Incoterms a) Unless inconsistent with any provision of the Contract, the meaning of any trade term and the rights and obligations of parties thereunder shall be as prescribed by Incoterms specified in the SCC. b) The terms EXW and CIP and other similar terms, when used, shall be governed by the rules prescribed in the current edition of Incoterms specified in the SCC and published by the International Chamber of Commerce in Paris, France.
XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.
Other Methods of Procurement of Goods and Works The following table specifies the methods of procurement, other than International Competitive Bidding, which may be used for goods and works. The Procurement Plan shall specify the circumstances under which such methods may be used: (a) National Competitive Bidding (b) Shopping (c) Direct Contracting
Particular Methods of Procurement of Goods and Works International Competitive Bidding. Goods and works shall be procured under contracts awarded on the basis of International Competitive Bidding.
Procurement of Goods and Works Except as ADB may otherwise agree, Goods and Works shall only be procured on the basis of the methods of procurement set forth below:
Procurement of Goods and Services (a) If the HSP is subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will abide by all directives and guidelines issued by the Management Board of Cabinet that are applicable to the HSP pursuant to the BPSAA. (b) If the HSP is not subject to the procurement provisions of the BPSAA, the HSP will have a procurement policy in place that requires the acquisition of supplies, equipment or services valued at over $25,000 through a competitive process that ensures the best value for funds expended. If the HSP acquires supplies, equipment or services with the Funding it will do so through a process that is consistent with this policy.
International Olympic Committee; International Red Cross and Red Crescent Movement As instructed from time to time by ICANN, the names (including their IDN variants, where applicable) relating to the International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement listed at xxxx://xxx.xxxxx.xxx/en/resources/registries/reserved shall be withheld from registration or allocated to Registry Operator at the second level within the TLD. Additional International Olympic Committee, International Red Cross and Red Crescent Movement names (including their IDN variants) may be added to the list upon ten (10) calendar days notice from ICANN to Registry Operator. Such names may not be activated in the DNS, and may not be released for registration to any person or entity other than Registry Operator. Upon conclusion of Registry Operator’s designation as operator of the registry for the TLD, all such names withheld from registration or allocated to Registry Operator shall be transferred as specified by ICANN. Registry Operator may self-‐allocate and renew such names without use of an ICANN accredited registrar, which will not be considered Transactions for purposes of Section 6.1 of the Agreement.
INTERNATIONAL TRANSPORT 1. Profits of an enterprise of a Contracting State from the operation of ships, aircraft or road-transport vehicles in international traffic shall be taxable only in that State. 2. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from participation in a pool, a joint business or an international operating agency.
Rozhodné právo This Agreement shall be interpreted and enforced under the laws of Czech Republic. All disputes arising out of this Agreement will be resolved by the court of the Czech Republic of competent jurisdiction. Tato Smlouva bude vykládána a vymáhána v souladu s právním řádem České republiky. Veškeré spory z této Smlouvy budou řešeny před příslušnými soudy České republiky.
Conhecimento da Lingua O Contratado, pelo presente instrumento, declara expressamente que tem pleno conhecimento da língua inglesa e que leu, compreendeu e livremente aceitou e concordou com os termos e condições estabelecidas no Plano e no Acordo de Atribuição (“Agreement” xx xxxxxx).