець зобов’язаний. 10.6.14.4.1. переказати/повернути Клієнту коштиНалежним чином виконувати зобов’язання, отримані в розрахунок визначені цим Генеральним Договором. 4.4.2. До підписання між Торговцем та Клієнтом Індивідуальної частини здійснити оцінювання Клієнта, за Фінансові інструменти після їх продажурезультатами якого віднести Клієнта до категорії Некваліфікованих або Кваліфікованих інвесторів, або кошти Прийнятних контрагентів. 4.4.3. Перед наданням будь-яких інвестиційних послуг отримати від Клієнта чи потенційного клієнта необхідну інформацію щодо знань і досвіду в сфері інвестицій, доречних для конкретного виду Фінансового інструменту чи послуг, фінансового стану цієї особи, зокрема її здатності нести збитки, її інвестиційних цілей, стійкості до ризиків, з тим, щоб Торговець міг оцінити, чи є запропонована/передбачена інвестиційна послуга або Фінансовий інструмент доречними для цієї особи, такі які відповідають потребам цієї особи, в тому числі відповідають її стійкості до ризиків і здатності нести збитки. 4.4.4. Відкривати Клієнту необхідні рахунки, необхідні для належного виконання зобов’язань Торговця за цим Генеральним Договором. 4.4.5. Вести відокремлений внутрішній облік Активів Клієнта. 4.4.6. При отриманні Замовлення Клієнта виконувати його в точності з істотними умовами Замовлення з урахуванням вимог та обмежень, що залишились у встановлених цим Генеральним Договором, внутрішніми положеннями Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після та чинним законодавством України. 4.4.7. У разі отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Замовлення із зазначенням конкретних умов щодо вчинення відповідного правочину керуватися Замовленням Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднанняіз дотриманням вимог встановлених законодавством України та його внутрішніми положеннями; 10.6.24.4.8. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти Діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків;ризику. 10.6.44.4.9. вживати Вживати всіх необхідних відповідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору договорів та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення;Замовлень. 10.6.54.4.10. при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Торговця; 10.6.6. попереджати Попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами;. 10.6.74.4.11. узгоджувати Узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, Клієнтом рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору;. 10.6.84.4.12. на запит За запитом Клієнта надавати йому Клієнту інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс щодо біржового курсу Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів;. 10.6.94.4.13. у У першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями цим Генеральним Договором та/або іншими договорами, які стосуються Фінансових інструментів, та/або дорученням/ розпорядженням Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами;. 10.6.104.4.14. у У разі наявності обставину Xxxxxxxx зацікавленості, які перешкоджають яка перешкоджає йому виконати Xxxxxxx на виконання Замовлення Клієнта та/або Замовлення Клієнта інші договори, які стосуються Фінансових інструментів, на найвигідніших для нього умовах, викладених в Замовленнях, Негайно Торговець зобов’язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшими подальшим письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядкузасобами зв’язку, передбаченому в статті 19 Умов договору;визначеними цим Генеральним Договором. 10.6.114.4.15. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати Здійснювати функції керуючого Рахунком рахунком в ЦП у депозитарній установі цінних паперах Клієнта в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором Клієнтом (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП рахунку у цінних паперах у депозитарній установі);. 10.6.134.4.16. виконувати Надавати Клієнту звіти про виконання договору доручення, договору комісії, Замовлень до цього Генерального Договору, а також копії будь-якого з документів, які стосуються укладання та виконання Торговцем договорів в інтересах Клієнта, у разі якщо така умова передбачена договором з Клієнтом. 4.4.17. Виконувати функції податкового агента Клієнта у випадках, передбачених визначених Податковим кодексом України;. 10.6.144.4.18. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Інформувати Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням;. 10.6.164.4.19. інформувати Вживати заходів щодо уникнення конфлікту інтересів, що виникають у процесі надання послуг згідно з цим Генеральним Договором. 4.4.20. Повідомляти Клієнта про загальний характер та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням. 4.4.21. Інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментівцінних паперів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментівцінних паперів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментівцінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментівцінних паперів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням;. 10.6.174.4.22. До моменту укладання Генерального Договору з Клієнтом додатково надати йому інформацію, зазначену в частині першій та другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг». 4.4.23. Під час виконання зобов’язань, передбачених цим Генеральним Договором, керуватися принципами чесності, справедливості та професійності з метою найкращого забезпечення інтересів Клієнта. 4.4.24. Здійснювати ідентифікацію та верифікацію Клієнта (представника Клієнта) у порядку, встановленому законодавством України, внутрішніми документами Торговця та цим Генеральним Договором. 4.4.25. При отриманні від Клієнта Замовлення встановити права Клієнта стосовно Фінансових інструментів, які є об’єктом цивільних прав за Замовленням. 4.4.26. У разі отримання Торговцем від Клієнта Замовлення на купівлю чи продаж певних Фінансових інструментів, а ці Фінансові інструменти знаходяться у власності Торговця та у разі зацікавленості Торговця продати Клієнту зазначені Фінансові інструменти, або у разі зацікавленості Торговця купити в Клієнта зазначені Фінансові інструменти, Торговець зобов’язаний повідомити про це свого Клієнта способом, визначеним цим Генеральним Договором (за винятком випадків, коли замовлення до цього Генерального Договору передбачають купівлю-продаж Фінансових інструментів на Торговельних майданчиках). 4.4.27. Повідомити Клієнта про наявність у Торговця конфлікту інтересів з Клієнтом у зв’язку із заінтересованістю щодо купівлі-продажу Фінансових інструментів пов’язаними особами Торговця, Відповідними особами Торговця до того, як будуть надані послуги Клієнту згідно з цим Генеральним Договором, та отримати письмову згоду Клієнта на проведення такої операції. 4.4.28. На вимогу Клієнта Xxxxxxxxx зобов’язаний надати інформацію щодо стану виконання будь- якого укладеного з ним договору, наданого Замовлення. 4.4.29. Здійснювати заходи відповідно до вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. 4.4.30. Відмовити Клієнту в проведенні операцій з фінансовими інструментами у випадку, якщо Торговець вбачає, що такі дії призведуть до порушення вимог Закону України «Про акціонерні товариства», Закону України «Про інститути спільного інвестування», Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» в частині, що стосується обігу фінансових інструментів. 4.4.31. Відмовити Клієнту в проведенні операцій з Фінансовими інструментами у випадку, якщо умови проведення такої операції суперечать умовам обігу цінних паперів, встановлених проспектом цінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск іноземних цінних паперів. 4.4.32. Розглядати безкоштовно претензії та скарги Клієнта у порядку, визначеному цим Генеральним Договором, внутрішніми документами Торговця, рішеннями НКЦПФР та іншими вимогами чинного законодавства України. 4.4.33. Належним чином виконувати інші обов’язкизобов’язання, передбачені чинним законодавством України що виникають на підставі цього Генерального Договору, внутрішніх документів Торговця, рішень НКЦПФР та Генеральним договоромінших вимог чинного законодавства України.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір

