Country Bilateral Sample Clauses

Country Bilateral. Austria Agreement for Promotion of Aviation Safety; signed at Vienna 14 January 1997 Agreement concerning the reciprocal acceptance of certificates of airworthiness for imported aircraft; effected by exchange of notes at Washington 30 April 1959 Belgium Agreement concerning the reciprocal acceptance of airworthiness certifications; effected by exchange of notes at Brussels 12 February and 14 May 1973 Czech Republic Operating Procedures between the Federal Aviation Administration (FAA) and the Civil Aviation Inspectorate (CAI) of the Czech Republic for Design Approval, Airworthiness Certification, Continued Airworthiness, and Mutual Cooperation and Technical Assistance Under the Agreement between the United States and Czechoslovakia, signed 29 January 1996 Agreement between the United States and Czechoslovakia concerning the reciprocal acceptance of certificates of airworthiness for imported aircraft; effected by exchange of notes at Prague 1 and 21 October 1970 Denmark Agreement for Promotion of Aviation Safety; signed at Copenhagen 6 November 1998 Agreement concerning the reciprocal acceptance of airworthiness certifications; effected by exchange of notes at Washington 6 January 1982 Finland Agreement for Promotion of Air Safety, signed at Helsinki 2 November 2000 Agreement concerning the reciprocal acceptance of certificates of airworthiness for imported civil glider aircraft and civil aircraft appliances; effected by exchange of notes at Washington 7 March 1974 France Agreement for Promotion of Aviation Safety, signed at Paris 14 May 1996 Implementation Procedures for Design Approval, Production Activities, Export Airworthiness Approval, Post Design Approval Activities, and Technical Assistance between Authorities Under the Agreement for Promotion of Aviation Safety between the Government of the United States of America and the Government of the French Republic, signed 24 August 2001 Maintenance Implementation Procedures Under the Agreement for Promotion of Aviation Safety between the Government of the United States of America and the Government of the French Republic, signed 14 May 1996 Germany Agreement for Promotion of Aviation Safety, signed at Milwaukee 23 May 1996 Implementation Procedures for Design Approval, Production Activities, Export Airworthiness Approval, Post Design Approval Activities, and Technical Assistance between Authorities under the Agreement between the Government of the United States of America and the Government of the Federal ...
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Country Bilateral

  • Country [insert country where ITT is issued]

  • Agricultural Export Subsidies 1. The Parties share the objective of the multilateral elimination of export subsidies for agricultural goods and shall work together toward an agreement in the WTO to eliminate those subsidies and prevent their reintroduction in any form. 2. Neither Party shall introduce or maintain any export subsidy on any agricultural good destined for the territory of the other Party.

  • Indigenous Peoples The Borrower shall ensure that the Project does not have any indigenous peoples impacts within the meaning of Safeguard Policy Statement. In the event that the Project does have any such impact, the Borrower shall take all steps required to ensure that the Project complies with the applicable laws and regulations of the Borrower, the Safeguard Policy Statement and any corrective or preventative actions set forth in the Safeguards Monitoring Report.

  • Procurement of Goods and Services (a) If the HSP is subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will abide by all directives and guidelines issued by the Management Board of Cabinet that are applicable to the HSP pursuant to the BPSAA. (b) If the HSP is not subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will have a procurement policy in place that requires the acquisition of supplies, equipment or services valued at over $25,000 through a competitive process that ensures the best value for funds expended. If the HSP acquires supplies, equipment or services with the Funding it will do so through a process that is consistent with this policy.

  • Territory 33.1 This Agreement applies to the territory in which CenturyLink operates as an ILEC in the State. CenturyLink shall be obligated to provide services under this Agreement only within this territory. 33.2 Notwithstanding any other provision of this Agreement, CenturyLink may terminate this Agreement as to a specific operating territory or portion thereof pursuant to Section 6.7 of this Agreement.

  • U.S. Sanctions The Transfer Agent represents and warrants that it has implemented policies, procedures and controls reasonably designed to detect and prevent any transaction involving an Account that is prohibited and to block assets involved in any transaction in, to, or from an Account that must be blocked under U.S. Sanctions. Consistent with the services provided by the Transfer Agent and with respect to the Accounts for which the Transfer Agent maintains the applicable shareholder information, which includes the registration for Accounts opened through NSCC/FundSERV, the Transfer Agent shall provide the services included in its policies and procedures designed to comply with U.S. Sanctions.

  • designated Trademark Clearinghouse If there is a conflict between the terms and conditions of this Agreement and the Trademark Clearinghouse Requirements, the terms and conditions of this Agreement shall control.

