Oznámenia Sample Clauses

Oznámenia. Strany si vyberajú adresy uvedené vyššie ako miesto, kde im budú doručované všetky písomné oznámenia a výzvy podľa tejto zmluvy.
AutoNDA by SimpleDocs
Oznámenia. Any notices required or permitted to be given hereunder shall be given in writing and shall be delivered
Oznámenia. Any notices under this Agreement shall be in writing, contain reference to the clinical Protocol number and be delivered to the parties at the postal addresses set forth below, or to the postal address subsequently provided by a party in accordance with this section, by (a) first class certified mail, return receipt requested, with notice deemed given upon receipt; or (b) a nationally-recognized overnight courier service, with notice deemed given on the date of receipt as indicated on the courier’s receipt: Všetky oznámenia podľa tejto zmluvy musia byť písomné, musia obsahovať číslo klinického protokolu a musia sa doručiť zmluvným stranám na nižšie uvedené adresy, alebo na adresu, ktorú zmluvná strana následne poskytne v súlade s týmto článkom, a to (a) doporučenou poštou prvej triedy, s potvrdením o prijatí, pričom oznámenie sa považuje za doručené po jeho doručení, alebo (b) celoštátne uznávanou jednodňovou kuriérskou službou, pričom oznámenie sa považuje za doručené v deň doručenia, ktorý uvádza potvrdenka kuriéra: If to Institution: Ak je adresátom inštitúcia: University Hospital Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxx republic Univerzitná nemocnica Bratislava, Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx If to Sponsor: Ak je adresátom zadávateľ: CSL Behring GmbH CSL Behring GmbH CRD, Building H6, room 421, Xxxx-von- Behring-Str 00 XXX, Xxxxxxxx X0, xxxx 000, Xxxx-von- Xxxxxxx-Xxx 00 00000 Xxxxxxx, Xxxxxxx 35041 Marburg, Nemecko Attn: Xxxxxx Xxxxxxx Do rúk: Xxxxxx Xxxxxxx CC: Legal Department XxxxXxxxxxxxxx.XXX@xxxxxxxxxx.xxx Kópia poslaná: právnemu oddeleniu XxxxXxxxxxxxxx.XXX@xxxxxxxxxx.xxx 18.0 Independent Contractors 18.0 Nezávislí dodávatelia Institution is an independent contractor of Sponsor. Institution, Research Personnel and agents or employees of Institution shall not be considered an employee, partner, joint venture or agent of Sponsor. Neither Institution, nor any of its Research Personnel shall have the authority to legally bind Sponsor. No Research Personnel or agents or employees of Institution shall represent, warrant, suggest or otherwise imply that Institution represents Sponsor, have the authority to bind Sponsor or are operating on Sponsor’s behalf. Inštitúcia je nezávislým dodávateľom zadávateľa. Inštitúcia, výskumný personál ani zástupcovia či zamestnanci inštitúcie sa nepovažujú za zamestnancov, partnerov, spoločný podnik ani zástupcu zadávateľa. Ani inštitúcia ani nikto z výskumného personálu nemá právomoc leg...
Oznámenia. (a) Routine communications regarding the conduct of the Study, including replacement of the individuals identified on financial disclosure form shall be sent to the AbbVie individual identified to Institution by AbbVie as the primary contact for the Study. (a) Bežná komunikácia o vykonávaní Skúšania vrátane informácií o výmene osôb uvedených vo formulári s finančnými informáciami sa bude posielať osobe v spoločnosti AbbVie, ktorú spoločnosť AbbVie uvedie Zariadeniu ako primárnu kontaktnú osobu na účely Skúšania.
Oznámenia. Všetky oznámenia požadované ustanoveniami tejto zmluvy budú v písomnej forme a budú sa považovať za odovzdané, ak budú odovzdané do rúk adresáta, odoslané kuriérnou poštou s doručením do druhého dňa alebo ako doporučená listová zásielka na príslušnú adresu, uvedenú nižšie, za predpokladu, že všetky naliehavé záležitosti, ako napríklad hlásenia týkajúce sa bezpečnosti, budú bezodkladne oznámené telefonicky a potvrdené písomne: Sponsor / Zadávateľ: Stallergenes 0 xxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx 00000 Antony France Attention / Na Vedomie: Telephone / Telefón: Email / E-mail: With a copy to / Kópiu zašlite: Syneos Health, LLC 0000 Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, 00000, XXX Re / Predmet: Project Code / Projektový kód: 7043130 (“Project Code” / „Projektový kód“) Attention / Na vedomie: Institution / Inštitúcia: Univerzitná nemocnica Xxxxxx Xxxxxxxxx 2, 036 59 Martin, Slovak Republic / Slovenská republika Attention / Na vedomie: XXXx. Xxxxx Xxxxxxx, PhD., MBA, riaditeľ / director Telephone / Telefón: +000 00 0000 000 Email / E-mail: Principal Investigator / Zodpovedný skúšajúci: Klinika detí a dorastu UN Xxxxxx, Xxxxxxxxx 0, 000 00 Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Telephone / Telefón: Email / E-mail: In case of any changes in the address, name, subordination, or other identifying information, the Party to the Agreement shall notify the other Party on the fact in writing, no further amendments to this Agreement are required. V prípade akýchkoľvek zmien adresy, názvu, podriadenosti alebo iných identifikačných informácií zmluvná strana dohody písomne oznámi túto skutočnosť druhej zmluvnej strane, nie sú potrebné žiadne ďalšie zmeny a doplnenia tejto dohody.