Торговець зобов’язаний. 10.6.14.1.1. переказати/повернути Клієнту коштиукладати відповідний(-ні) Договір (-ри) на виконання, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнтана умовах зазначених у Замовленні Клієнта (лише у разі наявності пропозиції від третіх осіб на продаж цінних паперів Клієнту); 4.1.2. точно слідувати вказівкам, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментівмістяться в Замовленні та не може відступати від них, за виключенням випадків коли їх порушення або недотримання було здійснено в інтересах Клієнта та сприяло найкращому виконанню його Замовлення; 4.1.3. протягом 5 30 (п’ятитридцяти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнтаз моменту повного виконання Замовлення, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовленьзакінчення строку дії Замовлення, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до та/або дострокового припинення Договору, та/або закінчення строку дії Договору надати Клієнту Звіт Торговця з обов’язковим зазначенням основних параметрів Договору (-ів) на виконання, враховуючи цінурозміру винагороди Торговця та іншої інформації, витрати, швидкість, ймовірність що стосується особливостей укладання та/або виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для укладених Договорів на виконання Замовлення; 10.6.5(Додаток № 2 до Договору). при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Звіт Торговця має бути наданий Клієнту особисто за місцезнаходженням Торговця; 10.6.64.1.5. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментамизабезпечити належний облік грошових коштів та ЦП Клієнта; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.134.1.6. виконувати функції податкового агента у випадкахКлієнта відповідно до підпункту 170.2.9 пункту 170.2 статті 170 розділу IV Податкового кодексу України за договорами купівлі-продажу ЦП, передбачених Податковим кодексом які будуть укладені Торговцем на виконання цього Договору; 4.1.7. надати Клієнту інформацію, зазначену в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»; 4.1.8. надати Клієнту інформацію про фактори ризиків, що пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України; 10.6.144.1.9. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересівнадавати відповіді на письмові запити Клієнта відповідно до Договору; 4.1.10. здійснювати перереєстрацію прав власності на ЦП від імені Xxxxxxx, що виникають виступаючи Керуючим рахунком у процесі надання послугЦП Клієнта, повідомляти Клієнта шляхом підписання та подання Депозитарній установі розпоряджень на зарахування та/або списання ЦП; 4.1.11. Торговець зобов’язаний надати Клієнту актуальну на дату укладання Договору інформація про загальний характер та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромпотенційного конфлікту інтересів.

