Common use of ALGEMEEN Clause in Contracts

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie van die ooreenkoms en geen afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming van hierdie ooreenkoms, is geldig nie, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010

Appears in 1 contract

Samples: www.dieoogaftree.co.za

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 3.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms fooie, waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en geen afstanddoening 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die Skool om my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te pas, op voorwaarde dat die Skool my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 3.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal, xxx: 3.2.1 xxx die xxxxx uitstaande bedrag met betrekking tot die aktiwiteite, waaraan die LEERDER deelneem, onmiddellik betaalbaar en opeisbaar wees; en 3.2.2 xxx die LEERDER nie verder toegelaat word xx xxxx te neem aan die aktiwiteite nie, tot tyd en wyl alle fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo, ten volle vereffen is; en 3.2.3 xxx xxxxx teen 2% (persent) per maand gehef word op my/ons rekening vir fooie wat agterstallig is; en 3.2.4 xxx ‘n boete-fooi, xxxx van tyd tot tyd deur die Beheerliggaam bepaal, vir enige onbetaalde paaiement teen my/ons rekening gehef word. 3.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die doeleindes van enige reg regsaksie wat spruit teen my/ons ingestel mag word, uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming hoofde van my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie‘n sertifikaat uitgereik, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die partye aan die ander ten opsigte Beheerliggaam, as genoegsame en voldoende bewys van die nakoming uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 3.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie alle prosesstukke wat op enige my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms uiteengesit in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings aanhef van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresieonderneming as my/ons domicilium citandi et executandi. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees 3.5 Ek/Ons aanvaar hiermee aanspreeklikheid vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van Skool se regskostes, insluitende invorderingskommissie, op ‘n skaal xxxx bereken op ‘n prokureur en eie kliënt skaal, indien die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur Skool enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak regsaksie teen my/ons sou instel in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry onderneming. GETEKEN TE op hierdie dag van enige kostes en enige aftrekkings2015 OUER/VOOG (1) HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (2) HANDTEKENING VOLLE NAAM AS GETUIES: 1. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 20102.

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za

ALGEMEEN. 24.1 21.1. Die bepalings van die ECTA Wet xxx op hierdie Bepalings en voorwaardes van toepassing wees. 21.2. Hierdie dokument tesame Bepalings en voorwaardes, saamgelees met Aanhangsels A enige Kontrakbevestiging deur VKB uitgereik met betrekking tot L bevat enige spesifieke transaksie, verteenwoordig die volle ooreenkoms enigste rekord van die Bepalings en voorwaardes ten opsigte van enige Koopkontrak tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenissePartye gesluit. 21.3. Geen Party xxx gebonde wees aan enige uitdruklike of geïmpliseerde term, voorstellings voorstelling, waarborg, belofte of waarborge bestaan wat hulle bind en iets dergeliks wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit Bepalings en voorwaardes opgeneem of op skrif gestel en deur of namens die Partye onderteken is nie. 24.2 21.4. Geen byvoeging toevoeging tot, wysigingafwyking of ooreengekome kansellasie van hierdie Bepalings en voorwaardes anders as by wyse van 'n Kontrakbevestiging, beëindiging xxx van enige krag of novasie van xxxxxxx xxxx nie, xxxxx dit op skrif gestel en deur of namens beide Partye onderteken is. 21.5. Geen toegewing wat 'n Party ("die ooreenkoms en geen verlener") aan die ander Party ("die ontvanger") mag xxxxxxx, xxx ‘n afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming van hierdie ooreenkoms, is geldig die regte van die verlener daarstel nie, tensy dit skriftelik geskied en deur al wat nie daardeur verhoed xxx word om enige regte wat in die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, verlede ontstaan het of wat voortspruit in die toekoms mag ontstaan, teen die ontvanger uit hierdie ooreenkoms te oefen nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms in Afrikaans opgestel word21.6. 24.5 Sonder Die Partye onderneem om afbreuk aan die bepalings van hierdie ooreenkoms te alle xxx xxxxx te doen, al sodanige aksies uit te voer en al sodanige stappe te neem, en die doen van al die dinge, die uitvoer van al die aksies en die neem van al die stappe te bewerkstellig, wat tot hulle beskikking is en noodsaaklik is vir of in verband met die inwerkingstelling of handhawing van die bepalings, voorwaardes en belang van hierdie Bepalings en voorwaardes. 21.7. Hierdie Bepalings en voorwaardes xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd bindend en afdwingbaar wees op en deur die boedels, erfgename, eksekuteurs, administrateurs, trustees, gemagtigde regsverkrygendes, ondernemingsreddingspraktisyns of likwidateurs van die Partye so volledig en effektief asof hulle hierdie Bepalings en voorwaardes in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel eerste instansie onderteken het en diskresie. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, verwysing na enige Party xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie enige sodanige Party se boedel, erfgename, eksekuteurs, administrateurs, trustees, gemagtigde regsverkrygendes, ondernemingsreddingspraktisyns of likwidateurs, na gelang van die geval, in te sluit. 21.8. Hierdie Bepalings en voorwaardes xxx in alle opsigte beheer word deur en geïnterpreteer word ingevolge die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming wette van die Republiek van Suid-Afrika. 21.9. Die Partye stem hiermee toe tot en onderwerp hulle aan die xxxx nie-uitsluitlike jurisdiksie van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake Hoërhof van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx Suid-Afrika vir doeleindes van alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkingsregsgedinge voortspruitend uit of rakende hierdie Bepalings en voorwaardes. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 201022.

