Obecná ustanovení Sample Clauses

Obecná ustanovení. A. Software Apple a veškerý software třetích stran, dokumentaci, rozhraní, obsah, písma a veškerá data provázející tuto licenci, ať uložená v paměti pouze pro čtení, na libovolných jiných médiích nebo v jakékoli jiné formě (souborně „software Apple“), vám společnost Apple Inc.(„Apple“) poskytuje formou licence, nikoli prodeje, a to pouze k použití v souladu s podmínkami této licence. Společnost Apple a její licencianti si zachovávají vlastnictví softwaru Apple a vyhrazují si všechna práva, která vám nebyla výslovně poskytnuta.
AutoNDA by SimpleDocs
Obecná ustanovení. 1.1 In this Amendment, unless expressly stated herein, defined terms shall have the same meaning as in the Agreement. 1.1 Pokud nebude výslovně uvedeno jinak v tomto dodatku, mají pojmy v něm uvedené stejný význam jako ve smlouvě.
Obecná ustanovení. A. Software, dokumentaci a veškerá písma společnosti Apple a třetích stran doprovázející tuto licenci, ať už na disku, v paměti ROM nebo na jakýchkoli jiných médiích či v libovolné jiné formě (souhrnně „software Apple“) vám společnost Apple Inc.(„Apple“) neprodává, ale uděluje vám licenci k jejich užití, a to výhradně za podmínek této licence. Společnost Apple a její licenční partneři si zachovávají vlastnictví softwaru Apple a vyhrazují si všechna práva, která vám nebyla výslovně udělena. Podmínky této licence se vztahují na všechny upgrady nebo aktualizace softwaru poskytované společností Apple, které nahrazují nebo doplňují původní softwarový produkt Apple, není-li k upgradu nebo aktualizaci připojena samostatná licence – v takovém případě platí podmínky licence připojené k aktualizaci.
Obecná ustanovení a. Tyto Všeobecné nákupní podmínky se vztahují na pořízení nebo nákup zboží a služeb mezi dodavateli (xxxx xxx jako "Dodavatel") a společnostmi, které jsou součástí Xxxxxxx (xxxx také jako "Kupující" nebo "XXXXXXX"). Xxxx také označované jako "Strana" nebo "Strany". Společnosti, které jsou součástí společnosti XXXXXXX jsou uvedeny na webových stránkách XXXXXXX.
Obecná ustanovení. A. Software Nastavení AirPortu společnosti Apple, dokumentace a všechna písma v softwaru obsažená (souhrnně „software Apple“) jsou vám společností Apple Inc. licencovány, ne prodány, pro použití pouze v souladu s podmínkami této licence. Společnost Apple a/nebo její poskytovatelé licence si zachovávají vlastnictví softwaru Apple a vyhrazují si všechna práva, která vám nebyla výslovně poskytnuta. Podmínky této licence se vztahují na všechny aktualizace softwaru poskytované společností Apple, které nahrazují nebo doplňují původní softwarový produkt Apple, není-li k aktualizaci připojena samostatná licence – v takovém případě platí podmínky licence připojené k aktualizaci.
Obecná ustanovení. Poskytovatel prohlašuje a zaručuje, že: (a) má plnou pravomoc a oprávnění uzavřít tyto VOP a plnit z nich vyplývající závazky; (b) vůči Poskytovateli xxxx xxxxx žádný spor, ani neexistuje hrozba sporu, který by nepříznivě ovlivnil jeho schopnost plnit své závazky vyplývající z těchto VOP; (c) potvrzením a plněním těchto VOP neporušuje podmínky žádné jiné dohody nebo smlouvy ani žádné právní závazky; (d) bude dodržovat platné zákony a předpisy, mimo jiné veškeré platné vývozní a dovozní zákony a předpisy (ať už ty ve Spojených státech amerických, Evropské unii nebo jinde).
