Language 20.2 Jazyk Sample Clauses

Language 20.2 Jazyk. If there is a discrepancy between the English and the Czech versions of this Agreement, the actual intention of the parties shall be established by a good faith interpretation considering both versions. In case a discrepancy cannot be resolved by such interpretation, the Czech version shall prevail. V případě rozporu mezi anglickou a českou xxxxx této Smlouvy xx xxxxx v dobré víře zjistit skutečný úmysl Smluvních stran na základě výkladu xxxx xxxxx. V případě, že takový výklad rozpor nevyřeší, přednost má česká verze.
AutoNDA by SimpleDocs

Related to Language 20.2 Jazyk

  • Languages 20.1 The Proclamation of Sale, these conditions of sale and the Memorandum may have been translated and published in different forms and languages. In the event of any discrepancy, misstatement, omission or error appearing in the various forms or languages, this English version shall prevail.

  • Language If the Participant has received this Agreement or any other document related to the Plan translated into a language other than English and if the meaning of the translated version is different than the English version, the English version will control.

  • Language of Tender 9.1 The Tender, as well as all correspondence and documents relating to the Tender exchanged by the Tenderer and the Procuring Entity, shall be written in English Language. Supporting documents and printed literature that are part of the Tender may be in another language provided they are accompanied by an accurate translation of the relevant passages into the English Language, in which case, for purposes of interpretation of the Tender, such translation shall govern.

  • Working language The working language of the partnership shall be English.

  • Language and Law 3.1 The language of the Contract and the law governing the Contract are stated in the Contract Data.

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.