Mẫu Điều Khoản Force Majeure

Force Majeure. Strike, sabotage, which may be occures in Origin Country shall be considered as Force Majeure
Force Majeure. 25.1 Không ảnh hưởng bởi các quy định khác trong tài liệu này, trong trường hợp HLBVN không thể hoạt động hoặc cung cấp bất kỳ dịch vụ nào do các nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát của HLBVN bao gồm nhưng không giới hạn bởi hỏa hoạn, động đất, lũ lụt, dịch bệnh, các thảm họa tự nhiên, nổi loạn, xáo trộn dân sự, tranh chấp công nghiệp, hành động của kẻ thù địch, tấn công có vũ khí, cấm vận, chiến tranh, thiên tai, tình trạng hỗn loạn chính trị hay kinh tế tại bất kỳ quốc gia nào hoặc bất kỳ việc hỏng hóc hay ngừng trệ trong hệ thống thông tin liên lạc, điện, nước, cung cấp nhiên liệu (“Sự Kiện Bất Khả Kháng”), HLBVN và Khách Hàng sẽ không phải chịu trách nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào về bất kỳ sự phiền phức, thiệt hại, tổn thương, tổn hại nào phải gánh chịu phát sinh từ Sự Kiện Bất Khả Kháng.
Force Majeure. Expeditors is not liable for loss, damage, expense, delay, or nonperformance resulting in whole or in part from circumstances beyond the control of Expeditors, including: (i) acts of God, including flood, earthquake, storm, hurricane, power failure or other natural disaster; (ii) war, hijacking, robbery, theft or terrorist activities; (iii) incidents or deteriorations to means of transportation; (iv) embargoes;
Force Majeure. In the event the Bank is unable to perform its obligations under these Terms and Conditios due to any reason beyond the Bank’s control including but not limited to equipment, system or transmission link malfunction or failure, fire, flood, explosion, acts of elements, acts of God, acts of terrorism, war (declared or undeclared), bố, chiến tranh (được tuyên bố hoặc không), tai nạn, dịch bệnh, đại dịch, đình công, đóng cửa cơ quan, mất điện hoặc hỏng hóc, tranh chấp lao động, cấm vận, bạo loạn, xáo trộn dân sự, sóng thần, sự cố hoặc gián đoạn viễn thông, internet, nguồn cung nước và nhiên liệu hoặc bất kỳ trường hợp nào khác trong phạm vi của các sự kiện bất khả kháng. Đó là sự kiện không lường trước được khiến Ngân hàng không thể thực hiện các nghĩa vụ của mình theo các Điều khoản và Điều kiện này, Ngân hàng sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ, mất mát, hư hỏng nào dưới bất kỳ hình thức nào, hoặc sự bất tiện mà Chủ Thẻ có thể phải chịu do không thực hiện được.
Force Majeure. The Force Majeure (exemption) clause of the International Chamber of Commerce (ICC publication No 421) is hereby incorporated in this contract.