Obecná ustanovení. With the exception of VAT, where required by legislation, all fees listed in this Exhibit B are inclusive Provider’s direct and indirect costs and no other compensation, including additional overhead, shall be paid to the Provider for the conduct of the Clinical Trial, unless otherwise agreed to in writing by Sponsor. S výjimkou DPH, je-li vyžadována zákonem, a nebude- li se zadavatelem písemne ujednáno jinak, zahrnují veškeré odmeny uvedené v této pšíloze B pšímé a nepšímé náklady poskytovatele a žádné další náhrady, včetne dodatečných provozních nákladů, poskytovateli za provádení klinického hodnocení vyplaceny nebudou. In the event that the volume of the Agreement agreed herein changes, the consideration to be paid by Sponsor shall be adjusted following the prior agreement in writing between Sponsor, Provider and Investigator. V pšípade, že se objem činností sjednaný dle této smlouvy zmení, bude výše odmeny vyplacené zadavatelem upravena na základe pšedem uzavšené písemné dohody zadavatele, poskytovatele a zkoušejícího.
AutoNDA by SimpleDocs
Obecná ustanovení. 18.1. This Agreement and its Exhibits contain the entire understanding between the Parties and unless otherwise stated in this Agreement, can only be modified by written agreement of the Parties. Titles and headings are inserted in this Agreement for reference purposes only and must not be used to interpret the Agreement. 18.1. Tato Smlouva a její Přílohy obsahují úplné ujednání mezi Stranami a není-li v této Smlouvě stanoveno jinak, lze ji měnit pouze na základě písemné dohody obou Stran. Názvy a nadpisy jsou vloženy v této Smlouvě pouze pro referenci a nesmí být použity k výkladu znění Smlouvy.
Obecná ustanovení. On behalf of the sponsor, a non-refundable fee for archive services in the amount of net will be paid to the Provider of Health Services by CRO after conduction of Site close-out (Close Out Visit). Zadavatelovým jménem bude ze strany CRO poskytovateli zdravotních služeb uhrazen nevratný poplatek za archivní služby ve výši a to po uzavření pracoviště (tzv. Close Out Visit). On behalf of the sponsor, a non-refundable fee for local laboratory preparation services in the amount of net will be paid to the Provider of Health Services by CRO after conduction of local laboratory initiation visit. Zadavatelovým jménem bude ze strany CRO poskytovateli zdravotních služeb uhrazen nevratný poplatek za přípravné práce v laboratoři ve výši to po provedení iniciační návštěvy lékárny. With the exception of VAT, where required by legislation, all fees listed in this Exhibit B are inclusive Provider of Health Services’s direct and indirect costs and no other compensation, including additional overhead, shall be paid to the Provider of Health Services for the conduct of the Clinical Trial, unless otherwise agreed to in writing by Sponsor. S výjimkou DPH, je-li vyžadována zákonem, a nebude-li se zadavatelem písemně ujednáno jinak, zahrnují veškeré odměny uvedené v této příloze B přímé a nepřímé náklady poskytovatele zdravotních služeb a žádné další náhrady, včetně dodatečných provozních nákladů, poskytovateli zdravotních služeb za provádění klinického hodnocení vyplaceny nebudou. In the event that the volume of the Agreement agreed herein changes, the consideration to be paid by Sponsor shall be adjusted following the prior agreement in writing between Sponsor, Provider of V případě, že se objem činností sjednaný dle této smlouvy změní, bude výše odměny vyplacené zadavatelem upravena na základě předem uzavřené písemné dohody zadavatele, poskytovatele Hospital Clinical Trial Agreement / Smlouva nemocnice o klinickém hodnocení Protocol No. /Číslo protokolu: QRK309 Fakultní nemocnice v Motole CONFIDENTIAL / DUVĚRNÉ 34/36 Health Services and Investigator. zdravotních služeb a zkoušejícího.
Obecná ustanovení. Rozhodné právo; Jazyková verze. Tato Smlouva bude vykládána a uplatňována v souladu s právem České republiky, bez ohledu na jakákoli pravidla volby práva. Oficiální znění této Smlouvy a jejích jakýchkoli příloh, jež činí její nedílnou součást na základě v ní uvedených odkazů, či jakékoli oznámení či účetní doklady či prohlášení, jichž je vyžadováno touto Smlouvou, budou provedena v anglickém jazyce. V případě jakéhokoli rozporu ohledně výkladu či významu ustanovení této Smlouvy bude vycházeno výlučně z této Smlouvy, a to z její české jazykové verze a nikoli z jakéhokoli překladu do jakéhokoli jiného jazyka.
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.