Appears in 1 contract

Samples: www.vkb.co.za

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 3.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms fooie, waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en geen afstanddoening 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die Skool om my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te pas, op voorwaarde dat die Skool my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 3.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal, xxx: 3.2.1 xxx die xxxxx uitstaande bedrag met betrekking tot die aktiwiteite, waaraan die LEERDER deelneem, onmiddellik betaalbaar en opeisbaar wees; en 3.2.2 xxx die LEERDER nie verder toegelaat word xx xxxx te neem aan die aktiwiteite nie, tot tyd en wyl alle fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo, ten volle vereffen is; en 3.2.3 xxx xxxxx teen 2% (persent) per maand gehef word op my/ons rekening vir fooie wat agterstallig is; en 3.2.4 xxx ‘n boete-fooi, xxxx van tyd tot tyd deur die Beheerliggaam bepaal, vir enige onbetaalde paaiement teen my/ons rekening gehef word. 3.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die doeleindes van enige reg regsaksie wat spruit teen my/ons ingestel mag word, uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming hoofde van my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie‘n sertifikaat uitgereik, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die partye aan die ander ten opsigte Beheerliggaam, as genoegsame en voldoende bewys van die nakoming uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 3.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie alle prosesstukke wat op enige my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms uiteengesit in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings aanhef van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresieonderneming as my/ons domicilium citandi et executandi. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees 3.5 Ek/Ons aanvaar hiermee aanspreeklikheid vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van Skool se regskostes, insluitende invorderingskommissie, op ‘n skaal xxxx bereken op ‘n prokureur en eie kliënt skaal, indien die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur Skool enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak regsaksie teen my/ons sou instel in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry onderneming. GETEKEN TE op hierdie dag van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 2021 OUER/VOOG (veertien1) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (sewe2) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010HANDTEKENING VOLLE NAAM

