Agricultural cooperation The aims of the cooperation on agriculture will be: (a) to promote sustainable rural development through the exchange of experience, generation of partnership and execution of projects in areas of mutual interest such as: agricultural innovation and technology transfer for the development of small farming, the conservation and management of the water resource for agricultural use, the application of good agricultural and agro industrial practices, including gender approach in development policies and strategies, among others; (b) to promote the exchange of relevant information for agricultural exports between the 2 markets; and (c) to develop a training program addressed to leader producers, technicians and professionals for the application of new technologies in order to increase and improve agriculture and animal husbandry productivity and competitiveness, in particular of value added products.
Agricultural Export Subsidies 1. The Parties share the objective of the multilateral elimination of export subsidies for agricultural goods and shall work together toward an agreement in the WTO to eliminate those subsidies and prevent their reintroduction in any form. 2. Neither Party shall introduce or maintain any export subsidy on any agricultural good destined for the territory of the other Party.
Agriculture Closed to Foreign Investors « For each individual crop cultivation in an area less than or equal to 25 hectares: - Main food crops are corn, soy, peanuts, green beans, rice, cassava, sweet potato; other food crops are wheat, oats, barley, rye, millet, taro, and other food crops not classified elsewhere (ISIC 0111, 0112). « For each individual crop cultivation in an area less than 25 hectares: - Estate crops as follows: > Sugar cane and other sweetening plant cultivation, tobacco plantation, rubber and other producing latex plantations, cotton plantation, textile raw material crop plantation, Medicinal/pharmaceutical crop plantation, essential oil crop plantation, and other crop plantation that is not classified in other location (ISIC 0111, 0112) > Coconut plantation, palm plantation, beverage material crop plantation (tea, coffee, and cocoa), cashew plantation, peppercorn plantation, clove plantation, and other spices crop plantation (ISIC 0113) - Breeding and propagation of the following: > Jatropha curcas plantation, sugar cane and other sweetening plants, tobacco plant, rubber and other latex producing plants, textile raw material plant, medical/pharmaceutical plant, cotton plant, essential oil plant, and other plants that are not classified in other location (ISIC 0111, 0112) > Coconut plant, palm plant, plants for beverage material (tea, coffee, and cocoa), cashew plant, peppercorn plant, clove plantation, and other spices plant (ISIC 0113) - Breeding and Propagation of Forest plants (ISIC 0111, 0200) « Pig breeding and farming in a quantity less than or equal to 125 heads, native chicken ("ayam xxxxx") and its cross- breeding and farming (ISIC 0122) « Plantation processing product business industry below certain capacity according to Regulation of Minister of Agriculture Number 26 of 2007: - Dry Clove Flower Industry (ISIC 0140) « Capturing and Propagating Wildlife from natural Habitat except reptiles (snake, lizard, turtle, soft shell turtle and crocodile) (ISIC 0150)
Public Procurement The Parties shall cooperate to develop conditions for open and competitive award of contracts for goods and services in particular through calls for tenders.
Federal Water Pollution Control Act The contractor agrees to comply with all applicable standards, orders, or regulations issued pursuant to the Federal Water Pollution Control Act, as amended, 33 U.S.C. 1251 et seq.
Department of Agriculture United States Department of Agriculture at 0-000-000-0000, 000-000-0000, or xxxx://xxx.xxxxx.xxx/plantind/ to determine those specific project sites located in the quarantined area or for any regulated article used on this project originating in a quarantined county.
Cooperation on forestry matters and environmental protection 1. The aims of cooperation on forestry matters and environmental protection will be, but not limited to, as follows: (a) establishing bilateral cooperation relations in the forestry sector; (b) developing a training program and studies for sustainable management of forests; (c) improving the rehabilitation and sustainable management of forest with the aim of increasing carbon sinks and reduce the impact of climate change in the Asia-Pacific region; (d) cooperating on the execution of national projects, aimed at: improving the management of forest plantations for its transformation for industrial purposes and environmental protection; (e) elaborating studies on sustainable use of timber; (f) developing new technologies for the transformation and processing of timber and non-timber species; and (g) improving cooperation in agro-forestry technologies. 2. To achieve the objectives of the Article 149 (Objectives), the Parties may focus, as a means of cooperation and negotiations on concluding a bilateral agreement on forestry cooperation between the two Parties. Such collaboration will be as follows: (a) exchanges on science and technology as well as policies and laws relating the sustainable use of forest resources; (b) cooperation in training programs, internships, exchange of experts and projects advisory; (c) advice and technical assistance to public institutions and organizations of the Parties on sustainable use of forest resources and environmental protection; (d) facilitating forest policy dialogue and technical cooperation under the Network of Sustainable Forest Management and Forest Rehabilitation in Asia- Pacific Region, initiated at the 15th Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) Meeting; (e) encouraging joint studies, working visits, exchange of experiences, among others; and (f) others activities mutually agreed.
Joint Funded Project with the Ohio Department of Transportation In the event that the Recipient does not have contracting authority over project engineering, construction, or right-of-way, the Recipient and the OPWC hereby assign certain responsibilities to the Ohio Department of Transportation, an authorized representative of the State of Ohio. Notwithstanding Sections 4, 6(a), 6(b), 6(c), and 7 of the Project Agreement, Recipient hereby acknowledges that upon notification by the Ohio Department of Transportation, all payments for eligible project costs will be disbursed by the Grantor directly to the Ohio Department of Transportation. A Memorandum of Funds issued by the Ohio Department of Transportation shall be used to certify the estimated project costs. Upon receipt of a Memorandum of Funds from the Ohio Department of Transportation, the OPWC shall transfer funds directly to the Ohio Department of Transportation via an Intra- State Transfer Voucher. The amount or amounts transferred shall be determined by applying the Participation Percentages defined in Appendix D to those eligible project costs within the Memorandum of Funds. In the event that the Project Scope is for right-of-way only, notwithstanding Appendix D, the OPWC shall pay for 100% of the right-of-way costs not to exceed the total financial assistance provided in Appendix C.
National Environmental Policy Act All subrecipients must comply with the requirements of the National Environmental Policy Act (NEPA) 42 U.S.C. 4321 et seq., and the Council on Environmental Quality (CEQ) Regulations (40 C.F.R. Parts 1500-1508) for Implementing the Procedural Provisions of NEPA, which requires Subrecipients to use all practicable means within their authority, and consistent with other essential considerations of national policy, to create and maintain conditions under which people and nature can exist in productive harmony and fulfill the social, economic, and other needs of present and future generations of Americans.
Clean Air Act and Federal Water Pollution Control Act The contractor agrees to comply with all applicable standards, orders or regulations issued pursuant to the Clean Air Act, as amended, 42 U.S.C. § 7401 et seq.