Entry into Force Entrée en vigueur Sample Clauses

Entry into Force Entrée en vigueur. 1. This Agreement shall remain open for signature by the States listed in the Preamble of this Agreement. 2. This Agreement is subject to ratification, acceptance, approval, or accession. Ratification, acceptance, approval, or accession shall be effected by each State in accordance with its constitutional processes. Instruments of ratification, acceptance, approval, or accession shall be deposited with the Government of the United States, hereby designated as the Depositary. 1. Le présent Accord reste ouvert à la signature des États énumérés au préambule. 2. Le présent Accord est soumis à ratification, acceptation, approbation ou adhésion. La ratification, l’acceptation, l’appro- bation ou l’adhésion sont effectuées par chaque État conformé- ment à ses procédures constitutionnelles. Les instruments de ratification, d’acceptation, d’approbation ou d’adhésion sont déposés auprès du Gouvernement des États-Unis, ici désigné comme Dépositaire. (a) This Agreement shall enter into force on the date on which the last instrument of ratification, acceptance, or approval of Japan, Russia and the United States has been deposited. The Depositary shall notify all signatory States of this Agreement’s entry into force. (b) This Agreement shall not enter into force for a European Partner State before it enters into force for the European Partner. It shall enter into force for the European Partner after the Depositary receives instruments of ratification, accep- tance, approval, or accession from at least four European signatory or acceding States, and, in addition, a formal notification by the Chairman of the ESA Council. (c) Following entry into force of this Agreement for the European Partner, it shall enter into force for any European State listed in the Preamble that has not deposited its instrument of ratification, acceptance or approval upon deposit of such instrument. Any ESA Member State not listed in the Preamble may accede to this Agreement by depositing its instrument of accession with the Depositary. (a) Le présent Accord entrera en vigueur à la date à laquelle le dernier instrument de ratification, d’acceptation ou d’ap- probation du Japon, de la Russie et des États-Unis aura été déposé. Le Dépositaire notifiera l’entrée en vigueur du présent Accord à tous les États signataires. (b) Le présent Accord n’entrera pas en vigueur pour un État partenaire européen avant d’entrer en vigueur pour le Parte- naire européen. Il entrera en vigueur pour le Partenaire europé...
AutoNDA by SimpleDocs
Entry into Force Entrée en vigueur. 1. Each of the Contracting States shall notify the other Contracting State through diplomatic channels of completion of the internal procedures required by its law for the entry into force of this Agreement. 2. This Agreement shall enter into force on the date the later of the notifications referred to in paragraph 1 is received and its provisions shall apply: (a) in respect of taxes withheld at the source on amounts paid or credited to non-residents from or after January 1 of the calendar year following the year the present Agreement enters into force; and (b) in respect of other taxes for taxation periods beginning from or after January 1 of the calendar year following the year the present Agreement enters into force. 3. From the date this Agreement enters into force, the Agreement between the Government of Canada and the Govern- ment of the Union of Soviet Socialist Republics for the Avoidance of Double Taxation on Income of June 13, 1985, shall cease to have effect in relations between Canada and the Russian Federation. 1. Chacun des États contractants notifiera l’autre État contrac- tant, par la voie diplomatique, de l’accomplissement des procé- dures internes requises par sa législation pour l’entrée en vigueur du présent Accord. 2. Le présent Accord entrera en vigueur à la date de réception de la dernière des notifications visées au paragraphe 1 et ses dispositions seront applicables : a) à l’égard des impôts retenus à la source sur les montants payés à des non-résidents ou portés à leur crédit à partir du ler janvier de l’année civile suivant celle de l’entrée en vigueur du présent Accord; et b) à l’égard des autres impôts, pour toute période imposable commençant à partir du ler janvier de l’année civile suivant celle de l’entrée en vigueur du présent Accord. 3. L’Accord entre le Gouvernement du Canada et le Gouver- nement de l’Union des Républiques socialistes soviétiques en vue d’éviter les doubles impositions en matière d’impôts sur le revenu du 13 juin 1985 cessera d’être applicable, en ce qui concerne les relations entre le Canada et la Fédération de la Russie, à partir de la date à laquelle le présent Accord entre en vigueur.
Entry into Force Entrée en vigueur. Each of the Contracting States shall notify to the other the completion of the procedures required by its law for the bringing into force of this Convention. The Convention shall enter into force on the date of the later of these notifications.
Entry into Force Entrée en vigueur. This Agreement shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at the City of Dar-Es-Salaam, United Republic of Tanzania.