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 4.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms fooie, waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en geen afstanddoening 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die Skool om my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te pas, op voorwaarde dat die Skool my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 4.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal, xxx: 4.2.1 xxx die xxxxx uitstaande bedrag met betrekking tot die aktiwiteite, waaraan die LEERDER deelneem, onmiddellik betaalbaar en opeisbaar wees; en 4.2.2 xxx die LEERDER nie verder toegelaat word xx xxxx te neem aan die aktiwiteite nie, tot tyd en wyl alle fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo, ten volle vereffen is; en 4.2.3 xxx xxxxx teen 2% (persent) per maand gehef word op my/ons rekening vir fooie wat agterstallig is; en 4.2.4 xxx ‘n boete-fooi, xxxx van tyd tot tyd deur die Beheerliggaam bepaal, vir enige onbetaalde paaiement teen my/ons rekening gehef word. 4.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die doeleindes van enige reg regsaksie wat spruit teen my/ons ingestel mag word, uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming hoofde van my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie‘n sertifikaat uitgereik, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die partye aan die ander ten opsigte Beheerliggaam, as genoegsame en voldoende bewys van die nakoming uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 4.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie alle prosesstukke wat op enige my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms uiteengesit in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings aanhef van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresieonderneming as my/ons domicilium citandi et executandi. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees 4.5 Ek/Ons aanvaar hiermee aanspreeklikheid vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van Skool se regskostes, insluitende invorderingskommissie, op ‘n skaal xxxx bereken op ‘n prokureur en eie kliënt skaal, indien die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur Skool enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak regsaksie teen my/ons sou instel in terme van hierdie ooreenkoms onderneming. GETEKEN TE op hierdie dag van 2016 OUER/VOOG (1) HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (2) HANDTEKENING VOLLE NAAM AS GETUIES: 1. 2. AANHANGSEL A ERFENISFONDS Laerskool Kenridge is die enigste begunstigde van Die Laerskool Kenridge Trust, wat alle kinders op die Kenridge Kampus bevoordeel. Oor baie xxxx xxxx, is daar etlike verbeteringe by ons skool aangebring, wat xxx xxxx al ons kinders geniet word. Om ons in kontant staat te stel om op hierdie erfenis voort te bou en nuwe projekte te loods, xxx xxxx vanaf 2016, ‘n heffing van R 500,00 per leerling, per jaar, gehef word. Deur hierdie ‘Erfenisfonds Heffing’, xxx ons leerlinge in staat gestel word om fasiliteite en xxxxx xxxxx, wat xxxx Die Trust befonds word, te gebruik en te geniet, terwyl hulle nog leerlinge van Kenridge is. Hierdie heffing van R 50,00 per maand xxx teen u rekening gedebiteer word. U is welkom om die kantoor in xxxxxx xx stel indien u sou verkies om ‘n eenmalige betaling van R 500,00 xx xxxx, hetsy deur middel van ‘n elektroniese oorbetaling of andersins via u debietorder aan die Prokureur by sy kantoor einde van Mei. Betalings wat aan die Erfenisfonds gemaak word, vry is volgens Seksie 18-A van enige kostes en enige aftrekkingsdie Belastingswet, van u belasting aftrekbaar. 24.13 Indien U kan dus aansoek doen vir ‘n kwitansie, wat by SARS ingedien kan word. ANTWOORDSTROKIE LEERDER SE NAAM EN VAN: ………………………………………………………………………….……. Ek, , verkies om die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan Erfenisfonds heffing xxxx volg te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010vereffen: R50,00 per maand per debietorder R500 op 1 Junie per debietorder R500 elektroniese betaling Handtekening: ………………………………….…………………… Datum: …………………………………………..

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 4.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms fooie, waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en geen afstanddoening 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die Skool om my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te pas, op voorwaarde dat die Skool my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 4.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal, xxx: 4.2.1 xxx die xxxxx uitstaande bedrag met betrekking tot die aktiwiteite, waaraan die LEERDER deelneem, onmiddellik betaalbaar en opeisbaar wees; en 4.2.2 xxx die LEERDER nie verder toegelaat word xx xxxx te neem aan die aktiwiteite nie, tot tyd en wyl alle fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo, ten volle vereffen is; en 4.2.3 xxx xxxxx teen 2% (persent) per maand gehef word op my/ons rekening vir fooie wat agterstallig is; en 4.2.4 xxx ‘n boete-fooi, xxxx van tyd tot tyd deur die Beheerliggaam bepaal, vir enige onbetaalde paaiement teen my/ons rekening gehef word. 4.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die doeleindes van enige reg regsaksie wat spruit teen my/ons ingestel mag word, uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming hoofde van my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie‘n sertifikaat uitgereik, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die partye aan die ander ten opsigte Beheerliggaam, as genoegsame en voldoende bewys van die nakoming uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 4.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie alle prosesstukke wat op enige my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms uiteengesit in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings aanhef van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresieonderneming as my/ons domicilium citandi et executandi. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees 4.5 Ek/Ons aanvaar hiermee aanspreeklikheid vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van Skool se regskostes, insluitende invorderingskommissie, op ‘n skaal xxxx bereken op ‘n prokureur en eie kliënt skaal, indien die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur Skool enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak regsaksie teen my/ons sou instel in terme van hierdie ooreenkoms onderneming. GETEKEN TE op hierdie dag van 2016 OUER/VOOG (1) HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (2) HANDTEKENING VOLLE NAAM AS GETUIES: 1. 2. AANHANGSEL A ERFENISFONDS Laerskool Kenridge is die enigste begunstigde van Die Laerskool Kenridge Trust, wat alle kinders op die Kenridge Kampus bevoordeel. Oor baie xxxx xxxx, is daar etlike verbeteringe by ons skool aangebring, wat xxx xxxx al ons kinders geniet word. Om ons in kontant staat te stel om op hierdie erfenis voort te bou en nuwe projekte te loods, xxx xxxx vanaf 2016, ‘n heffing van R 500,00 per leerling, per jaar, gehef word. Deur hierdie ‘Erfenisfonds Heffing’, xxx ons leerlinge in staat gestel word om fasiliteite en xxxxx xxxxx, wat xxxx Die Trust befonds word, te gebruik en te geniet, terwyl hulle nog leerlinge van Kenridge is. Hierdie heffing van R 50,00 per maand xxx teen u rekening gedebiteer word. U is welkom om die kantoor in xxxxxx xx stel indien u sou verkies om ‘n eenmalige betaling van R 500,00 xx xxxx, hetsy deur middel van ‘n elektroniese oorbetaling of andersins via u debietorder aan die Prokureur by sy kantoor einde van Mei. Betalings wat aan die Erfenisfonds gemaak word, vry is volgens Seksie 18-A van enige kostes en enige aftrekkingsdie Belastingswet, van u belasting aftrekbaar. 24.13 Indien U kan dus aansoek doen vir ‘n kwitansie, wat by SARS ingedien kan word. ANTWOORDSTROKIE Ek, , verkies om die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan Erfenisfonds heffing xxxx volg te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010vereffen: R50,00 per maand per debietorder R500 op 1 Junie per debietorder R500 elektroniese betaling Handtekening: ………………………………….…………………… Datum: …………………………………………..