Appears in 1 contract

Samples: Brokerage Agreement

Торговець зобов’язаний. 10.6.1Належним чином виконувати зобов’язання, визначені цим генеральним договором. переказати• До підписання між Торговцем та Клієнтом індивідуальної частини здійснити оцінювання Клієнта, за результатами якого віднести Клієнта до категорії професійний клієнт, непрофесійний клієнт або прийнятний контрагент. • Перед наданням будь-яких інвестиційних послуг отримати від Клієнта чи потенційного клієнта необхідну інформацію щодо знань і досвіду в сфері інвестицій, доречних для конкретного виду фінансового інструменту чи послуг, фінансового стану цієї особи, зокрема її здатності нести збитки, її інвестиційних цілей, стійкості до ризиків, з тим, щоб Торговець міг оцінити, чи є запропонована/повернути передбачена інвестиційна послуга або фінансовий інструмент доречними для цієї особи, такими які відповідають потребам цієї особи, в тому числі відповідають її стійкості до ризиків і здатності нести збитки. • Відкривати Клієнту всі рахунки, необхідні для належного виконання зобов’язань Торговця за цим генеральним договором. • За розпорядженням Клієнта переказати протягом трьох банківських днів грошові кошти, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажуфінансові інструменти, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця залишок коштів після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів фінансових інструментів на поточний банківський рахунок Клієнта, визначений зазначений в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2розпорядженні. надавати • Вести відокремлений внутрішній облік активів Клієнта. • За умови належного виконання Клієнтом своїх зобов’язань, визначених цим генеральним договором та правилами відповідного оператора ринку, забезпечити своєчасне і повне задоволення всіх вимог відповідного оператора ринку і контрагентів при укладанні угод Торговця для Клієнта на вимогу ринку капіталів (фондовому ринку). • При отриманні замовлення Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта виконувати його в точності з істотними умовами замовлення з урахуванням обмежень, встановлених нормативними актами та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3цим генеральним договором. діяти • Діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4ризику. вживати • Вживати всіх необхідних відповідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору замовлень та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконаннядоговорів, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.5замовлень та/або договорів. при отриманні • У разі отримання від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови замовлення із зазначенням конкретних умов щодо вчинення відповідного правочинуправочину керуватися дорученням (розпорядженням) Клієнта, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства встановлених цим генеральним договором, внутрішніми документами Торговця та внутрішніх документів Торговця; 10.6.6чинним законодавством України. попереджати • Попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати • Узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, Клієнтом рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит • За запитом Клієнта надавати йому Клієнту інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових щодо біржового курсу фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових фінансових інструментів; 10.6.9. у • У першу чергу виконувати операції з Фінансовими фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями цим генеральним договором та/або іншими договорами, які стосуються фінансових інструментів, та/або дорученням/ розпорядженням Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими фінансовими інструментами; 10.6.10. у • У разі наявності обставину Xxxxxxxx зацікавленості, які перешкоджають яка перешкоджає йому виконати замовлення Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта інші договори, які стосуються фінансових інструментів, на найвигідніших для нього умовах, викладених в Замовленнях, Негайно Торговець зобов’язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшими подальшим письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядкузасобами зв’язку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11визначеними цим генеральним договором. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати • Здійснювати функції керуючого Рахунком рахунком в ЦП у депозитарній установі цінних паперах Клієнта в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором умовами договору про обслуговування рахунку у цінних паперах (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП рахунком у цінних паперах у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати • Надавати Клієнту звіти про виконання договору доручення, договору комісії, замовлень до цього генерального договору, а також копії будь-якого з документів, які стосуються укладання та виконання Торговцем договорів в інтересах Клієнта, у разі якщо така умова передбачена договором з Клієнтом. • Виконувати функції податкового агента Клієнта у випадках, передбачених визначених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти • Інформувати Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16замовленням. інформувати • Вживати заходів щодо уникнення конфлікту інтересів, що виникають у процесі надання послуг згідно з цим генеральним договором. • Повідомляти Клієнта про загальний характер та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його замовленням. • Інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментівцінних паперів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментівїх обігу, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментівцінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментівцінних паперів, до того, як буде виконано дії за його замовленням. • До моменту укладання договору з Клієнтом додатково надати йому інформацію, зазначену в частині першій та другій статті 12 Закону України "Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг". • Під час виконання зобов’язань, передбачених цим генеральним договором, керуватися принципами чесності, справедливості та професійності з метою найкращого забезпечення інтересів Клієнта. • Здійснювати ідентифікацію та верифікацію Клієнта (представника Клієнта) у порядку, встановленому законодавством України, внутрішніми документами Торговця та цим генеральним договором. • При отриманні від Клієнта замовлення встановити права Клієнта стосовно фінансових інструментів, які є об’єктом цивільних прав за Замовленням; 10.6.17. • У разі отримання Торговцем від Клієнта замовлення на купівлю чи продаж певних фінансових інструментів, якщо ці фінансові інструменти знаходяться у власності Торговця та у разі зацікавленості Торговця продати Клієнту зазначені фінансові інструменти, чи у разі зацікавленості Торговця купити в Клієнта зазначені фінансові інструменти, Торговець зобов’язаний повідомити про це свого Клієнта способом, визначеним цим генеральним договором (за винятком випадків, коли замовлення до цього генерального договору передбачають купівлю-продаж фінансових інструментів відповідно до правил на оператора ринку). • Повідомити Клієнта про наявність у Торговця конфлікту інтересів з Клієнтом у зв’язку із зацікавленістю щодо купівлі-продажу фінансових інструментів пов’язаними особами Торговця, відповідними особами Торговця до того, як будуть надані послуги Клієнту згідно з замовленням/договором, та отримати письмову згоду Клієнта на проведення такої операції. • На вимогу Клієнта Xxxxxxxxx зобов’язаний надати інформацію щодо стану виконання будь-якого укладеного з ним договору, наданого замовлення. • Здійснювати заходи відповідно до вимог законодавства у сфері запобігання та протидії легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення. • Відмовити Клієнту в проведенні операцій з фінансовими інструментами у випадку, якщо Торговець вбачає, що такі дії призведуть до порушення вимог Закону України «Про акціонерні товариства», Закону України «Про інститути спільного інвестування», Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг», Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки» в частині, що стосується обігу фінансових інструментів. • Відмовити Клієнту в проведенні операцій з фінансовими інструментами у випадку, якщо умови проведення такої операції суперечать умовам обігу іноземних цінних паперів, встановлених проспектом цінних паперів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск іноземних цінних паперів. • Перед проведенням операцій з фінансовими інструментами надати Клієнту засобами, визначеними цим генеральним договором, інформацію, зокрема, щодо біржового курсу цінних паперів чи інших фінансових інструментів або їх ринкової вартості, та встановити період часу, протягом якого Клієнт має погодитись на проведення такої операції чи відмовитись від її проведення. • Розглядати безкоштовно претензії та скарги Клієнтів та потенційних клієнтів у порядку, визначеному цим генеральним договором, внутрішніми документами Торговця, рішеннями НКЦПФР та іншими вимогами чинного законодавства України. • Належним чином виконувати інші обов’язкизобов’язання, передбачені чинним законодавством України що виникають на підставі цього генерального договору, внутрішніх документів Торговця, рішень НКЦПФР та Генеральним договоромінших вимог чинного законодавства України.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір

Торговець зобов’язаний. 10.6.1. переказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, у строк, не пізніше ніж протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорідоговорів, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках цього Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.5. при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів положень Торговця; 10.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договоруцим Генеральним договором; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов цього Генерального договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені здійсненні або нездійснені нездійсненні ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з цим Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг.У випадку, повідомляти якщо заходи, прийняті Торговцем для запобігання реалізації конфлікту інтересів, є недостатніми і не дозволяють уникнути ризику його реалізації, Торговець письмово повідомляє Клієнта про загальний характер та/або джерела конфліктів конфлікту інтересів до того, як буде виконано дії за його Замовленням, а також отримує дозвіл Xxxxxxx на здійснення угоди з потенційним конфліктом інтересів. Підтвердженням факту повідомлення Xxxxxxx про наявність конфлікту інтересів та дозвіл/відмова Клієнта на проведення Замовлення є письмова згода/відмова Клієнта на здійснення Замовлення, яка проставляється на повідомленні Банку про наявність конфлікту інтересів; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та цим Генеральним договором.