  • LEAVE FOR REGULATORY BUSINESS AS PER THE TEACHERS’ ACT 1. Upon written request to the Superintendent or designate from the Ministry of Education, an employee who is appointed or elected to the BC Teachers’ Council or appointed to the Disciplinary or Professional Conduct Board shall be entitled to a leave of absence with pay and shall be deemed to be in the full employ of the board as defined in Article G.6.1. 2. Upon written request to the superintendent or designate from the Ministry of Education, a teacher teaching on call (TTOC) who is appointed or elected to the BC Teachers’ Council or appointed to the Disciplinary and Professional Conduct Board shall be considered on leave and shall be deemed to be in the full employ of the Board as defined in Article A.10.1 above. TTOCs shall be paid in accordance with the collective agreement. 3. Leave pursuant to Article A.10.1 and A.10.2 above shall not count toward any limits on the number of days and/or teachers on leave in the provisions in Article G.6.

  • United States and Canada For warranty service or information about how to obtain a refund for software acquired in the United States and Canada, contact Microsoft at

  • Bilateral Safeguard Measures 1. Where, as a result of the reduction or elimination of a customs duty under this Agreement, any product originating in a Party is being imported into the territory of another Party in such increased quantities, in absolute terms or relative to domestic production, and under such conditions as to constitute a substantial cause of serious injury or threat thereof to the domestic industry of like or directly competitive products in the territory of the importing Party, the importing Party may take bilateral safeguard measures to the minimum extent necessary to remedy or prevent the injury, subject to the provisions of paragraphs 2 to 10. 2. Bilateral safeguard measures shall only be taken upon clear evidence that increased imports have caused or are threatening to cause serious injury pursuant to an investigation in accordance with the procedures laid down in the WTO Agreement on Safeguards. 3. The Party intending to take a bilateral safeguard measure under this Article shall immediately, and in any case before taking a measure, make notification to the other Parties and the Joint Committee. The notification shall contain all pertinent information, which shall include evidence of serious injury or threat thereof caused by increased imports, a precise description of the product involved and the proposed measure, as well as the proposed date of introduction, expected duration and timetable for the progressive removal of the measure. A Party that may be affected by the measure shall be offered compensation in the form of substantially equivalent trade liberalisation in relation to the imports from any such Party. 4. If the conditions set out in paragraph 1 are met, the importing Party may take measures consisting in increasing the rate of customs duty for the product to a level not to exceed the lesser of: (a) the MFN rate of duty applied at the time the action is taken; or (b) the MFN rate of duty applied on the day immediately preceding the date of the entry into force of this Agreement. 5. Bilateral safeguard measures shall be taken for a period not exceeding one year. In very exceptional circumstances, after review by the Joint Committee, measures may be taken up to a total maximum period of three years. No measure shall be applied to the import of a product which has previously been subject to such a measure. 6. The Joint Committee shall within 30 days from the date of notification examine the information provided under paragraph 3 in order to facilitate a mutually acceptable resolution of the matter. In the absence of such resolution, the importing Party may adopt a measure pursuant to paragraph 4 to remedy the problem, and, in the absence of mutually agreed compensation, the Party against whose product the measure is taken may take compensatory action. The bilateral safeguard measure and the compensatory action shall be immediately notified to the other Parties and the Joint Committee. In the selection of the bilateral safeguard measure and the compensatory action, priority must be given to the measure which least disturbs the functioning of this Agreement. The compensatory action shall normally consist of suspension of concessions having substantially equivalent trade effects or concessions substantially equivalent to the value of the additional duties expected to result from the bilateral safeguard measure. The Party taking compensatory action shall apply the action only for the minimum period necessary to achieve the substantially equivalent trade effects and in any event, only while the measure under paragraph 4 is being applied. 7. Upon the termination of the measure, the rate of customs duty shall be the rate which would have been in effect but for the measure. 8. In critical circumstances, where delay would cause damage which would be difficult to repair, a Party may take a provisional emergency measure pursuant to a preliminary determination that there is clear evidence that increased imports constitute a substantial cause of serious injury, or threat thereof, to the domestic industry. The Party intending to take such a measure shall immediately notify the other Parties and the Joint Committee thereof. Within 30 days of the date of the notification, the procedures set out in paragraphs 2 to 6, including for compensatory action, shall be initiated. Any compensation shall be based on the total period of application of the provisional emergency measure and of the emergency measure. 9. Any provisional measure shall be terminated within 200 days at the latest. The period of application of any such provisional measure shall be counted as part of the duration of the measure set out in paragraph 5 and any extension thereof. Any tariff increases shall be promptly refunded if the investigation described in paragraph 2 does not result in a finding that the conditions of paragraph 1 are met. 10. Five years after the date of entry into force of this Agreement, the Parties shall review in the Joint Committee whether there is need to maintain the possibility to take safeguard measures between them. If the Parties decide, after the first review, to maintain such possibility, they shall thereafter conduct biennial reviews of this matter in the Joint Committee.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!