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 3.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms en geen afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming van hierdie ooreenkomsfooie, is geldig nie, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms waarna xxxxxx word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan paragrawe 1 en 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die ander nie en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder Trust om afbreuk aan die bepalings van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskilpas, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en voorwaarde dat die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die Trust my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 3.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die Western Breeze kan beroep wat fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal xxx neerkom op aansprake van is ek/ons in kontrakbreuk en xxx die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig niexxxxx uitstaande bedrag onmiddellik opeisbaar en betaalbaar wees. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van Indien die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, kontrakbreuk nie binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit reggestel word xxx xxx die Trust geregtig wees om: 3.2.1 regsaksie in te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur stel vir die Prokureur gemaak is: 24.7.1 verhaling van die agterstallige gelde in xxxxx geval ek/ons verantwoordelik xxx xxxx vir alle regskostes op ‘n prokureur en kliënt skaal, sowel as invorderingskommissie hierin; 3.2.2 rente teen 2% (persent) per maand op die dag dat sodanige versoek mondelings aan agterstallige bedrag te hef; 3.2.3 die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak Leerder toegang tot die skool en aktiwiteite xx xxxxx totdat die kontrakbreuk ten volle reggestel is; en 3.2.4 spesifieke nakoming te eis en/of 24.7.2 op voort te gaan met enige verdere regstappe wat nodig mag wees. 3.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente doeleindes van enige regsaksie wat geteken moet teen my/ons ingestel mag word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige uit hoofde van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms ooreenkoms, ‘n sertifikaat uitgereik, deur ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die Trust, as genoegsame en voldoende bewys van die uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 3.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en alle prosesstukke wat op my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx uiteengesit in kontant die aanhef van hierdie onderneming as my domicilium citandi et executandi. 3.5 Vir beslegting van enige geskil voortspruitend hieruit, stem die partye toe tot die jurisdiksie van die Landdroshof wat jurisdiksie het kragtens die bepalings van Artikel 28 en 45 van die Landdroswet nr. 32 van 1944, xxxx gewysig, nieteenstaande die xxxx dat sodanige aksie andersins buite jurisdiksie van sodanige hof mag val. Hierdie klousule xxx geag word die vereistes skriftelike toestemming daar te stel om jurisdiksie aan die Prokureur by sy kantoor gemaak wordgemelde hof te xxxxxxx xxxx in genoemde Wet bepaal. 3.6 Geen ooreenkoms tussen die partye om hierdie kontrak te kanselleer, vry dit te verander of daaraan toe te voeg xxx bindend wees en van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien krag xxxx xxxxx sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig op skrif gestel is en deur alle partye onderteken is nie. GETEKEN TE op hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming dag van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms2023. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010OUER/VOOG (1) HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (2) HANDTEKENING VOLLE NAAM