Appears in 1 contract

Samples: Генеральний Договір Про Надання Інвестиційних Послуг

Торговець зобов’язаний. 10.6.16.2.2.1. переказатиНадати можливість і умови для встановлення на території Торгової точки Торговця Обладнання, необхідного для прийому ПК, відповідно до Додатку №11 до даного Універсального договору. 6.2.2.2. Компенсувати вартість ремонту/повернути Клієнту коштивтрати/крадіжки, отримані у разі, якщо надане в розрахунок користування Торговцю Обладнання буде пошкоджено/зламано/викредено/втрачено та/або приведено в неналежний стан. У разі, якщо Обладнання не підлягає ремонту/не повернуто 6.2.2.3. Приймати ПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам. 6.2.2.4. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, що реалізуються Торговцем, оплата яких здійснюється за Фінансові інструменти після ПК, над цінами при готівковій оплаті. 6.2.2.5. Проводити операції із застосуванням ПК тільки з оформленням документів на паперових носіях (сліп імпринтера, чек платіжного терміналу і так далі) в такій кількості екземплярів, яка потрібна для усіх учасників розрахунків, і/або документів у вигляді електронного документу, передбачених правилами платіжних систем. 6.2.2.6. Забезпечити конфіденційність і нерозголошення інформації про операції по ПК Держателів ПК і їх продажуперсональних даних по Транзакціях, що проходять через Торговця. Не вводити повністю номер ПК при оформленні товарного чека. Не збирати персональних даних по ПК Держателів ПК, окрім тих, які відображені на Чеку (Сліпі), підписаному Держателем ПК. 6.2.2.7. Проводити операції по ПК тільки у присутності Держателя ПК. 6.2.2.8. Забезпечити збереження Обладнання, наданого Банком. Повернути надане Xxxxxx Обладнання на першу його вимогу. У разі виникнення несправностей/пошкодження/втрати/викрадення Обладнання повідомити про це Банк у момент їх виявлення, за допомогою дзвінка в Контакт Центр Банку. 6.2.2.9. При прийомі до обслуговування ПК з метою оплати вартості товарів, робіт чи послуг суворо дотримуватись Порядку роботи з ПК, згідно з Додатком №10 до Універсального договору. Не приймати ПК до оплати у випадках, обумовлених у Додатку №10 до Універсального договору. 6.2.2.10. Не допускати до обслуговування ПК працівників Торговця, які не пройшли інструктаж з правил прийому ПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не обізнаних з підставами для відмови в прийомі ПК, які використовуються третіми особами (не Держателями ПК), ПК з ознаками фальшивих та процедурою вилучення таких ПК відповідно до Додатку №10 Універсального договору. 6.2.2.11. У разі здійснення в Торговій точці Торговця Держателем ПК операції повернення товару, або кошти Клієнтапри обміні товару на товар меншої вартості, чи невикористання послуги (роботи) / часткового використання послуги (виконання роботи), провести операцію повернення через POS-термінал у відповідності з порядком, викладеним у Додатку №10 до Універсального договору. 6.2.2.12. Надавати знижку на товари, роботи та послуги клієнтам – Держателям ПК, емітованих АТ «АКБ «КОНКОРД», якщо така знижка передбачена умовами Заяви про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з карками. Знижка розраховується згідно п.6.6.8. даного Універсального договору. 6.2.2.13. Зберігати свої примірники чеків протягом не менше 5 (п’яти) років з дня розірвання договору та надавати їх Банку протягом 2 (двох) банківських днів за першою його вимогою. У разі вимоги Банку, Торговець, також у дводенний термін, зобов’язаний за запитом Банку надати будь-яку інформацію стосовно обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням ПК, включаючи розрахункові документи, що залишились підтверджують передачу права власності на товар (послуги). 6.2.2.14. Інформувати Банк про всі зміни, пов’язані з реквізитами Торговця, в письмовому вигляді протягом 24 годин з моменту настання таких змін. Відповідна інформація повинна бути засвідчена підписом уповноваженої особи Торговця та печаткою Торговця (за наявності у Торговця печатки та в разі її використання). Сторони домовилися, що дана інформація після купівлі Фінансових інструментівотримання письмового повідомлення Xxxxxx, оформляється Змінами до Картки Торговця, відповідно до Додатку № 11.1 до Універсального договору. 6.2.2.15. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу (ів) відповідно до Договору еквайрингу. Балансування POS-терміналу може здійснюватися в автоматичному та (або) в ручному режимі. 6.2.2.16. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торгової точки Торговця (в місцях де здійснюються операції з використанням ПК) поліграфічну продукцію, надану Банком (наклейки, буклети з логотипами Банку та платіжних систем, тощо), яка вказує на те, що в даних місцях обслуговуються Держателі ПК. У разі розірвання Універсального договору зняти зазначену поліграфічну продукцію. 6.2.2.17. Без узгодження з Xxxxxx не передавати POS-термінал третім особам і не переміщувати його в місце встановлення, яке не передбачено Заявою про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з картками. За передачу Обладнання третім особам і переміщення Обладнання без погодження з Банком сплатити штраф згідно п.6.6.7. даного Універсального договору. Місце встановлення POS- термінала (ів) може змінюватися Торговцем тільки за погодженням з Банком, шляхом подання Торговцем до Банку Змін до Картки Торговця, що є Додатком № 11.1 до Універсального договору з вказанням інформації щодо нового місця встановлення POS-термінала (ів) та укладання (підписання) уповноваженими представниками Сторін і скріплення печатками Банку та Торговця (за наявності печатки у Торговця та в разі її використання). 6.2.2.18. Не допускати осіб, які не уповноважені працювати з ПК, до документів та Обладнання, що містять конфіденційні відомості про номери ПК, імена й адреси Держателей ПК, дати закінчення терміну дії ПК. 6.2.2.19. Терміново повідомляти в Банк і до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання ПК. 6.2.2.20. У разі відсутності проведення операцій по POS-терміналу (ам) протягом 2 (двох) місяців з дня встановлення в Торговій точці Торговця або з дня проведення останньої операції, або в разі заборгованості по фіксованій щомісячній платі більше 2 (двох) місяців, повернути POS-термінал (и) в Банк у робочому стані протягом 3 (трьох) днів після отримання відповідної письмової вимоги Банку. В іншому випадку POS-термінал (и) та PIN-Pad (за наявності) вилучаються Банком спеціальною Комісією, про що складається відповідний Акт вилучення. 6.2.2.21. Своєчасно оплачувати Банку комісійну винагороду та плати, які нараховуються Банком за надані послуги, у розмірі, зазначеному в Картці торговця. У разі прострочення оплати зазначеної комісійної винагороди та/або плати більше 3 (трьох) банківських днів, Банк має право призупинити перерахування коштів Торговцю по проведених операціях з ПК. У разі наявності зобов’язань по щомісячній фіксованій платі, здійснювати її своєчасну оплату Банку згідно п.6.6.3. даного Універсального договору. 6.2.2.22. При вилученні ПК в Торговій точці Торговця у випадках, передбачених Додатком № 10 до Універсального Договору, оформити 1 (один) примірник Розписки про вилучення ПК, що є Додатком № 13 до Універсального договору. Розписка про вилучення ПК передається Держателю ПК і є підставою для надання банком-емітентом клопотання про повернення ПК до Банку. Після цього передати в касу Банку вилучені в Торговій точці Торговця ПК разом з описом в 4 (чотирьох) примірниках, що є Додатком № 13 до Універсального догвору не пізніше наступного робочого дня з моменту вилучення ПК. У разі, якщо ПК вилучена з причини невідповідності вимогам МПС/НПС, вказати суму покупки, тип товару і описати особу, яка надала ПК для розрахунків. 6.2.2.23. Використовувати отримані від Банку витратні матеріали та Обладнання виключно в цілях цього Універсального договору. 6.2.2.24. Користуватися в рівній мірі з Торговцями, якщо такі вказані у Заяві про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з картками, переданим Банком POS-терміналом (ами) при проведенні розрахунків за допомогою ПК відповідних МПС/НПС. 6.2.2.25. Надати Банку документи, що регламентують діяльність Торговця на момент надання до Банку Картки Торговця та Заяви про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг Еквайрингу по операціям з картками, а саме: 6.2.2.26. У разі внесення змін до установчих/реєстраційних документів, зміни місцезнаходження/місця реєстрації, зміни номерів рахунків в банку, телефонів, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визначення недійсними поданих в Банк документів, надати оновлені документи/інформацію протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта з моменту настання даних змін. 6.2.2.27. Повернути до Банку надане Xxxxxx Обладнання у випадку його заміни з будь- яких причин, впродовж 3 (трьох) робочих днів з дати виставлення Банком вимоги про переказ/повернення коштів обладнання з оформленням відповідних актів прийому – передачі обладнання. 6.2.2.28. Надавати представникам Агента, уповноваженого Xxxxxx, можливість проводити роботи, пов’язані з встановленням Обладнання, його технічного обслуговування, заміною та демонтажем на поточний рахунок Клієнтатериторії Торгової точки Торговця (за умови пред’явлення таким представником Агента документу, визначений що підтверджує його повноваження). 6.2.2.29. Протягом 180 днів з дати припинення користування торговим Еквайрингом, у разі опротестування Держателем ПК, банком-емітентом ПК або платіжною системою операції, що пройшла в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання Торговій точці Торговця протягом 2 (двох) банківських днів за першою вимогою Банку надати Банку будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформаціюяку інформацію стосовно обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням ПК, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.5. при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Торговця; 10.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментіввключаючи розрахункові документи, що придбаватимутьсяпідтверджують передачу права власності на товар (роботи/послуги). 6.2.2.30. Протягом 180 днів з дати припинення користування торговим Еквайрингом виплачувати Банку, окрім випадківпротягом 1 (одного) календарного місяця з дати виставлення рахунку Банком, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставинвсі суми, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання табудуть списані з Банку (сплачені Банком) за вимогами МПС/або Замовлення Клієнта на умовахНПС, викладених банків-емітентів та Держателів ПК по здійсненим в ЗамовленняхТоргових точках Торговця операціям з використанням ПК, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересівпри наданні Банком документів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромпідтверджують правомірність списання (сплати).

