Further Guarantee. Each party agrees to promptly sign such documents as are reasonably necessary or advantageous for the implementation of the provisions and purposes of this Agreement, and to take such further actions as are reasonably necessary or advantageous for the implementation of the provisions and purposes of this Agreement.
Further Guarantee. All contracting parties agree and sign reasonable documents in time, which are necessary, so as to implement all regulations of the agreement or of the documents favorable to all contracting parties and realize the purposes of the agreement or such documents, and agree to adopt necessary measures in order to implement all regulations in the agreement and realize the purpose of the agreement, or adopt measures favorable to it.
Further Guarantee. For the purpose of enabling the Buyer to obtain all benefits of the assets and rights & interests to be transferred hereunder, and implementing and/or performing this Agreement and the transaction described herein, the Seller agrees to take (or urge to take) any further action, sign and deliver (or urge to sign or deliver) further instrument stipulated by laws or properly required by the Buyer no mater on or after the value day.
Further Guarantee. The Supplier shall cooperate with the Customer, both during and after the duration of this Agreement, in the procurement and maintenance of the Customer's right to intellectual property created herein and to perform, upon request, any other document deemed necessary or appropriate by the Customer to carry out the purposes of this Agreement.
Further Guarantee. All parties agrees to take reasonable actions to perform the terms and conditions hereof and execute necessary documents.
Further Guarantee. Each party hereby undertakes to the other party that it will take all necessary or appropriate or reasonable measures and actions and execute all necessary or appropriate or reasonable agreements and documents to realize the provisions of this Agreement and the transactions proposed or make effective to them. In case of a conflict between the Articles of Association and this Agreement, the relationship between the parties shall prevail in this Agreement, and the parties shall amend the Articles of Association to eliminate the conflict.
Further Guarantee. 16.1 Each of the Parties shall respectively sign and execute (or cause to sign or execute) any other document required by the applicable laws or necessary for implementing this Agreement or keeping this Agreement in force.
16.2 Each of the Parties shall respectively procure its Affiliate or Affiliates to undertake all of the obligations expressly applicable to such Affiliate or Affiliates.
Further Guarantee. 各方同意于签订此协议后,若按有关之法律法规须再另行签订其它文件以全面达致本协议项下之条款,则各方均有责任促使该等文件之签订。 The Parties hereby agree that, after the execution of this Agreement, if it is necessary to execute any other documents to fully implement the provisions hereof as may be required by applicable laws and regulations, the Parties shall procure the execution of such documents. 四、一致行动: Act In Concert 乙方同意并确认,他们将在行使本协议项下所授予权利(包括但不限于投票权)时一致行动。 Party B hereby agrees and confirms that each of them shall act in concert with one another when exercising all of their rights (including but not limited to the voting rights) authorized to them in this Agreement. 五、适用法律和文本: Applicable Laws and Language 本协议的有效性、解释、执行及履行和争议解决应适用中华人民共和国香港特别行政区法律。若中英文有歧义以英文为准。 The validity, interpretation, implementation, performance and dispute resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the PRC. In case there is any conflict between the Chinese version and the English version of this Agreement, the English version shall prevail. 六、争议的解决: Dispute Resolution (a) 协商和仲裁 Consultation and Arbitration 在发生因履行本协议而引起的或与本协议有关的争议时,双方应首先通过友好协商解决争议。如果争议在一方送交书面要求开始协商的通知后60天内未能解决,任何一方可按照下列规定将争议提交仲裁; Any dispute arising out of the performance of this Agreement or relating to this Agreement shall be primarily resolved by friendly consultation. If the dispute can not be resolved within 60 days after one Party sends a written notice demanding the commencement of consultation, either Party may submit the dispute for arbitration in accordance with the following provisions:
(1 仲裁应在香港国际仲裁中心按照该中心的仲裁规则进行,仲裁员为一名; The arbitration shall be performed in Hong Kong International Arbitration Center and in accordance with its arbitration rules; there shall be one arbitrator.
(2 仲裁裁决是不可上诉的,如果仲裁裁决提交法庭接受或执行,双方放弃反对的权利,包括法庭所在地司法接受的豁免权。仲裁裁决是终局的,并对双方有约束力,双方同意受该裁决约束,除非仲裁员另行裁定,否则仲裁的费用应由败诉方承担。 The arbitration award is unappealable. If the arbitration award is submitted to the court for recognition or enforcement, both Parties shall give up the rights to oppose, including immunity of judicial recognition in the place where the court located. The arbitration award is final and binding upon both Parties, who agree to be bound by the arbitral award. The cost of arbitration shall be borne by the losing party unless determined otherwise by the arbitrator. (b)持续的权利和义务 Continuous Rights and Obligations 当产生任何争议及任何争议正在仲裁庭仲裁时,除争议事项外,双方应继续行使其剩余的相关权利,履行其本协议项下的其它义务。 When any dispute arises or is under arbitration of the a...
Further Guarantee. All parties agree to quickly sign all necessary or beneficial files to execute all provisions and purposes under this agreement, and take further necessary or beneficial actions to execute all provisions and purposes under this agreement.
Further Guarantee. The Parties agree to do all other things and take all other actions that may be necessary or appropriate to give full impact to the terms of this Agreement.