Interpretation of Contract Documents The Contract Documents shall be construed neither against nor in favor of either party, but shall be construed in a neutral manner.
Integration; Interpretation The Loan Documents contain or expressly incorporate by reference the entire agreement of the parties with respect to the matters contemplated therein and supersede all prior negotiations or agreements, written or oral. The Loan Documents shall not be modified except by written instrument executed by all parties. Any reference to the Loan Documents includes any amendments, renewals or extensions now or hereafter approved by Lender in writing.
Interpretation of Contract In the event of a conflict or question involving the provisions of any part of this Contract, interpretation and clarification as necessary shall be determined by the County’s assigned buyer. If disagreement exists between the Contractor and the County’s assigned buyer in interpreting the provision(s), final interpretation and clarification shall be determined by the County’s Purchasing Agent or his designee.
Governing Plan Document Your option is subject to all the provisions of the Plan, the provisions of which are hereby made a part of your option, and is further subject to all interpretations, amendments, rules and regulations, which may from time to time be promulgated and adopted pursuant to the Plan. In the event of any conflict between the provisions of your option and those of the Plan, the provisions of the Plan shall control.
Interpretation, etc Any of the terms defined herein may, unless the context otherwise requires, be used in the singular or the plural, depending on the reference. References herein to any Section, Appendix, Schedule or Exhibit shall be to a Section, an Appendix, a Schedule or an Exhibit, as the case may be, hereof unless otherwise specifically provided. The use herein of the word “include” or “including,” when following any general statement, term or matter, shall not be construed to limit such statement, term or matter to the specific items or matters set forth immediately following such word or to similar items or matters, whether or not no limiting language (such as “without limitation” or “but not limited to” or words of similar import) is used with reference thereto, but rather shall be deemed to refer to all other items or matters that fall within the broadest possible scope of such general statement, term or matter.
Construction; Interpretation The headings herein are for convenience only, do not constitute a part of this Agreement and shall not be deemed to limit or affect any of the provisions hereof. The language used in this Agreement will be deemed to be the language chosen by the parties to express their mutual intent, and no rules of strict construction will be applied against any party. This Agreement shall be construed as if drafted jointly by the parties, and no presumption or burden of proof shall arise favoring or disfavoring any party by virtue of the authorship of any provisions of this Agreement. Unless otherwise indicated to the contrary herein by the context or use thereof: (i) the words, “herein,” “hereto,” “hereof” and words of similar import refer to this Agreement as a whole, including the Schedules and exhibits, and not to any particular section, subsection, paragraph, subparagraph or clause contained in this Agreement; (ii) masculine gender shall also include the feminine and neutral genders, and vice versa; (iii) words importing the singular shall also include the plural, and vice versa; (iv) the words “include,” “includes” or “including” shall be deemed to be followed by the words “without limitation”; (v) financial terms shall have the meanings given to such terms under GAAP unless otherwise specified herein; (vi) references to “$” or “dollar” or “US$” shall be references to United States dollars; (vii) where the context permits, the use of the term “or” will be non-exclusive and equivalent to the use of the term “and/or”; (viii) the word “extent” in the phrase “to the extent” shall mean the degree to which a subject or other thing extends, and such phrase shall not mean simply “if”; and (ix) if any action under this Agreement is required to be done or taken on a day that is not a Business Day or on which a government office is not open with respect to which a filing must be made, then such action shall be required to be done or taken not on such day but on the first succeeding Business Day thereafter.
Plan and Plan Interpretations as Controlling This Option and the terms and conditions herein set forth are subject in all respects to the terms and conditions of the Plan, which are controlling. All determinations and interpretations of the Committee shall be binding and conclusive upon the Optionee or his legal representatives with regard to any question arising hereunder or under the Plan.
Interpretation; Knowledge 46 8.4 Counterparts.......................................................................................47 8.5 Entire Agreement; Third Party Beneficiaries........................................................47 8.6 Severability.......................................................................................47 8.7 Other Remedies; Specific Performance...............................................................47 8.8
Contract Interpretation The Contract Documents completely describe the Services to be provided. Contractor will provide any Services that may reasonably be inferred from the Contract Documents or from prevailing custom or trade usage as being required to produce the intended result whether or not specifically called for or identified in the Contract Documents. Words or phrases which have a well-known technical or construction industry or trade meaning and are used to describe Services will be interpreted in accordance with that meaning unless a definition has been provided in the Contract Documents.
Construction Change Directives 1.1.1, 3.4.2, 3.11, 3.12.8, 4.2.8, 7.1.1, 7.1.2, 7.1.3, 7.3, 9.3.1.1 Construction Schedules, Contractor’s 3.10, 3.11, 3.12.1, 3.12.2, 6.1.3, 15.1.6.2