Appears in 1 contract

Samples: Універсальний Договір Комплексного Банківського Обслуговування

Торговець зобов’язаний. 10.6.16.2.2.1. переказатиНадати можливість і умови для встановлення на території Торгової точки Торговця Обладнання, необхідного для прийому ПК, відповідно до Додатку №11 до даного Універсального договору. 6.2.2.2. Компенсувати вартість ремонту/повернути Клієнту коштивтрати/крадіжки, отримані у разі, якщо надане в розрахунок користування Торговцю Обладнання буде пошкоджено/зламано/викредено/втрачено та/або приведено в неналежний стан. У разі, якщо Обладнання не підлягає ремонту/не повернуто 6.2.2.3. Приймати ПК як платіжний засіб, рівноцінний готівковим коштам. 6.2.2.4. Не допускати перевищення цін на товари, роботи та послуги, що реалізуються Торговцем, оплата яких здійснюється за Фінансові інструменти після ПК, над цінами при готівковій оплаті. 6.2.2.5. Проводити операції із застосуванням ПК тільки з оформленням документів на паперових носіях (сліп імпринтера, чек платіжного терміналу і так далі) в такій кількості екземплярів, яка потрібна для усіх учасників розрахунків, і/або документів у вигляді електронного документу, передбачених правилами платіжних систем. 6.2.2.6. Забезпечити конфіденційність і нерозголошення інформації про операції по ПК Держателів ПК і їх продажуперсональних даних по Транзакціях, що проходять через Торговця. Не вводити повністю номер ПК при оформленні товарного чека. Не збирати персональних даних по ПК Держателів ПК, окрім тих, які відображені на Чеку (Сліпі), підписаному Держателем ПК. 6.2.2.7. Проводити операції по ПК тільки у присутності Держателя ПК. 6.2.2.8. Забезпечити збереження Обладнання, наданого Банком. Повернути надане Банком Обладнання на першу його вимогу. У разі виникнення несправностей/пошкодження/втрати/викрадення Обладнання повідомити про це Банк у момент їх виявлення, за допомогою дзвінка в Контакт Центр Банку. 6.2.2.9. При прийомі до обслуговування ПК з метою оплати вартості товарів, робіт чи послуг суворо дотримуватись Порядку роботи з ПК, згідно з Додатком №10 до Універсального договору. Не приймати ПК до оплати у випадках, обумовлених у Додатку №10 до Універсального договору. 6.2.2.10. Не допускати до обслуговування ПК працівників Торговця, які не пройшли інструктаж з правил прийому ПК до оплати, проведення авторизації, процедури обміну та повернення товару, не обізнаних з підставами для відмови в прийомі ПК, які використовуються третіми особами (не Держателями ПК), ПК з ознаками фальшивих та процедурою вилучення таких ПК відповідно до Додатку №10 Універсального договору. 6.2.2.11. У разі здійснення в Торговій точці Торговця Держателем ПК операції повернення товару, або кошти Клієнтапри обміні товару на товар меншої вартості, чи невикористання послуги (роботи) / часткового використання послуги (виконання роботи), провести операцію повернення через POS-термінал у відповідності з порядком, викладеним у Додатку №10 до Універсального договору. 6.2.2.12. Надавати знижку на товари, роботи та послуги клієнтам – Держателям ПК, емітованих АТ «АКБ «КОНКОРД», якщо така знижка передбачена умовами Заяви про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з карками. Знижка розраховується згідно п.6.6.8. даного Універсального договору. 6.2.2.13. Зберігати свої примірники чеків протягом не менше 5 (п’яти) років з дня розірвання договору та надавати їх Банку протягом 2 (двох) банківських днів за першою його вимогою. У разі вимоги Банку, Торговець, також у дводенний термін, зобов’язаний за запитом Банку надати будь-яку інформацію стосовно обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням ПК, включаючи розрахункові документи, що залишились підтверджують передачу права власності на товар (послуги). 6.2.2.14. Інформувати Банк про всі зміни, пов’язані з реквізитами Торговця, в письмовому вигляді протягом 24 годин з моменту настання таких змін. Відповідна інформація повинна бути засвідчена підписом уповноваженої особи Торговця та печаткою Торговця (за наявності у Торговця печатки та в разі її використання). Сторони домовилися, що дана інформація після купівлі Фінансових інструментівотримання письмового повідомлення Банком, оформляється Змінами до Картки Торговця, відповідно до Додатку № 11.1 до Універсального договору. 6.2.2.15. Здійснювати щоденне балансування POS-терміналу (ів) відповідно до Договору еквайрингу. Балансування POS-терміналу може здійснюватися в автоматичному та (або) в ручному режимі. 6.2.2.16. Розміщувати на дверях і в приміщенні Торгової точки Торговця (в місцях де здійснюються операції з використанням ПК) поліграфічну продукцію, надану Банком (наклейки, буклети з логотипами Банку та платіжних систем, тощо), яка вказує на те, що в даних місцях обслуговуються Держателі ПК. У разі розірвання Універсального договору зняти зазначену поліграфічну продукцію. 6.2.2.17. Без узгодження з Банком не передавати POS-термінал третім особам і не переміщувати його в місце встановлення, яке не передбачено Заявою про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з картками. За передачу Обладнання третім особам і переміщення Обладнання без погодження з Банком сплатити штраф згідно п.6.6.7. даного Універсального договору. Місце встановлення POS- термінала (ів) може змінюватися Торговцем тільки за погодженням з Банком, шляхом подання Торговцем до Банку Змін до Картки Торговця, що є Додатком № 11.1 до Універсального договору з вказанням інформації щодо нового місця встановлення POS-термінала (ів) та укладання (підписання) уповноваженими представниками Сторін і скріплення печатками Банку та Торговця (за наявності печатки у Торговця та в разі її використання). 