Antidumping and Countervailing Duties. 1. Each Party retains its rights and obligations under Article VI of GATT 1994 and the WTO Agreement, and their successors, with regard to the application of antidumping and countervailing duties.
2. This Agreement does not confer any additional rights or obligations on the Parties with regard to actions taken pursuant to Article VI of GATT 1994 and the WTO Agreement, and their successors, with regard to the application of antidumping and countervailing duties.
Antidumping and Countervailing Duties. 1. Nothing in this Agreement affects the rights and obligations of the Parties under Article VI of GATT 1994, the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 which is part of the WTO Agreement (Antidumping Agreement) and the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures which is part of the WTO Agreement (SCM Agreement) with regard to the application of antidumping and countervailing duties or any amendments or provisions that supplement or replace them.
2. This Agreement does not confer any additional rights or obligations on the Parties with regard to actions taken pursuant to Article VI of GATT 1994, the Antidumping Agreement and the SCM Agreement.
Antidumping and Countervailing Duties. Each Party retains its rights and obligations under the WTO Agreement with regard to the application of antidumping and countervailing duties.
Antidumping and Countervailing Duties. 1. Each Party retains its rights and obligations under the WTO Agreement with regard to the application of antidumping and countervailing duties.
2. No provisions of this Agreement, including the provisions of Chapter Twenty-Two (Dispute Settlement), shall be construed as imposing any rights or obligations on the Parties with respect to antidumping or countervailing duty measures.
Antidumping and Countervailing Duties. In general, Purchaser will not purchase Goods subject to US countervailing and antidumping duties and will not serve as the U.S. importer of record for such Goods. Xxxxxx agrees to notify Purchaser in advance if any of the Goods subject to this Agreement are subject to countervailing or antidumping duties.
Antidumping and Countervailing Duties. For the bilateral application of the antidumping or countervailing duties, the Parties shall be governed by Articles VI and XVI of the GATT 1994, the Agreement on the implementation of Article VI of the GATT 1994, the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the complementary legislation of each Party.
Antidumping and Countervailing Duties. If any Goods are subject to antidumping or countervailing duties for the purposes of import into the United States, Seller will notify 3M by e-mail to 0xxxxxxxxx@xxx.xxx prior to shipment of the Goods.
Antidumping and Countervailing Duties. 1. Each Party retains its rights and obligations under Article VI of the GATT 1994, the Antidumping Agreement, and the Subsidies Agreement with respect to the application of antidumping and countervailing duties.
2. Except as provided in paragraphs 3 and 4, nothing in this Agreement shall be construed to impose any rights or obligations on the Parties with respect to antidumping and countervailing duties.
3. Upon receipt of a properly documented application for an antidumping or countervailing duty measure relating to imports of goods originating in the other Party, and prior to the initiation of the investigation, the competent investigating authority shall notify the other Party of the receipt of the application and provide adequate opportunity for informational or other technical meetings with respect to such application. Such technical meetings shall not interfere with the decision whether or not to initiate the investigation of dumping or subsidization.
4. In the event that price or other undertakings have been proposed in an antidumping or subsidy investigation, the competent investigating authority shall afford adequate opportunity for consultation with the other Party with respect to the proposed undertakings which, if accepted, could result in the suspension of the investigation without the imposition of antidumping or countervailing duties, in accordance with the laws of each Party.
5. For the purposes of this Section, competent investigating authoritymeans:
(a) in the case of Colombia, the Ministry of Commerce, Industry and Tourism; and.
(b) in the case of Costa Rica, the Dirección de Defensa Comercial del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, or its successors.
6. Except as provided in paragraphs 3 and 4, Chapter 18 (Dispute Settlement) shall not apply to this Section.
Antidumping and Countervailing Duties. 1. Each Party retains its rights and obligations under Article VI of the GATT 1994, the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, and the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, with respect to the application of antidumping and countervailing duties.
2. Except as provided in paragraph 3, nothing in this Agreement shall be construed to impose any rights or obligations on the Parties with respect to anti-dumping and countervailing duties.
3. Without prejudice to Article 6.5 of the WTO Antidumping Agreement and Article 12.4 of the WTO Subsidies Agreement, and in accordance with Article 6.9 of the WTO Antidumping Agreement and Article 12.8 of the WTO Subsidies Agreement, the competent investigating authority shall make full and meaningful disclosure of all essential facts and considerations that form the basis for the decision on the application of definitive measures. In this regard, the competent investigating authority shall send to the interested parties a written report containing such information, and shall allow the interested parties sufficient time to submit their comments and rebuttals in writing and orally to this report.
4. For the purposes of this Section, a competent investigating authority shall mean means:
(a) in the case of Panama, the General Directorate of Trade Defense of the National Directorate of Administration of International Trade Treaties and Trade Defense of the Office of International Trade Negotiations of the Ministry of Commerce and Industries; and
(b) in the case of Peru, the Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la Propiedad Intelectual (National Institute for the Defense of Competition and the Protection of Intellectual Property), or their successors.
5. Chapter 18 (Dispute Resolution) shall not apply to this Section.
Antidumping and Countervailing Duties. 1. Each Party retains its rights and obligations under article VI of the GATT 1994 and the WTO Anti-Dumping Agreement and the WTO Agreement on Subsidies, with respect to the application of anti-dumping and countervailing duties.
2. Except as provided in paragraph 3, nothing in this Treaty shall be construed as imposing any rights or obligations on the parties with respect to antidumping and countervailing duties.
3. Without prejudice to article 6.5 of the WTO Anti-Dumping Agreement and Article 12.4 of the WTO Agreement on Subsidies and in accordance with Article 6.9 of the WTO Anti-Dumping Agreement and Article 12.8 of the WTO Agreement on Subsidies, the competent investigating authority shall give full and meaningful disclosure of all essential facts and considerations which form the basis for the decision on the implementation of definitive measures. In this regard, the competent investigating authority shall send to interested parties a written report containing such information, and allow interested parties sufficient time to make their comments and oral and written rebuttal to this report.
4. For the purposes of this section, competent investigating authority means:
(a) In the case of Guatemala: the Administration of Foreign Trade of the Ministry of Economy; and
(b) In the case of Peru: the National Institute for the Defense of Competition and Protection of Intellectual Property, Or their successors.
5. Chapter 15 (dispute settlement) shall not apply to this section.