Contract Construction; Headings; Counterparts Sample Clauses

Contract Construction; Headings; Counterparts. Whenever the context of this Agreement permits, the masculine gender shall include the feminine and neuter genders (and vice versa), and reference to singular or plural shall be interchangeable with the other. The invalidity or unenforceability of any one or more provisions of this Agreement shall not affect the other provisions, and the parties intend that this Agreement shall be construed and reformed in all respects as if any such invalid or unenforceable provision(s) were omitted or, at the direction of a court, modified in order to give effect to the intent and purposes of this Agreement. References in this Agreement to particular sections of the Code or the Delaware Act or any other statute shall be deemed to refer to such sections or provisions as they may be amended after the date of this Agreement. Captions in this Agreement are for convenience only and do not define or limit any term of this Agreement. It is the intention of the parties that every covenant, term and provision of this Agreement shall be construed simply according to its fair meaning and not strictly for or against any party (notwithstanding any rule of law requiring an Agreement to be strictly construed against the drafting party), it being understood that the parties to this Agreement are sophisticated and have had adequate opportunity and means to retain counsel to represent their interests and to otherwise negotiate the provisions of this Agreement. This Agreement, together with the related Subscription Agreement and any other agreement (if any) between the Company and any Member with respect to the Company or the matters herein referenced, which the Company is hereby authorized to enter into (“Other Agreement”), shall constitute the entire agreement and understanding among the respective parties to such agreements with respect to the subject matter hereof and thereof. There are no representations, warranties or agreements made by the Company except to the extent set forth in this Agreement, the Subscription Agreements and any such Other Agreement (if applicable). This Agreement or any amendment hereto may be signed in any number of counterparts, each of which shall be an original, but all of which taken together shall constitute one agreement or amendment, as the case may be.
AutoNDA by SimpleDocs
Contract Construction; Headings; Counterparts. (a) Whenever the context of this Agreement permits, the masculine gender shall include the feminine and neuter genders, and reference to singular or plural shall be interchangeable with the other. (b) The invalidity or unenforceability of any one or more provisions of this Agreement shall not affect the other provisions, and this Agreement shall be construed and reformed in all respects as if any such invalid or unenforceable provision(s) were omitted in order to give effect to the intent and purposes of this Agreement. (c) References in this Agreement to particular sections of the Code or the Delaware Act or any other statute shall be deemed to refer to such sections or provisions as they may be amended after the date of this Agreement. (d) Captions in this Agreement are for convenience only and do not define or limit any term of this Agreement. (e) This Agreement or any amendment hereto may be signed in any number of counterparts, each of which when signed by the General Partner shall be an original, but all of which taken together shall constitute one agreement or amendment, as the case may be.
Contract Construction; Headings; Counterparts. Whenever the context of this Agreement permits, the masculine gender shall include the feminine and neuter genders (and vice versa), and reference to singular or plural shall be interchangeable with the other. The invalidity or unenforceability of any one or more provisions of this Agreement shall not affect the other provisions, and the parties intend that this Agreement shall be construed and reformed in all respects as if any such invalid or unenforceable provision(s) were omitted or, at the direction of a court, modified in order to give effect to the intent and purposes of this Agreement. References in this Agreement to particular sections of the Code or the Delaware Act or any other statute shall be deemed to refer to such sections or provisions as they may be amended after the date of this Agreement. Captions in this Agreement are for convenience only and do not define or limit any term of this Agreement. It is the intention of the parties that every covenant, term and provision of this Agreement shall be construed simply according to its fair meaning and not strictly for or against any party (notwithstanding any rule of law requiring an Agreement to be strictly construed against the drafting party), it being understood that the parties to this Agreement are sophisticated and have had adequate opportunity and means to retain counsel to represent their interests and to otherwise negotiate the provisions of this
Contract Construction; Headings; Counterparts. Sole Discretion 37 14.8.9 Entire Agreement; Side Letters 38 A. The Limited Partners are hereby admitted to the Partnership as limited partners of the Partnership and the General Partner hereby continues as the general partner of the Partnership; B. The Withdrawing Initial Partner hereby withdraws from the Partnership as a limited partner effective immediately after the admission of the limited partners on the date hereof and the contributions (if any) of the Withdrawing Initial Partner to the Partnership’s assets as a limited partner shall be returned and the Withdrawing Initial Partner shall have no further direct interest in, or obligation to, the Partnership as a limited partner; and C. The Original Partnership Agreement is hereby amended and restated in its entirety to read as follows:
Contract Construction; Headings; Counterparts. Whenever the context of this Agreement permits, the masculine gender shall include the feminine and neuter genders (and vice versa), and reference to singular or plural shall be interchangeable with the other. The invalidity or unenforceability of any one or more provisions of this Agreement shall not affect the other provisions, and this Agreement shall be construed and reformed in all respects as if any such invalid or unenforceable provision(s) were omitted or, at the direction of a court, modified in order to give effect to the intent and purposes of this Agreement. The words “include” and “