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za

ALGEMEEN. 24.1 20.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat ooreenkoms vorm die volle geheel van die ooreenkoms tussen die partye en rakende die onderwerp wat tussen die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in afgedwing word. 20.2 VN behou die reg voor om enige bepaling van hierdie ooreenkoms uiteengesit is nieop skriftelike kennisgewing aan die handelaar te wysig of deur 'n kennisgewing op die webwerf / platform xx xxxxx. 24.2 20.3 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie van die ooreenkoms en geen afstanddoening van enige reg wat spruit uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming van verkry kragtens hierdie ooreenkoms, mag deur die handelaar aan enige ander party sedeer, gedelegeer of opgedra word sonder die vooraf skriftelike toestemming van VN nie. 20.4 VN is geldig geregtig daarop om enige xxxx, aandeel of belang hierin te delegeer of toe te xxx xxxxxx enige kennisgewing aan die handelaar. 20.5 Die ooreenkoms xxx van toepassing en afdwingbaar op die handelaar, ondanks enige wesenlike verandering in eienaarskap, alle aandeelhouding (rente in die geval van 'n beslote korporasie) in die geval dat die handelaar 'n alleeneienaar is, xxx hierdie transaksie outomaties met sy of haar dood gekanselleer word. 20.6 Geen wysiging of konsensuele kansellasie deur die handelaar van hierdie ooreenkoms is bindend nie, tensy dit skriftelik geskied en opgeteken is in 'n skriftelike dokument wat deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel 20.7 VN is daarop geregtig om enige terme en / of voorwaarde eensydig te wysig deur kennisgewing aan 'n ander toegewing deur enige van die partye party xx xxx xxxx óf skriftelike kennisgewing aan die ander ten opsigte van party te bewys óf deur kennisgewing op die nakoming webwerf / platform. 20.8 Versuiming of vertraging van enige verpligtinge party by die uitoefening van enige reg, mag of voorreg ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as ooreenkoms, vorm nie 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan kwytskelding nie Die handelaar bevestig dat hy die ander nie bepalings en voorwaardes xxxx uiteengesit in hierdie ooreenkoms gelees het en dit vorm nie verstaan en onderneem om daaraan te voldoen. Indien enige afstanddoening of novasie nie dispuut tussen die partye met betrekking tot die terme en raak nie op enige xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, voorwaardes onstaan xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering engelse weergawe van die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkomsdeurslaggewend wees. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 201021.

