●診断書 样本条款

●診断書. ●治療費請求明細書および領収書 ■英語 TO THE ATTENDING DOCTOR: Please deliver the following documents which are necessary for the claim of benefits. ● Medical Certificate. ● Bills of medical expenses and receipts. ■フランス語 A L’INTENTION DU DOCTEUR: Xxxxxxxx remettre les documents suivants qui sont exiges, de maniere a pouvoir toucher vos indemnites. ● Certificat medical. ● Factures et recus des frais medicaux. ■ドイツ語 Fure den Doktor:
●診断書. 被害者様の傷病や治療内容・程度確認の為にご提出下さい。 (診断書・後遺障害診断書・死亡診断書・施術証明書・レントゲン・CT・MRIフィルム等、検査資料の提出をお願いする場合があります)尚、医療機関へ照会等が必要となる場合には、改めてJACから被害者様に同意書の提出をお願いする場合がございます。
●診断書. 6.立替払請求書

Related to ●診断書

  • 甲方责任 甲方的领导和从事该建设工程项目的工作人员,在工程建设的事前、事中、事后应遵守以下规定:

  • 一般規定 5.1 投資公司或管理公司就其管理的所有集體投資計劃行事時,不得購入任何附帶投票權的股份,致使其可對發行機構的管理行使重大影響力。

  • 約の公表) 第 32 条 受注者は、本契約の名称、契約金額並びに受注者の名称及び住所等が一般に公表されることに同意するものとする。

  • 付款方式 由甲方按下列程序在 内付款:

  • 不可抗力事件 任何一方由于出现不可抗力事件使该方无法全部或部分履行其本协议项下的义务时,该方应有权中止履行本协议项下的义务。不可抗力应包括但不限于下列事件:

  • 申请人的资格要求 1.满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

  • 经营宗旨和范围 第十二条 公司的经营宗旨:按国际惯例和规范的股份公司运作模式,以经济效益为中心,以科技进步为动力,以现代管理为依托,促进公司进一步发展。以一流的产品和服务,最大限度地满足用户需求,创造最佳的效益回报股东。

  • 不可抗力 任何一方由于不可抗力原因不能履行合同时,应在不可抗力事件结束后1日内向对方通报,以减轻可能给对方造成的损失,在取得有关机构的不可抗力证明或双方谅解确认后,允许延期履行或修订合同,并根据情况可部分或全部免于承担违约责任。

  • その他の定義 (20)「ガスメーターの能力」… 当該ガスメーターが適正に計量できる範囲内の使用可能な最大流量のことであり、立方メートル毎時の数値で表わしたものをいいます。

  • 出口管制 您确认许可证颁发者的产品和/或技术受美国出口管理条例(以下简称“EAR”)的约束,并且您同意遵受 EAR。您不得向以下国家/地区或用户直接或间接出口或再出口许可证颁发者的产品:(1) 任何属于美国出口限制的国家/地区;(2) 任何您知道或有理由知道的将利用许可证颁发者的产品设计、开发或生产核武器、化学武器或生物武器、火箭系统、太空运载火箭和探测火箭或无人飞行器系统的最终用户,除非根据条例或特定许可证获得相关政府机构的授权;或者 (3) 任何遭到美国政府的任何联邦机构禁止参与美国出口交易的最终用户。下载或使用本软件,即表示您同意上述条款,并声明和保证,您不在上述任何国家/地区内,不受上述任何国家 /地区的控制,不是上述任何国家/地区的国民或居民,也不在上述任何名单中。此外,您有义务遵守您所在司法管辖区的任何当地法律,这可能会影响您进口、出口或使用许可证颁发者的产品的权利。在依据 EAR 出口商品之前,请查阅美国商务部工业安全局网页 xxx.xxx.xxx.xxx。有关软件出口的详细信息,包括适用的出口管制分类号 (ECCN) 及相关的许可证例外(如果适用),请访问 xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx/。如有必要,许可证颁发者的国际贸易服务部可以提供适用于许可证颁发者产品的出口限制方面的信息。如果您未能获得任何必要的出口许可,则许可证颁发者对此概不负责。