6.2.2.18. Не допускати осіб, які не уповноважені працювати з ПК, до документів та Обладнання, що містять конфіденційні відомості про номери ПК, імена й адреси Держателей ПК, дати закінчення терміну дії ПК. 6.2.2.19. Терміново повідомляти в Банк і до правоохоронних органів про всі обставини, які можна розглядати як протиправну діяльність щодо використання ПК. 6.2.2.20. У разі відсутності проведення операцій по POS-терміналу (ам) протягом 2 (двох) місяців з дня встановлення в Торговій точці Торговця або з дня проведення останньої операції, або в разі заборгованості по фіксованій щомісячній платі більше 2 (двох) місяців, повернути POS-термінал (и) в Банк у робочому стані протягом 3 (трьох) днів після отримання відповідної письмової вимоги Банку. В іншому випадку POS-термінал (и) та PIN-Pad (за наявності) вилучаються Банком спеціальною Комісією, про що складається відповідний Акт вилучення. 6.2.2.21. Своєчасно оплачувати Банку комісійну винагороду та плати, які нараховуються Банком за надані послуги, у розмірі, зазначеному в Картці торговця. У разі прострочення оплати зазначеної комісійної винагороди та/або плати більше 3 (трьох) банківських днів, Банк має право призупинити перерахування коштів Торговцю по проведених операціях з ПК. У разі наявності зобов’язань по щомісячній фіксованій платі, здійснювати її своєчасну оплату Банку згідно п.6.6.3. даного Універсального договору. 6.2.2.22. При вилученні ПК в Торговій точці Торговця у випадках, передбачених Додатком № 10 до Універсального Договору, оформити 1 (один) примірник Розписки про вилучення ПК, що є Додатком № 13 до Універсального договору. Розписка про вилучення ПК передається Держателю ПК і є підставою для надання банком-емітентом клопотання про повернення ПК до Банку. Після цього передати в касу Банку вилучені в Торговій точці Торговця ПК разом з описом в 4 (чотирьох) примірниках, що є Додатком № 13 до Універсального догвору не пізніше наступного робочого дня з моменту вилучення ПК. У разі, якщо ПК вилучена з причини невідповідності вимогам МПС/НПС, вказати суму покупки, тип товару і описати особу, яка надала ПК для розрахунків. 6.2.2.23. Використовувати отримані від Банку витратні матеріали та Обладнання виключно в цілях цього Універсального договору. 6.2.2.24. Користуватися в рівній мірі з Торговцями, якщо такі вказані у Заяві про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг еквайрингу по операціям з картками, переданим Банком POS-терміналом (ами) при проведенні розрахунків за допомогою ПК відповідних МПС/НПС. 6.2.2.25. Надати Банку документи, що регламентують діяльність Торговця на момент надання до Банку Картки Торговця та Заяви про приєднання до Універсального договору при наданні Банком послуг Еквайрингу по операціям з картками, а саме: 6.2.2.26. У разі внесення змін до установчих/реєстраційних документів, зміни місцезнаходження/місця реєстрації, зміни номерів рахунків в банку, телефонів, закінчення строку (припинення) дії, втрати чинності чи визначення недійсними поданих в Банк документів, надати оновлені документи/інформацію протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта з моменту настання даних змін. 6.2.2.27. Повернути до Банку надане Банком Обладнання у випадку його заміни з будь- яких причин, впродовж 3 (трьох) робочих днів з дати виставлення Банком вимоги про переказ/повернення коштів обладнання з оформленням відповідних актів прийому – передачі обладнання. 6.2.2.28. Надавати представникам Агента, уповноваженого Банком, можливість проводити роботи, пов’язані з встановленням Обладнання, його технічного обслуговування, заміною та демонтажем на поточний рахунок Клієнтатериторії Торгової точки Торговця (за умови пред’явлення таким представником Агента документу, визначений що підтверджує його повноваження). 6.2.2.29. Протягом 180 днів з дати припинення користування торговим Еквайрингом, у разі опротестування Держателем ПК, банком-емітентом ПК або платіжною системою операції, що пройшла в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання Торговій точці Торговця протягом 2 (двох) банківських днів за першою вимогою Банку надати Банку будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформаціюяку інформацію стосовно обставин проведення тієї чи іншої операції з використанням ПК, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для виконання Замовлення; 10.6.5. при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Торговця; 10.6.6. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментіввключаючи розрахункові документи, що придбаватимутьсяпідтверджують передачу права власності на товар (роботи/послуги). 6.2.2.30. Протягом 180 днів з дати припинення користування торговим Еквайрингом виплачувати Банку, окрім випадківпротягом 1 (одного) календарного місяця з дати виставлення рахунку Банком, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставинвсі суми, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання табудуть списані з Банку (сплачені Банком) за вимогами МПС/або Замовлення Клієнта на умовахНПС, викладених банків-емітентів та Держателів ПК по здійсненим в ЗамовленняхТоргових точках Торговця операціям з використанням ПК, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересівпри наданні Банком документів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромпідтверджують правомірність списання (сплати).