Appears in 1 contract

Samples: verkoopnou.co.za

ALGEMEEN. 24.1 12.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle hele ooreenkoms tussen die partye en nie een van hulle xxx xxxx enige onderneming, voorstelling, waarborge, beloftes en dies meer gebind word wat nie hierin voorsien word nie en geen verandering of byvoeging tot hierdie ooreenkoms xxx geldig wees xxxxx xxxx beide die partye boekstaaf ooreengekom en op skrif geplaas en onderteken word deur jou en ’n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van ons.. 12.2 Enige dokument xxx geag word as behoorlik aangebied aan en deur jou aanvaar (i) binne 5 (VYF) dae nadat dit met voorafbetaalde geregistreerde pos gestuur is na jou adres wat skriftelik deur jou gekies is in die aansoekvorm, (ii) binne 48 (AGT EN VEERTIG ) uur nadat dit gefaks word na enige van jou faksnommers, of (iii) per hand afgelewer word aan u of enige direkteur, lid of eienaar van jou of (iv) binne 48 (AGT EN VEERTIG) uur indien gestuur deur oornag koerier, of (v) binne 7 (SEWE) dae waar gestuur deur gewone pos of (vi) binne 24 (VIER EN TWINTIG) uur waar per e-pos gestuur word aan enige e-pos adres verskaf deur jouself en sluit sms in. 12.3 Jy aanvaar dat daar geen verbintenissedie xxxxx xxxx uiteengesit in die aansoekvorm, voorstellings op ons webtuiste en die terme en voorwaardes xxxx hierby aangeheg, is onderhewig aan veranderinge sonder verdere kennisgewing en enige veranderinge xxx xxxx effek uitoefen op hierdie terme en voowaardes nie. 12.4 Xx xxxxx en aanvaar dat die terme en voorwaardes alle vorige weergawes vervang. 12.5 Jy het die xxxxx xxxx uiteengesit in die aansoekvorm waartoe hierdie terme en voorwaardes aangeheg is, gekies as die adres waar jy enige kennisgewing, wetlike proses of waarborge bestaan wat hulle bind enige soortgelyke dokument xxx aanvaar en verder, enige dokument afgelewer of bedien by hierdie adres of na hierdie adres gestuur xxx geag word as ontvang en aanvaar xx xxxx xxxx jou. Indien jy, vir enige rede, nie meer enige kennisgewings, wetlike prosesse of enige soortgelyke dokumente by hierdie adres aanvaar nie, sal jy ons skriftelik in xxxxxx xxxx van sodanige xxxx en ons voorsien met ’n nuwe adres waar jy onmiddellik lewering en/of bediening xxx aanvaar van sodanige dokumente, met dien verstande dat die xxxxx xxxx uiteengesit in die voorblad van hierdie dokument jou gekose xxxxx xxx tot tyd en wyl `n bevredigend nuwe adres aan ons verskaf is, wat nie ’n posadres mag wees nie. 12.6 Jy stem toe tot die berging en gebruik deur onsself van die persoonlike inligting wat jy verskaf het. Xx xxx toestemming dat ons `n bank kode en kredietwaardigheidsnavraag by enige van die geregistreerde krediet bureau’s mag uitvoer. Jy stem verder toe tot die xxxx van jou persoonlike inligting wat jou betaalprofile insluit, met kredietbeheermaatskappye, banke en ander instellings wat betrokke is in die beoordeling van jou krediet. Jy stem saam dat ons nie aanspreeklik gehou xxx word vir die bekendmaking van enige van hierdie inligting ter goeder trou aan derde partye en dat geen verdere spesifieke toestemming verkry xxxx xx word vir die oordrag van sodanige inligting aan ’n spesifieke derde party nie. 12.7 Enige bestelling vir die aankoop van die produk is onderhewig aan kansellasie deur ons te wyte aan “dade van God” of enige omstandighede buite ons beheer, insluitend (sonder om hierdie klousule tot hierdie gevalle te beperk) onvermoë om arbeid, krag, materiaal of voorrade te verseker, oorlog, siviele onrus, oproer, noodtoestand, staking, uitsluiting of ander arbeidsdispute, vuur, vloede, droogte of wetgewing. 12.8 Elke bepaling van hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie skeibaar van die ander. Indien daar gevind word dat enige spesifieke bepaling van hierdie ooreenkoms ongeldig of onafdwingbaar is vir enige rede wat ook al, xxx xxx die ander bepalings en geen afstanddoening klousules van hierdie ooreenkoms steeds bindend xxx en voortgaan xx xxx xxxxx krag en effek op die partye xx xxxx. 12.9 In terme van Artikel 45 van die Wet op Landdroshowe, Nr. 32 van 1944, xxx xx hiermee toestemming tot die jurisdiksie van die Landdroshof wat jurisdiksie het in terme van Artikel 28 van die genoemde Wet, ten opsigte van enige reg wat spruit uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming aksie teen jou ingestel deur ons in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie, tensy . Jy stem saam dat dit skriftelik geskied en deur al die partye heeltemal binne ons diskresie xxx xxxx om voort te gaan met enige regsaksie of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel stappe in sulke landdroshof of ander toegewing deur enige van die partye aan die ander ten opsigte van die nakoming van enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming xxxxx Xxxx hof wat jurisdiksie mag hê.. 12.10 Alle regskoste aangegaan deur sodanige party aan ons in die ander nie en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie op enige xxxxx xxxx enige handhawing van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings van hierdie ooreenkoms te doen, by xxxx xxx dit Western Breeze vrystaan om te xxxxxxxxxxxxxx xxx op ’n prokureur en eie kliënt skaal gehef word. 12.11 Jy stem toe tot die berging en gebruik deur onsself van die data wat vekry word deur die gebruik van die ge-installeerde produk in jou voertuig. Xx xxx verder toestemming dat ons hierdie inligting aan Afriforum beskikbaar mag maak vir moniteringsdoeleindes. Jy stem saam dat ons nie aanspreeklik gehou xxx word vir die bekendmaking van enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresie. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag inligting ter goeder trou aan Afriforum en dat geen verdere spesifieke toestemming verkry xxxx xx word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en vir die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming oordrag van sodanige inligting aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig Afriforum nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 (veertien) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 (sewe) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 201013.

