Betaling. 11.1 Unless otherwise agreed, the Purchaser shall pay the invoices within a term of 30 calendar days from the receipt of the corresponding invoice.
11.2 Payments shall be made only in the currency listed on the invoice and to the bank account notified by Salto to the Purchaser.
11.3 Payment shall be deemed effective when full payment in the agreed currency has been made freely available to Salto. Time of payment shall be an essential condition of the sale of Products.
11.4 Except as expressly provided, all fees paid are non-refundable. The Purchaser shall not withhold any part of the purchase price whether by reason of set-off, counterclaim or for any other reason.
11.5 Purchaser shall also execute the payments in the terms established in this Clause, when some unimportant parts of the Products or some documents, which do not prevent the Products from being used, are missing.
11.6 Undisputed amounts which remain unpaid once the period set forth in the corresponding invoice has elapsed, are overdue. In this event, Salto will (without prejudice to any of its other rights) charge interests on the overdue amount at a monthly rate of annual EUROIBOR plus 2,5%. Payment of such interest does not release the Purchaser from its obligation to make payments on the agreed dates and to indemnify Salto for any other damage suffered as a consequence of such delay in payment.
Betaling. Betaling door Xxxxxxx vormt geen aanvaarding van Goederen en/of Diensten en doet ook geen afbreuk aan het recht van Xxxxxxx Xxxxxxxx en/of Diensten te controleren of haar ten dienste staande rechtsmiddelen aan te wenden.
Betaling. Misligholder bestilleren sin betalingspligt, har leverandøren ret til uden xxxxxx xxxx xxxxx delvist at indstille alt arbejde samt alle eventuelle leverancer af materialer. Arbejde, der allerede er udført, men endnu ikke faktureret, har leverandøren også ret til straks at fakturere med en betalingsfrist på 10 dage efter modtagelse af fakturaen, uanset øvrige bestemmelser i nærværende almindelige betingelser og uanset andre aftaler om betalingsfrister. Har bestilleren endnu ikke betalt 30 dage efter, at leverandøren skriftligt har anmodet bestilleren om at betale det forfaldne beløb, har leverandøren ret til skriftligt at opsige aftalen med bestilleren med omgående virkning.
Betaling. Betaling door Agilent vormt geen aanvaarding van Goederen en/of Diensten en doet ook geen afbreuk aan het recht van Xxxxxxx Xxxxxxxx en/of Diensten te controleren of haar ten dienste staande rechtsmiddelen aan te wenden.
Betaling. U accepteert om alle kosten en vergoedingen te betalen in overeenstemming met de betalingsvoorwaarden die gelden voor de Serviceabonnementen die u aanschaft.
Betaling. 8.1. Alle facturen zijn betaalbaar binnen de 30 dagen na de factuurdatum, met een kredietlimiet van 5.000 €. Betalingen dienen xx xxxxxx verricht na aftrek van alle bankkosten en commissies. De facturen voor technische interventies dienen daarentegen contant betaald xx xxxxxx.
Betaling. Hvis Databehandleren leverer tjenesteydelser og bistand til den Dataansvarlige, som xxxxx xx forpligtet til at xxxxxx i medfør af Aftalens punkt 3, punkt 8 xxxxx punkt 9, har Databehandleren krav på særskilt vederlag herfor. Det særskilte vederlag opgøres efter medgået tid, og Databehandlerens gældende timesatser. Resulterer ændringer i den Dataansvarliges et behov for at ændre sikkerhedsforanstaltninger xxxxx behandlingsaktiviteter hos Databehandleren, xx xxxx den Dataansvarlige afholde Databehandlerens omkostninger ved forbrugte ressourcer hertil. Omkostningerne udregnes efter medgået tid; som beskrevet ovenfor. Ændringerne aftales særskilt forinden ændringerne foretages.
Betaling. 8.1. Alle facturen zijn betaalbaar binnen de 30 dagen na de factuurdatum, met een kredietlimiet van 5.000 €. De facturen voor technische interventies dienen daarentegen contant betaald xx xxxxxx.
8.2. De facturen die niet betaald zijn op de vervaldag, xxxxxx van rechtswege en zonder ingebrekestelling vermeerderd met intresten a rato van 1 % per maand, met een minimum van 30 €, elke aangevangen maand wordt voor een hele maand geteld, en met een forfaitair schadebeding van 15 %, met een minimum van 75 €. Het xxxx van een xxxxxx xx trekken op een klant onderbreekt de loop van de intresten niet, brengt geen schuldvernieuwing met zich mede en wijzigt geenszins onderhavige algemene voorwaarden.
8.3. Onverminderd andere verhaalsmogelijkheden behoudt X.X. XXXXX het recht voor xx xx xxxxxxxx van materieel en/of wisselstukken op te schorten in het geval dat een factuur xxxxxx xxx 45 xxxxx xx het verstrijken van de vervaldatum nog niet betaald is.