Related to Entry into Force Entrée en vigueur

  • Entry into Force Each Contracting Party shall notify the other Contracting Party in writing through the diplomatic channel of the completion of its internal legal procedures required for bringing this Agreement into force. This Agreement shall enter into force on the date of the latter notification.

  • LEAST RESTRICTIVE ENVIRONMENT/DUAL ENROLLMENT CONTRACTOR and XXX shall follow all LEA policies and procedures that support Least Restrictive Environment (“LRE”) options and/or dual enrollment options if available and appropriate, for students to have access to the general curriculum and to be educated with their nondisabled peers to the maximum extent appropriate. CONTRACTOR and XXX shall ensure that LRE placement options are addressed at all IEP team meetings regarding students for whom ISAs have been or may be executed. This shall include IEP team consideration of supplementary aids and services, goals and objectives necessary for placement in the LRE and necessary to enable students to transition to less restrictive settings. When an IEP team has determined that a student should be transitioned into the public school setting, CONTRACTOR shall assist the LEA in implementing the IEP team’s recommended activities to support the transition.

  • Entry into force and termination This Agreement and its amendments shall enter into force 60 days after the date the Parties exchange written notifications certifying that they have completed their respective legal requirements for its entry into force or after such other period as the Parties may agree in written notification. Except as otherwise provided in this Agreement, it does not apply retroactively.

  • Entry Into Force, Duration and Termination 1. The Contracting Parties shall notify each other when the constitutional requirements for entry into force of this Agreement have been fulfilled. The Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the last notification. 2. This Agreement shall remain in effect for a period of 20 years. Hereinafter, it shall remain in effect until the expiration of 12 months from the date on which any of the Contracting Parties gives written notice to the other Contracting Party of its decision to terminate this Agreement. 3. In respect of investments made prior to the date when the notice of termination of this Agreement becomes effective, the provisions of Articles 1 to 12 shall remain in force for the further period of twenty years from that date.

  • Visa The sending and receiving institutions will provide assistance, when required, in securing visas for incoming and outbound mobile participants, according to the requirements of the Erasmus Charter for Higher Education. Information and assistance can be provided by the following contact points and information sources: DE CZ xxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx, +000000000000 xxxx://xxx.xxxx.xx/incoming-students-visa

  • COMMERCIAL REUSE OF SERVICES The member or user herein agrees not to replicate, duplicate, copy, trade, sell, resell nor exploit for any commercial reason any part, use of, or access to 's sites.

  • ENTRY INTO FORCE AND DURATION OF MOBILITY 2.1 The agreement shall enter into force on the date when the last of the two parties signs.

  • Registry Interoperability and Continuity Registry Operator shall comply with the Registry Interoperability and Continuity Specifications as set forth in Specification 6 attached hereto (“Specification 6”).

  • Abuse and Neglect of Children and Vulnerable Adults: Abuse Registry Party agrees not to employ any individual, to use any volunteer or other service provider, or to otherwise provide reimbursement to any individual who in the performance of services connected with this agreement provides care, custody, treatment, transportation, or supervision to children or to vulnerable adults if there has been a substantiation of abuse or neglect or exploitation involving that individual. Party is responsible for confirming as to each individual having such contact with children or vulnerable adults the non-existence of a substantiated allegation of abuse, neglect or exploitation by verifying that fact though (a) as to vulnerable adults, the Adult Abuse Registry maintained by the Department of Disabilities, Aging and Independent Living and (b) as to children, the Central Child Protection Registry (unless the Party holds a valid child care license or registration from the Division of Child Development, Department for Children and Families). See 33 V.S.A. §4919(a)(3) and 33 V.S.A. §6911(c)(3).

  • Bulk Registration Data Access to Icann Periodic Access to Thin Registration Data. In order to verify and ensure the operational stability of Registry Services as well as to facilitate compliance checks on accredited registrars, Registry Operator will provide ICANN on a weekly basis (the day to be designated by ICANN) with up-to-date Registration Data as specified below. Data will include data committed as of 00:00:00 UTC on the day previous to the one designated for retrieval by ICANN.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!