Appears in 1 contract

Samples: Універсальний Договір Комплексного Банківського Обслуговування

Торговець зобов’язаний. 10.6.16.4.1. переказати/повернути Клієнту кошти, отримані в розрахунок Вчиняти Договори на виконання(за умови виконання Клієнтом обов’язків за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнта, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментів, протягом 5 (п’яти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнта, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднанняДоговором); 10.6.26.4.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти Діяти в інтересах Клієнта (домагатися найкращого виконання Замовлення Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договоріньому, вимоги законодавства щодо кон’юнктуру ринку цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу розрахунково-клірингових операцій та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів Контрагента та інші фактори ризиківризику); 10.6.46.4.3. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договоруУ випадку зміни умов, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовлень, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання, враховуючи ціну, витрати, швидкість, ймовірність виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві що мають істотне значення для виконання Замовлення, повідомити Клієнта про обставини, що виникли протягом 2 (двох) банківських днів з моменту, коли Торговцю стало відомо про існування цих обставин; 10.6.56.4.4. при отриманні У разі порушення Контрагентом Договору на виконання повідомити протягом 3 (трьох) банківських днів про це Клієнта, зібрати та забезпечити необхідні докази (якщо особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Клієнта ЗамовленняКонтрагента в оплату ЦП за відповідним Договором на виконання, в якому вказано конкретні умови є Торговець, і Контрагент порушив обов’язок щодо вчинення відповідного правочинупередачі ЦП, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Торговцяприйняття ЦП, оплати ЦП); 10.6.66.4.5. попереджати На вимогу Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментами; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому надати інформацію про стан хід виконання наданих Клієнтом Замовлення. На вимогу Клієнта Торговець зобов’язаний надати копії будь-якого з документів, які стосуються укладання та прийнятих виконання (якщо особою, яка зобов’язана забезпечити передачу/прийняття ЦП, здійснити оплату ЦП/прийняти кошти від Контрагента в оплату ЦП за відповідним Договором на виконання, є Торговець) Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.96.4.6. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у У разі наявності обставину Торговця зацікавленості, які перешкоджають яка перешкоджає йому виконати Xxxxxxx Замовлення на виконання та/або Замовлення найвигідніших для Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно Торговець зобов'язаний негайно повідомити про це Клієнта з подальшими подальшим письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядкузасобами зв'язку, передбаченому визначеними в статті 19 Умов договору12 Договору; 10.6.116.4.7. надавати Якщо Торговець отримає від Клієнта Замовлення на купівлю певних ЦП, Замовлення позики (щодо отримання Клієнтом у власність від іншої сторони певних ЦП), а ці ЦП знаходяться у власності Торговця, та у разі зацікавленості Торговця продати/передати в позику Клієнту Звіт Торговця зазначені ЦП Торговець зобов'язаний повідомити про всі виконані або невиконані Замовлення та про операціїце Клієнта одним зі способів, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовленьвизначених Договором; 10.6.126.4.8. здійснювати функції керуючого Рахунком Протягом банківських днів з дня отримання від Контрагента коштів в оплату ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно переказати ці кошти на поточний рахунок Клієнта з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.13. виконувати функції податкового агента у випадках, передбачених Податковим кодексом України; 10.6.14. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересів, що виникають у процесі надання послуг, повідомляти Клієнта про загальний та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромурахуванням умов статті 5 Договору.