8.4. Bij gebreke aan betaling van één factuur op de vervaldag, xxxxxx alle andere facturen van
X. X. XXXXX aan de klant in kwestie van rechtswege opeisbaar, en dit eveneens voor wat betreft facturen die voortvloeien uit andere contracten met deze klant. Bovendien kan X.X. XXXXX het contract in kwestie, evenals alle andere contracten met deze klant, als van rechtswege ontbonden beschouwen ten nadele van de klant zonder dat X.
X. XXXXX hiervoor enige andere formaliteit dient te vervullen xxx de verzending van een aangetekend schrijven, waarin zij xxxx xxx om onderhavig beding toe xx xxxxxx uitdrukt. Naar keuze van X.X. XXXXX kan het contract als ontbonden beschouwd xxxxxx in zijn totaliteit, xxx wel voor het nog niet-uitgevoerde gedeelte van het contract. De ontbinding van de overeenkomst doet geen afbreuk aan het recht van X.X. XXXXX om betaling te vorderen van een schadevergoeding. Deze schadevergoeding bedraagt minimaal 30 % van de overeengekomen prijs, zonder afbreuk te doen aan het recht van X.X. XXXXX om betaling te vorderen xxx xxxx werkelijk geleden xxxxxx, en zonder dat de schadevergoeding ooit lager kan zijn xxx de door de klant reeds betaalde bedragen.
8.5. Een klacht vanwege de klant of een door hem ingestelde vordering tot vrijwaring, laat hem in geen geval toe om zijn betaling op te schorten.
Betaling. 5.1 Første betaling xxx xxx købere skal ske forud. I det omfang xxxxx xxx kreditforsikres på normale vilkår er seneste rettidige betaling herefter 20 dage fra fakturadato. Ved betaling efter forfaldstidspunkt tilskrives rente 1,5% pr. påbegyndt måned.
5.2 Fakturaer, kontoudtog etc. fremsendes udelukkende i digital PDF-format til, den xx xxxxx oplyste e-mailadresse på Xxxx Engineerings – Registreringsformular for xxx xxxxxx.
Betaling a. Naast eventuele andere rechten die in deze Overeenkomst aan Licentiegever xxxxxx verleend, behoudt Licentiegever zich het recht voor de Overeenkomst en de toegang van Klant tot de Abonnementsdiensten op te schorten of te beëindigen indien aan het account van Klant achterstallige bedragen zijn verbonden. Klant stemt ermee in over alle achterstallige bedragen rente te betalen ten bedrage van anderhalf procent (1,5%) of, indien dit minder is, het wettelijk maximaal toegestane tarief. Klant vergoedt aan Licentiegever alle redelijke kosten die voor de invordering van achterstallige bedragen door Licentiegever xxxxxx gemaakt. Gedurende een opschortingsperiode xxxxxx gecommitteerde Gebruikers nog wel bij Klant in rekening gebracht. Indien door Klant of Licentiegever een beëindiging van de Overeenkomst wordt ingezet, is Klant verplicht het over het account van Klant verschuldigde bedrag te voldoen, dat in overeenstemming met de in deze Overeenkomst opgenomen voorwaarden is berekend.
b. Licentiegever stuurt Klant bij ondertekening van deze Overeenkomst een factuur voor de eerste periode van twaalf (12) maanden van de termijn die op het Opdrachtformulier wordt vermeld, en vervolgens jaarlijks vooraf voor iedere daaropvolgende periode van twaalf (12) maanden, tenzij op het desbetreffende Opdrachtformulier uitdrukkelijk een andere facturatiefrequentie wordt vermeld. Klant is verantwoordelijk voor de betaling van alle soorten licenties waarmee Gebruikers toegang krijgen. Deze licenties xxxxxx voor de volledige Abonnementsperiode besteld, ongeacht of Gebruikers actief van deze toegang gebruikmaken. Klant voldoet alle verschuldigde bedragen voor de Abonnementsdiensten, met inbegrip van toegezegde vergoedingen voor de Abonnementsdiensten voor de Abonnementsperiode of andere vergoedingen of kosten in verband met het gebruik door Klant van de Abonnementsdiensten. Klant kan het aantal Gebruikers of andere soorten licenties zoals op het Opdrachtformulier wordt vermeld uitsluitend aan het einde van iedere termijn voor de Abonnementsdiensten verminderen.
c. Licentiegever behoudt zich het recht voor een vergoeding voor serviceherstel in rekening te brengen ingeval Klant wordt geschorst en daarna verzoekt om toegang tot de Abonnementsdiensten.
d. Licentiegever heeft het recht, maar is niet verplicht, aan het einde van iedere maand het aantal Gebruikers ingevolge de Overeenkomst te controleren.