Appears in 1 contract

Samples: Kontrak Vir Motorvoertuig Opsporings & Vlootbestuur Dienste

ALGEMEEN. 24.1 Hierdie dokument tesame met Aanhangsels A tot L bevat die volle ooreenkoms tussen die partye en die partye boekstaaf dat daar geen verbintenisse, voorstellings of waarborge bestaan wat hulle bind en wat nie in hierdie ooreenkoms uiteengesit is nie. 24.2 Geen byvoeging tot, wysiging, beëindiging of novasie 4.1 Ingeval van ‘n verhoging van die ooreenkoms fooie, waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en geen afstanddoening 2 onderskeidelik, magtig ek/ons hiermee die Skool om my/ons debietorder dienooreenkomstig aan te pas, op voorwaarde dat die Skool my/ons skriftelik in xxxxxx xxxx van hul voorneme om so ‘n aanpassing xx xxxx. 4.2 Indien ek/ons sou versuim om enige paaiement met betrekking tot die fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo tydig te betaal, xxx: 4.2.1 xxx die xxxxx uitstaande bedrag met betrekking tot die aktiwiteite, waaraan die LEERDER deelneem, onmiddellik betaalbaar en opeisbaar wees; en 4.2.2 xxx die LEERDER nie verder toegelaat word xx xxxx te neem aan die aktiwiteite nie, tot tyd en wyl alle fooie waarna xxxxxx word in paragrawe 1 en 2 hierbo, ten volle vereffen is; en 4.2.3 xxx xxxxx teen 2% (persent) per maand gehef word op my/ons rekening vir fooie wat agterstallig is; en 4.2.4 xxx ‘n boete-fooi, xxxx van tyd tot tyd deur die Beheerliggaam bepaal, vir enige onbetaalde paaiement teen my/ons rekening gehef word. 4.3 Ek/Ons stem verder toe, dat vir die doeleindes van enige reg regsaksie wat spruit teen my/ons ingestel mag word, uit hierdie ooreenkoms of nie-nakoming hoofde van my/ons verpligtinge in terme van hierdie ooreenkoms, is geldig nie‘n sertifikaat uitgereik, tensy dit skriftelik geskied en deur al die partye of hul behoorlike gematigde verteenwoordigers onderteken is. 24.3 Geen vergunning, uitstel of ander toegewing deur enige ‘n behoorlik gemagtigde verteenwoordiger van die partye aan die ander ten opsigte Beheerliggaam, as genoegsame en voldoende bewys van die nakoming uitstaande bedrag xxx xxxx, vir die doeleindes van summiere vonnis. 4.4 Vir die doeleindes van hierdie onderneming, enige verpligtinge ingevolge hierdie ooreenkoms word in enige omstandighede beskou as 'n stilswyende toestemming deur sodanige party aan die ander nie kennisgewing of regsaksie teen my/ons ingestel en dit vorm nie enige afstanddoening of novasie nie en raak nie alle prosesstukke wat op enige my/ons beteken mag word, xxxx xx/ons hiermee my/ons xxxxx xxxx enige van daardie party se regte kragtens, of wat voortspruit uit hierdie ooreenkoms nie. 24.4 Albei partye erken dat hulle verkies het dat hierdie ooreenkoms uiteengesit in Afrikaans opgestel word. 24.5 Sonder om afbreuk aan die bepalings aanhef van hierdie ooreenkoms te doen, xxx dit Western Breeze vrystaan om te enige tyd in die toekoms ander soortgelyke of gewysigde ooreenkomste met ander Sessionarisse aan te gaan volgens sy eie oordeel en diskresieonderneming as my/ons domicilium citandi et executandi. 24.6 Geen ander ooreenkoms aangegaan met „n ander party wat geheel of gedeeltelik of wesenlik van hierdie ooreenkoms verskil, xxx geag word inbreuk xx xxxx op hierdie ooreenkoms nie en die Sessionaris xxx xxx nooit op novasie of stilswyende toestemming aan die xxxx van die Western Breeze kan beroep wat xxx neerkom op aansprake van die Sessionaris om hierdie ooreenkoms te wysig nie. 24.7 Die Sessionaris xxx alle dokumente wat nodig is om sessie van die gedeelte in die naam van die Sessionaris te bewerkstellig teken en terug stuur aan die Prokureur tesame met alle ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxx versoek deur die Prokureur, binne 7 (sewe) dae nadat hy versoek is om dit te doen. Dit word geag dat sodanige versoek deur die Prokureur gemaak