Appears in 1 contract

Samples: Brokerage Service Agreement

Торговець зобов’язаний. 10.6.15.1.1. переказати/повернути Клієнту коштиукладати відповідний(-ні) Договір (-ри) на виконання, отримані в розрахунок за Фінансові інструменти після їх продажу, або кошти Клієнтана умовах зазначених у Замовленні Клієнта (лише у разі наявності пропозиції від третіх осіб на продаж цінних паперів Клієнту); 5.1.2. точно слідувати вказівкам, що залишились у Торговця після купівлі Фінансових інструментівмістяться в Замовленні та не може відступати від них, за виключенням випадків коли їх порушення або недотримання було здійснено в інтересах Клієнта та сприяло найкращому виконанню його Замовлення; 5.1.3. протягом 5 30 (п’ятитридцяти) робочих днів після отримання від Клієнта вимоги про переказ/повернення коштів на поточний рахунок Клієнтаз моменту повного виконання Замовлення, визначений в пункті 2.6 Заяви про приєднання; 10.6.2. надавати на вимогу Клієнта інформацію щодо стану виконання будь-якого із Замовлень Клієнта та іншу інформацію, надання якої вимагається чинним законодавством України; 10.6.3. діяти в інтересах Клієнта, враховуючи умови, зазначені в укладеному з ним Генеральному договорі, вимоги законодавства щодо цінних паперів, кон’юнктуру фондового ринку, умови здійснення клірингу та розрахунків, надання депозитарних послуг, ризик вибору контрагентів та інші фактори ризиків; 10.6.4. вживати всіх необхідних заходів з метою отримання якомога кращого результату для Клієнта при виконанні Генерального договору, договорів/укладених в рамках Генерального договору та/або Замовленьзакінчення строку дії Замовлення, наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до та/або дострокового припинення Договору, та/або закінчення строку дії Договору надати Клієнту Звіт Торговця з обов’язковим зазначенням основних параметрів Договору (-ів) на виконання, враховуючи цінурозміру винагороди Торговця та іншої інформації, витрати, швидкість, ймовірність що стосується особливостей укладання та/або виконання та розрахунку, розмір, характер або інші міркування, суттєві для укладених Договорів на виконання Замовлення; 10.6.5(Додаток № 2 до Договору). при отриманні від Клієнта Замовлення, в якому вказано конкретні умови щодо вчинення відповідного правочину, керуватися цим Замовленням із дотриманням вимог чинного законодавства та внутрішніх документів Звіт Торговця має бути наданий Клієнту особисто за місцезнаходженням Торговця; 10.6.65.1.5. попереджати Клієнта про ризики конкретного правочину з Фінансовими інструментамизабезпечити належний облік грошових коштів та ЦП Клієнта; 10.6.7. узгоджувати з Клієнтом, який віднесений до категорії Некваліфікованого інвестора, рівень можливого ризику при здійсненні операцій з купівлі, продажу або міни Фінансових інструментів, у тому числі щодо ліквідності Фінансових інструментів, що придбаватимуться, окрім випадків, визначених Умовами договору; 10.6.8. на запит Клієнта надавати йому інформацію про стан виконання наданих Клієнтом та прийнятих Торговцем до виконання Замовлень Клієнта, Договорів на виконання, про біржовий курс Фінансових інструментів та/або ринкової вартості Фінансових інструментів; 10.6.9. у першу чергу виконувати операції з Фінансовими інструментами за Договорами на виконання та Замовленнями Клієнта у порядку їх надходження, якщо інше не передбачено Замовленнями Клієнта, а потім операції за власний рахунок з такими самими Фінансовими інструментами; 10.6.10. у разі наявності обставин, які перешкоджають йому виконати Xxxxxxx на виконання та/або Замовлення Клієнта на умовах, викладених в Замовленнях, Негайно повідомити про це Клієнта з подальшими письмовим підтвердженням Клієнта про отримання такого повідомлення в порядку, передбаченому в статті 19 Умов договору; 10.6.11. надавати Клієнту Звіт Торговця про всі виконані або невиконані Замовлення та про операції, здійснені або нездійснені ним у зв’язку з виконанням/невиконанням цих Замовлень; 10.6.12. здійснювати функції керуючого Рахунком в ЦП у депозитарній установі в межах повноважень, наданих Клієнтом, згідно з Генеральним договором (у разі призначення Клієнтом Торговця керуючим його Рахунком в ЦП у депозитарній установі); 10.6.135.1.6. виконувати функції податкового агента у випадкахКлієнта відповідно до підпункту 170.2.9 пункту 170.2 статті 170 розділу IV Податкового кодексу України за договорами купівлі-продажу ЦП, передбачених Податковим кодексом які будуть укладені Торговцем на виконання цього Договору; 5.1.7. надати Клієнту інформацію, зазначену в частині другій статті 12 Закону України «Про фінансові послуги та державне регулювання ринків фінансових послуг»; 5.1.8. надати Клієнту інформацію про фактори ризиків, що пов’язані зі здійсненням операцій на фондовому ринку України; 10.6.145.1.9. вживати заходи щодо уникнення Конфліктів інтересівнадавати відповіді на письмові запити Клієнта відповідно до Договору; 5.1.10. здійснювати перереєстрацію прав власності на ЦП від імені Xxxxxxx, що виникають виступаючи Керуючим рахунком у процесі надання послугЦП Клієнта, повідомляти Клієнта шляхом підписання та подання Депозитарній установі розпоряджень на зарахування та/або списання ЦП; 5.1.11. Торговець зобов’язаний надати Клієнту актуальну на дату укладання Договору інформація про загальний характер та/або джерела конфліктів до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.15. інформувати Клієнта про вимоги законодавства про інститути спільного інвестування в частині обмежень обсягів участі фізичних осіб у венчурних/кваліфікаційних інститутах спільного інвестування, вимоги законодавства щодо переважного права акціонерів приватного акціонерного товариства на придбання акцій, що продаються іншими акціонерами до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.16. інформувати Клієнта про умови обігу Фінансових інструментів, в тому числі обмеження щодо обігу Фінансових інструментів, що передбачені рішенням державного органу чи його посадової особи, проспектом емісії Фінансових інструментів/рішенням про емісію/іншим документом, що містить інформацію про випуск Фінансових інструментів, до того, як буде виконано дії за його Замовленням; 10.6.17. виконувати інші обов’язки, передбачені чинним законодавством України та Генеральним договоромпотенційного конфлікту інтересів.

Appears in 1 contract

Samples: Brokerage Agreement