DŮVĚRNOST INFORMACÍ. Protokol, léčiva použitá v rámci studie, eCRF a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty jakéhokoli druhu, které obdrží nebo vytvoří Zdravotnické zařízení, nebo člen týmu studie v kterékoli fázi prací vykonávaných v souladu se Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se studií (xxxx xxx „ xxxxxxx informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a nebudou vyzrazeny Zdravotnickým zařízením nebo týmem studie jakékoli třetí osobě ani používány k jakémukoli jinému účelu než za účelem studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx xxxxxxx informace v rozsahu, v jakém: (a) budou zveřejněny bez zavinění ze strany Zdravotnického zařízení; (b) Zdravotnické zařízení může prokázat, že k datu jejich sdělení Zdravotnickému zařízení již byly legálně Zdravotnickému zařízení známy, aniž by podléhaly předchozímu závazku důvěrnosti informací; (c) Zdravotnické zařízení získalo od nějaké třetí osoby bez omezení týkajících se jejich sdělování; (d) Zdravotnické zařízení vytvořilo nezávisle bez použití či přispění důvěrných informací, což lze prokázat kvalifikovanými písemnými záznamy. Povolené vyzrazení. Povinnosti Zdravotnického zařízení v oblasti utajení a nepoužití důvěrných informací neplatí v rozsahu, v jakém má Zdravotní zařízení zákonnou povinnost důvěrné informace vyzradit, ovšem s xxx, že před vyzrazením Zdravotnické zařízení o takovém požadavku neprodleně vyrozumí Zadavatele, aby mu poskytl přiměřenou možnost se proti požadavku bránit nebo usilovat o příslušný ochranný soudní příkaz.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. 7.1 (1) Notwithstanding Sections 7.2 through 7.4 below, either Party may disclose the content of this Agreement or any information received from the other Party under this Agreement or collected as a result of the Study to its personnel, subcontractors or agents to the extent those persons must know that information in order to fulfill their duties. 7.1
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – dále jen „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (dále jen „Důvěrné informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a Řešitelské centrum není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje na Důvěrné informace v rozsahu, v jakém: Krajská zdravotní, a.s., Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem, o.z. / XXXXXXXXXXXXXX
(a) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge;
(b) the Site can demonstrate was already lawfully in the Site’s possession on the date of disclosure to the Site and not subject to prior confidentiality obligations;
(c) is acquired by the Site from any third party without restrictions on disclosure; or
(d) is developed by the Site independently, without the use or benefit of Confidential Information, and as evidenced by competent written records.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Zdravotnické zařízení, nebo členové Týmu Studie v rámci prací vykonávaných v souladu se Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů Studie) nebo jinak související se Studií (xxxx xxx „Xxxxxxx informace“) jsou vlastnictvím Zadavatele a nebudou vyzrazeny Zdravotnickým zařízením jakékoli třetí osobě ani použity k jakémukoli jinému účelu než za účelem Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx Xxxxxxx informace v rozsahu, v jakém:
(a) jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany Zdravotnického zařízení; (b) Zdravotnické zařízení může prokázat, že k datu jejich sdělení Zdravotnickému zařízení již byly legálně Zdravotnickému zařízení známy, aniž by podléhaly předchozímu závazku důvěrnosti informací; (c) je Zdravotnické zařízení získalo od nějaké třetí osoby bez omezení týkajících se jejich sdělování; nebo
(d) is developed by the Institution independently, without the use or benefit of Confidential Information, and as evidenced by competent written records.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. The Protocol, Study Drug(s), CRFs, and any and all information, data, reports or documents, disclosed to or generated by the Institution or any Study Team members regarding the work performed under this Agreement (other than subject medical records) or which otherwise relates to this Study (“Confidential Information”) belong to Sponsor and shall not be disclosed by the Institution to any third party or be used for any purpose other than the performance of the Study without the prior written consent of Sponsor, during a period of seven (7) years after the termination of the performance of the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information:
(a) is or becomes, through no fault of the Institution, part of the public knowledge;
(b) the Institution can demonstrate was already lawfully in the Institution’s possession on the date of disclosure to the Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – dále jen „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Poskytovatel zdravotních služeb, nebo členové Týmu Studie v rámci prací vykonávaných v souladu se Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (dále jen „Důvěrné informace“) jsou vlastnictvím Zadavatele a nebudou vyzrazeny Poskytovatelem zdravotních služeb jakékoli třetí osobě ani použity k jakémukoli jinému účelu než za účelem Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje na Důvěrné informace v rozsahu, v jakém:
a) jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany Poskytovatele zdravotních služeb;
b) Poskytovatel zdravotních služeb může prokázat, že k datu jejich sdělení Poskytovateli zdravotních služeb již byly Fakultní nemocnice Motol, XXX Institution and not subject to prior confidentiality obligations;
(c) is acquired by the Institution from any third party without restrictions on disclosure; or
(d) is developed by the Institution independently, without the use or benefit of Confidential Information, and as evidenced by competent written records.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. The Protocol, Study Drug(s), CRFs, and any and all information, data, reports or documents, disclosed to or generated by the Site or any Study Team members regarding the work performed under this Agreement (other than subject medical records) or which otherwise relates to this Study (“Confidential Information”) belong to Sponsor and shall not be disclosed by the Site to any third party or be used for any purpose other than the performance of the Study without the prior written consent of Sponsor, during a period of fifteen (15) years after the termination of the performance of Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – xxxx xxx „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „Důvěrné informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a Řešitelské centrum není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information:
(a) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge;
(b) the Site can demonstrate was already lawfully in the Site’s possession on the date of disclosure to the Site and not subject to prior confidentiality obligations;
(c) is acquired by the Site from any third party without restrictions on disclosure; or
(d) is developed by the Site independently, without the use or benefit of Confidential Information, and as evidenced by competent written records.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. The Protocol, Study Drug(s) (including Study Documentation and Intellectual Property (as defined in Clause 7), CRFs, and any and all information, data, reports or documents, disclosed to or generated by the Site or any Study Team members regarding the work performed under this Agreement (other than subject medical records) or which otherwise relates to this Study (“Confidential Information”) belong to Sponsor in accordance with clause 7 below and shall not be disclosed by the Site to any third party or be used for any purpose other than the performance of the Study without the prior written consent of Sponsor, during a period of ten (10) years after the termination of the performance of the Agreement. The above obligations of confidentiality shall not apply to the extent Confidential Information:
(a) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge; Protokol, léčiva (včetně Studijní dokumentace a duševního vlastnictví (jak je definováno v článku 7), případové formuláře (Case Report Forms – xxxx xxx „CRF”) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Zdravotnické zařízení nebo člen Studijního týmu v prací vykonávaných v souladu s touto Smlouvou nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „xxxxxxx informace”), jsou vlastnictvím Zadavatele a Zdravotnické zařízení není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu deseti (10) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx xxxxxxx informace v rozsahu, v jakém může být doloženo řádnými důkazy a dostatkem dokumentovaných prostředků, že:
(a) jsou a nebo budou zveřejněny bez zavinění ze strany Zdravotnického zařízení;
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. (a) Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů Studie) nebo jinak související se Studií (dále jen „Důvěrné informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a Řešitelské centrum není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje na Důvěrné informace v rozsahu, v jakém: i) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge;
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. Protokol, Hodnocené léky, CRF a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „Xxxxxxx
(a) is or becomes, through no fault of the Site, part of the public knowledge; (b) the Site can demonstrate was already lawfully in the Site’s possession on the date of disclosure to the Site and not subject to prior confidentiality obligations; (c) is acquired by the Site from any third party without restrictions on disclosure; or (d) is developed by the Site independently, without the use or benefit of Confidential Information, and as evidenced by competent written records.
DŮVĚRNOST INFORMACÍ. Protokol, Hodnocené léky, případové formuláře (Case Report Forms – xxxx xxx „CRF“) a veškeré informace, údaje, zprávy nebo dokumenty, které obdrží nebo vytvoří Řešitelské centrum nebo členové Týmu Studie v souvislosti s prací vykonávanou v souladu s touto Smlouvou (kromě lékařských záznamů subjektů) nebo jinak souvisejících se Studií (xxxx xxx „Důvěrné informace“), jsou vlastnictvím Zadavatele a Řešitelské centrum není oprávněno je sdělovat jakékoli třetí osobě ani používat k jakémukoli jinému účelu než při plnění Studie bez předchozího písemného souhlasu Zadavatele po dobu sedmi (7) let po ukončení Smlouvy. Výše uvedený závazek důvěrnosti informací se nevztahuje xx Xxxxxxx informace v rozsahu, v jakém: a) jsou nebo budou zveřejněny bez zavinění