is: 24.7.1 op die dag dat sodanige versoek mondelings aan die Sessionaris of sy verteenwoordiger gemaak is; of 24.7.2 op die 5de (vyfde) dag nadat „n skriftelike versoek en die dokumente wat geteken moet word, gepos is aan die Sessionaris per geregistreerde pos. 24.8 Die partye kom ooreen dat indien die Sessionaris versuim om enige van die voormelde behoorlik ondertekende dokumente tesame met enige van die ander dokumente, resolusies en sertifikate xxxxxx xx hierbo, binne die voormelde periode aan die Prokureur te besorg, xxx die Sessionaris, nieteenstaande die bepalings van klousule 17 en 18 hiervan, aanspreeklik wees 4.5 Ek/Ons aanvaar hiermee aanspreeklikheid vir betaling van boeterente sonder aanmaning. 24.9 Die partye onderneem xx xxxxx te doen wat nodig is vir die implimentering van Skool se regskostes, insluitende invorderingskommissie, op ‘n skaal xxxx bereken op ‘n prokureur en eie kliënt skaal, indien die terme en voorwaardes en strekking van die ooreenkoms. 24.10 Indien die Sessionaris getroud is binne gemeenskap van goedere, waarborg hy dat alle toestemmings in terme van die Huweliksgoedere Wet, No. 88 of 1984, bekom is. Xxxx xx handtekening hierop aan te bring, onderneem die xxxx xx alle dokumente wat deur Skool enige persoon of instansie verlang word ten einde „n lening toe te staan en /of om enige verband te registreer insluitende, inter alia, „n borgakte, leningsooreenkoms en Volmag om „n Verband te passeer. Versuim deur die xxxx xx aan enige van die bepalings van hierdie klousule te voldoen, xxx „n wesentlike breuk van hierdie ooreenkoms daarstel. 24.11 Indien daar meer as een Sessionaris is, is die Sessionarisse gesamentlik en afsonderlik, in solidum, aanspreeklik vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.12 Alle betalings gemaak regsaksie teen my/ons sou instel in terme van hierdie ooreenkoms xxx in kontant aan die Prokureur by sy kantoor gemaak word, vry onderneming. GETEKEN TE op hierdie dag van enige kostes en enige aftrekkings. 24.13 Indien die Sessionaris as trustee van „n maatskappy of beslote korporasie wat gestig staan te word optree en indien sodanige maatskappy of beslote korporasie nie gestig word binne 14 2020 OUER/VOOG (veertien1) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, of indien gestig, hy nie hierdie ooreenkoms ratifiseer en aanvaar binne 7 HANDTEKENING VOLLE NAAM OUER/VOOG (sewe2) dae na datum van ondertekening van hierdie ooreenkoms nie, sal die Sessionaris in sy persoonlike hoedanigheid gebonde wees aan al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms asof hy die ooreenkoms in sy persoonlike hoedanigheid onderteken het. Indien die Maatskappy of Beslote Korporasie gestig is en hierdie ooreenkoms behoorlik geratifiseer en aanvaar is xxxx voormeld, xxx xxxxxxx die ondertekenaar xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-hoofskuldenaar gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy of Beslote Korporasie vir die nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. 24.14 Indien die Sessionaris „n geregistreerde Maatskappy, Beslote Korporasie of „n Trust is, verbind die ondertekenaar namens die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust xxxx xx handtekening hierop aan te bring, homself as borg en mede-prinsipaal, gesamentlik en afsonderlik met die Maatskappy, Beslote Korporasie of Trust vir die behoorlike nakoming van al die terme en voorwaardes van hierdie ooreenkoms. AANHANGSELS A. TERREINONTWIKKELINGSPLAN B. GEDRAGSREËLS C. FASILITEITE D. BESTUURSOOREENKOMS E. ASSESSERINGSPROSEDURE F. VERSORGING EN BYSTAND OOREENKOMS G. HEFFING BESONDERHEDE H. KONSEP DEELPLAN I. SKEDULE VAN DIENSTE J. BOUKONTRAK K. VLOERUITLEGPLAN EN BOUPLAN L. SPESIFIKASIES Weergawe 21 Oktober 2010HANDTEKENING VOLLE NAAM

Appears in 1 contract

Samples: www.kenridgeprimary.co.za