Oznámenia. Any notices required or permitted to be given hereunder shall be given in writing and shall be delivered: Všetky oznámenia požadované alebo povolené podľa tejto zmluvy sa majú vyhotoviť písomne a doručiť:
Oznámenia. Inštitúcia čo will notify CRO, or najskôr oznámi CRO confirm that Principal alebo potvrdí, že hlavný Investigator has done so, skúšajúci oznámil, že na as soon as reasonably pracovisku skúšania possible if the site is prebieha inšpekcia, inspected or if alebo ak inštitúcia zistí, Institution learns that it že je plánovaná jej is scheduled to be inšpekcia regulačným inspected by a orgánom v súvislosti s regulatory authority in týmto klinickým relation to the Study. skúšaním.
AutoNDA by SimpleDocs
Oznámenia. 14.1. Any notice or other document to be gi- ven under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given if left at, or sent by, co- urier, telex, facsimile or other eleronic media to the other party at the address set out below or to such other address as that party may designate by written notice to the other. 14.1.Všetky oznámenia či iné dokumenty, ktoré majú byť poskytnuté podľa tejto zmluvy, musia mať písomnú podobu a budú považované za riadne poskyt- nuté, ak boli ponechané u alebo odoslané kuriérom, telexom, faxom alebo inými elektronickými médiami druhej zmlu- vnej strane na adresu uvedenú nižšie alebo na inú adresu, ktorú môže jedna zmluvná strana určiť druhej zmluvnej strane písomným oznámením. To Sponsor: Pre Zadávateľa: Crinetics Pharmaceuticals Inc. 00000 Xxxxxx Xxxxxx Road, Building #2 San Diego, CA 92121 USA Crinetics Pharmaceuticals Inc. 00000 Xxxxxx Xxxxxx Road, Building #2 San Diego, CA 92121 USA With copy to ACCELSIORS: S kópiou na ACCELSIORS: Dr Xxxxxx Xxxxxx, MD Dr. Xxxxxx Xxxxxx, MD Accelsiors CRO and Consultancy Services Accelsiors CRO and Consultancy Services 000 Xxxxx xxx 103 Xxxxx str. 1222 Xxxxxxxx 0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx Maďarsko
Oznámenia. Zmluvné strany doručia oznamy a inú komunikáciu týkajúcu sa tejto zmluvy osobne, prostredníctvom kuriéra alebo doporučenej pošty s možnosťou sledovania zásielky na uvedenú adresu alebo inú adresu, ktorú neskôr BY ADMINISTERING THEM PURSUANT TO THE PROTOCOL, OR TO THEIR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, OR TO ANY OTHER PFIZER OBLIGATION UNDER THE PROTOCOL OR THIS AGREEMENT.
Oznámenia. Any Notice under this Agreement shall be in writing and considered sufficient if delivered personally, sent by registered mail with return receipt, recognized overnight courier service, or by telefax, addressed as follows. Akékoľvek oznámenie podľa tejto zmluvy musí byť pí- somné a bude považované za dostačujúce, ak bude doru- čené osobne, zaslané doporučenou poštou s doručenkou, uznávanou kuriérskou službou na druhý deň alebo faxom na nasledujúcu adresu: If to the Institution or the Investigator: Pre inštitúciu alebo skúšajúceho: Fakultna nemocnica s poliklinikou X.X. Xxx- xxxxxx Banska Bystrica Nam. L. Xxxxxxx 0 000 00 Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Fakultná nemocnica s poliklinikou X.X. Xxxx- xxxxx Banská Bystrica Xxx. X. Xxxxxxx 0 000 00 Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Attention: Mgr. Xxxx Xxxxxxxxxx Do rúk: MUDr. Mgr. Xxxx Xxxxxxxxxx Phone: 00000 00 000 0000 Tel.: 00000 00 000 0000 Email: xxxxxxxxxxx@xxxxx.xx Email: dkolesarova@nspbb.s> If to the Sponsor: Pre zadávateľa:
Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.