Common use of Official Languages Clause in Contracts

Official Languages. (a) In the event that the Land Trust is preparing communications related to the Project or the Program for wide distribution or for a wide scale activity (e.g. national or provincial) then it must be made available in both official languages. This includes press releases, project materials (handouts, newsletters, reports, etc.), advertisements and event invitations. (b) If the communication is for local distribution only, then unilingual English or French is acceptable, except where inclusion of official language minority communities is appropriate. If the inclusion of official language minority communities is appropriate, reasonable effort in both official languages is required for all communications. Where the Land Trust is preparing communications related to the Project or the Program for local distribution only: I. Unilingual English or French is acceptable, except when inclusion of official language minority communities is appropriate. For the purpose of this agreement, official language minority communities are defined as English speaking majority communities with at least 5% French speakers or French majority communities with at least 5% English speakers. As per the 2016 Census: Population by mother tongue and age groups (total), percentage distribution (2016), for Canada and census subdivisions (municipalities) with 5,000-plus population.

Appears in 9 contracts

Samples: Funding Agreement, Funding Agreement, Funding Agreement

AutoNDA by SimpleDocs
Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!