Related to Contract Construction; Headings; Counterparts

  • Section Headings; Counterparts The underlined Section headings in this Agreement are for convenience of reference only and shall not affect its construction or interpretation. This Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which will be deemed to be an original copy of this Agreement and all of which, when taken together, will be deemed to constitute one and the same agreement.

  • No Strict Construction; Headings This Agreement has been prepared jointly and shall not be strictly construed against either Party. Ambiguities, if any, in this Agreement shall not be construed against any Party, irrespective of which Party may be deemed to have authored the ambiguous provision. The headings of each Article and Section in this Agreement have been inserted for convenience of reference only and are not intended to limit or expand on the meaning of the language contained in the particular Article or Section.

  • Section Headings, Construction The headings of Sections in this Agreement are provided for convenience only and will not affect its construction or interpretation. All references to "Section" or "Sections" refer to the corresponding Section or Sections of this Agreement. All words used in this Agreement will be construed to be of such gender or number as the circumstances require. Unless otherwise expressly provided, the word "including" does not limit the preceding words or terms.

  • Construction; Headings This Agreement shall be deemed to be jointly drafted by the Company and the Buyer and shall not be construed against any person as the drafter hereof. The headings of this Agreement are for convenience of reference only and shall not form part of, or affect the interpretation of, this Agreement.

  • Counterparts; Section Headings This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed to be an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument. The section headings of this Agreement are for convenience of reference only.

  • Rules of Construction; Headings Unless the express context otherwise requires: (a) The words “hereof,” “herein” and “hereunder” and words of similar import, when used in this Agreement, shall refer to this Agreement as a whole and not to any particular provision of this Agreement. (b) The terms defined in the singular have a comparable meaning when used in the plural, and vice versa. (c) If a word or phrase is defined, the other grammatical forms of such word or phrase have a corresponding meaning. (d) The headings contained in this Agreement are for reference purposes only and shall not affect in any way the meaning or interpretation of this Agreement; (e) The terms “USD,” “Dollars” and “$” mean United States Dollars.

  • Interpretation; Headings This Agreement shall be construed without regard to any presumption or rule requiring construction or interpretation against the party drafting an instrument or causing any instrument to be drafted. The headings in this Agreement are for reference only and shall not affect the interpretation of this Agreement.

  • Counterparts; Headings This Agreement may be executed in several counterparts, each of which shall be deemed an original, but such counterparts shall together constitute but one and the same Agreement. The Table of Contents and Article and Section headings in this Agreement are inserted for convenience of reference only and shall not constitute a part hereof.

  • Section Headings The Section headings used in this Agreement are for convenience of reference only and are not to affect the construction hereof or be taken into consideration in the interpretation hereof.

  • Descriptive Headings; Interpretation; No Strict Construction The descriptive headings of this Agreement are inserted for convenience only and do not constitute a substantive part of this Agreement. Whenever required by the context, any pronoun used in this Agreement shall include the corresponding masculine, feminine or neuter forms, and the singular forms of nouns, pronouns, and verbs shall include the plural and vice versa. Reference to any agreement, document, or instrument means such agreement, document, or instrument as amended or otherwise modified from time to time in accordance with the terms thereof, and, if applicable, hereof. The words “include”, “includes” or “including” in this Agreement shall be deemed to be followed by “without limitation”. The use of the words “or,” “either” or “any” shall not be exclusive. The parties hereto have participated jointly in the negotiation and drafting of this Agreement. If an ambiguity or question of intent or interpretation arises, this Agreement shall be construed as if drafted jointly by the parties hereto, and no presumption or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any of the provisions of this Agreement. All references to laws, rules, regulations and forms in this Agreement shall be deemed to be references to such laws, rules, regulations and forms, as amended from time to time or, to the extent replaced, the comparable successor thereto in effect at the time. All references to agencies, self-regulatory organizations or governmental entities in this Agreement shall be deemed to be references to the comparable successors thereto from time to time.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!