Common use of Oznámení Clause in Contracts

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given on the date received if (a) delivered personally, or (b) sent by an internationally-recognised courier, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou a budou považována za předaná v datum přijetí, pokud (a) byla doručena osobně nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcům. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranami: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement Smlouva O Klinickém Hodnocení

AutoNDA by SimpleDocs

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all All notices required necessary or permitted appropriate to be given under pursuant to this Agreement shall be in writing and shall be deemed given on the date received if (a) delivered personallyeffective when personally delivered, faxed with a confirmation of receipt, or (b) sent by an internationally-recognised courierregistered post, certified, to the recipients belowappropriate Party at the address or number first stated above. The parties agree that changes to the addresses below A Party may change its address or number for receipt of notices under notice by giving notice in accordance with this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna paragraph. Všechna oznámení, která xx xxxxx musí nebo možno předat mají být podle této Smlouvysmlouvy odeslána, učiněna písemnou formou a budou považována za předaná v datum přijetíplatná po osobním doručení, pokud (a) byla doručena osobně odfaxování s potvrzením příjmu nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou doporučeném zaslání s potvrzením o přijetí příslušné smluvní straně na adresu nebo číslo, které je níže uvedeným příjemcůmuvedeno jako první. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí strana smí změnit svou adresu nebo číslo pro zasílání oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamipo zaslání oznámení v souladu s tímto odstavcem. To Sponsor: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd Biotie Therapies Inc. 000 Xxxxx Xxx XxxXxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX AttentionAdresováno zadavateli: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc Biotie Therapies Inc. 000 Xxxxxx Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxxxxxxx 000 Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX AttentionTo CRO: inVentiv Health Clinical UK Ltd Attn: Legal DepartmentDepartment Thames House, 00-00 Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX XX Adresováno CRO: inVentiv Health Clinical UK Ltd Attn: Legal Department Thames House, 00-00 Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX XX To Institution: Attn: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně Oddělení klinických studií Xxxxxxxx 00 000 00 Xxxx e-mail: Adresováno zdravotnickému zařízení: K rukám: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně Oddělení klinických studií Xxxxxxxx 00 000 00 Xxxx e-mail: To Investigator: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně I. Neurologická klinika Xxxxxxxx 000/00 000 00 Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Zkoušejícímu: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně I. Neurologická klinika Xxxxxxxx 000/00 000 00 Xxxx Xxxxx xxxxxxxxx

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Service Agreement

Oznámení. With Jakékoli oznámení požadované či přípustné na základě této Smlouvy bude učiněné v písemné formě a bude považováno za řádně přijaté, bude-li doručené osobně či kurýrní službou, “overnight” doručovací službou či after being deposited in the exception of Study funds paid by PRA pursuant regular mail as certified or registered mail (airmail if sent internationally) with postage prepaid, if such notice is addressed to Section 2 hereof, all notices required or permitted the party to be given under this Agreement notified at such party’s address or facsimile number as set forth below, or as subsequently modified by written notice. Notices to Institution shall be in writing and made to following contact: Fakultní nemocnice Ostrava Centrum klinických studií 17. listopadu 1790/5 000 00 Xxxxxxx - Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Telefon: Fax: Notices to Principal Investigator shall be deemed given on the date received if made to following contact: potvrzeným faxovým přenosem, nebo po uplynutí čtyřiceti osmi (a48) delivered personallyhodin poté, or co bylo oznámení předáno běžné poštovní službě jako doporučená či potvrzená poštovní zásilka (bletecká v případě mezinárodního odesílání) sent by an internationallys předem uhrazeným poštovným, je-recognised courier, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx li takové oznámení odesíláno Straně – adresátu na takovou příslušnou adresu Strany či faxové xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou a budou považována za předaná v datum přijetí, pokud (a) byla doručena osobně nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcům. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranami: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese Strany uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institutionnebo následně změněné na základě písemného oznámení. Sdělení určena Instituci budou učiněna na následujících kontaktech: Všeobecná fakultní Fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 Ostrava Centrum klinických studií 17. listopadu 1790/5 000 00 Xxxxxxx - Xxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Telefon: Fax: Sdělení určena Hlavnímu zkoušejícímu budou učiněna na následujících kontaktech: Fakultní nemocnice Ostrava Klinika hematoonkologie 17. listopadu 1790/5 000 00 Xxxxxxx - Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal DepartmentTelefon:

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices 8.1 Any notice required or permitted to be given under by this Agreement shall be in writing and shall be delivered to the addresses or facsimile numbers specified below (or as updated by subsequent notice in writing) as follows, with notice deemed given on the date received if as indicated: (a) by personal delivery, when delivered personally, or ; (b) sent by an internationally-recognised courier, to the recipients belowupon courier’s verification of delivery; (c) by certified or registered mail, return receipt requested, upon postal service’s verification of delivery; or (d) by facsimile, upon confirmed successful transmission at sender’s location. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by 8.1 Všechna oznámení požadovaná nebo povolená touto Smlouvou musí být vyhotovena písemně a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all partieszaslána na adresy nebo faxová čísla uvedená níže (nebo aktualizovaná pozdějším písemným oznámením) následovně, přičemž je oznámení považováno za doručené: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou a budou považována za předaná v datum přijetí, pokud (a) byla doručena osobně nebo osobním doručením, když je doručeno osobně; (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcůmprostřednictvím kurýra, na základě potvrzení o doručení kurýrem; (c) doporučeným dopisem, přičemž je požadována doručenka, na základě potvrzení o doručení poštovní doručovatelskou službou; nebo (d) faxem, na základě potvrzení o úspěšném přenosu u odesílatele. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranami: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní Krajská nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 T. Bati, a. s. Vedení nemocnice Havlíčkovo xxxxxxx 000 000 00 Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx AttentionTel: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení+000 000 000 000 Fax: Všeobecná fakultní +000 000 000 000 Doručovací údaje instituce: Krajská nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 T. Bati, a. s. Vedení nemocnice Havlíčkovo xxxxxxx 000 000 00 Xxxx Xxxxx xxxxxxxxx K rukámXxxxxxxx Tel: xxxxxxxxxxxxx +000 000 000 000 Fax: +000 000 000 000 If to the Investigator: Všeobecná fakultní Krajská nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 T. Bati, a. s. Havlíčkovo xxxxxxx 000 000 00 Xxxx Xxxxx Xxxxxxxx Tel: Fax: +000 000 000 000 Doručovací údaje Zkoušejícího: Krajská nemocnice T. Bati, a. s. Havlíčkovo xxxxxxx 000 000 00 Xxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Tel: Fax: +000 000 000 000 If to HHSC: Population Health Research Institute (PHRI) Hamilton Health Sciences - DBCVSRI Hamilton General Hospital Campus 000 Xxxxxx Xxxxxx East Hamilton, ON L8L 2X2 Canada Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro ZkoušejícíhoCOMPASS Project Manager Tel: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000-000-0000 x 00000 E-mail: @xxxx.xx Doručovací údaje HHSC: Population Health Research Institute (PHRI) Hamilton Health Sciences - DBCVSRI Hamilton General Hospital Campus 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx East Hamilton, ON L8L 2X2 Kanada K rukám: xxxxxxxxxxxxx vedoucího projektu COMPASS Tel.: 000-000-0000 x 00000 E-mail: @xxxx.xx If to the SponsorBayer: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Bayer Inc. 00 Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx’x QuayToronto, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx ON M9W 1G6 Canada Attention: Director Oznámení pro ZadavateleCOMPASS Study Manager Tel: Prothena Biosciences Limited 77 Sir 000-000-0000 Fax: 000-000-0000 E-mail: @xxxxx.xxx Doručovací údaje společnosti Bayer: Bayer Inc. 00 Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxx’x QuayToronto, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko AttentionON M9W 1G6 Canada K rukám: Director With vedoucího studie COMPASS Tel.: 000-000-0000 Fax: 000-000-0000 E-mail: @xxxxx.xxx Updates to HHSC and Bayer contacts will be reflected in the Manual of Operations. Aktualizace kontaktů HHSC a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Departmentspolečnosti Bayer budou uvedeny v Provozní příručce.

Appears in 1 contract

Samples: Study Agreement

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereofVeškerá oznámení nebo souhlasy požadovaná v rámci této Smlouvy musí být učiněna písemně a odeslána druhé smluvní straně buď: (i) doporučenou poštou s dodejkou, all notices required kdy se bude tři (3) dny po odeslání poštou považovat za doručenou; (ii) národně uznávanou doručovací službou s garancí dodání do druhého dne, kdy se bude považovat za doručenou jeden (1) den po odeslání tímto přepravcem; nebo (iii) confirmed facsimile transmission or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall PDF document via email which will be deemed given on delivered at the date received if (a) delivered personally, or (b) sent by an internationally-recognised courier, beginning of the next regular business day following successful transmission. Notices will include reference to the recipients below. The parties agree that changes Study Protocol number and be forwarded to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all partiesfollowing: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámenípotvrzeným faxovým přenosem nebo odesláním dokumentu PDF emailem, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou které bude považováno za doručené na začátku dalšího pracovního dne po úspěšném odeslání. Oznámení bude zahrnovat odkaz na číslo Protokolu studie a budou považována za předaná v datum přijetí, pokud (a) byla doručena osobně nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcům. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamina následující adresu: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní Fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 XxxxXxxxxxxxx 00Xxxx 00000, Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické Director Facsimile: +000 000 000 000 Email: xxxxxx@xxxxxx.xx If to Investigator: XXXx. Xxxxxx Xxxx, CSc. Fakultní nemocnice Brno Xxxxxxxxx 00 Xxxx 00000, Xxxxx Xxxxxxxx Attention: XXXx. Xxxxxx Xxxx, CSc. Email: xxxxx@xxxxxx.xx Phone: +00- 000 000 000 Pokud Zdravotnickému zařízení: Všeobecná fakultní Fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 XxxxXxxxxxxxx 00Xxxx 00000, Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx ředitele Fax: +000 000 000 185E-mail: xxxxxx@xxxxxx.xx P okud Zkoušejícímu: XXXx. Xxxxxx Xxxx, CSc. Fakultní nemocnice Brno Xxxxxxxxx 00 Xxxx 00000, Česká republikaK rukám: XXXx. Xxxxxx Xxxx, CSc. Email: xxxxx@xxxxxx.xx Telefon: +000 000 000 000 If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x QuayMerrimack Pharmaceuticals, Block C Grand Canal DocklandsInc. Pokud Zadavateli: Merrimack Pharmaceuticals, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal DepartmentInc.

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Study Agreement

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices 26.1 Any notification or notice required or permitted to be given under this Agreement hereunder by either party hereunder shall be in writing and shall be deemed given on the date received if delivered personally or by fax or five (a5) delivered personally, or (b) days after the date postmarked if sent by an internationally-recognised courierregistered mail, return receipt requested, postage prepaid to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all partiesfollowing address: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení26.1 Jakákoli oznámení nebo sdělení, která xx xxxxx nebo možno předat mohou být podle této Smlouvysmlouvy vyžadována nebo povolena k předání jiné straně, učiněna písemnou formou budou vyhotovena písemně a budou považována za předaná v datum přijetíke dni předání, pokud (a) byla doručena předána osobně nebo zaslána faxem, anebo za pět (b5) dnů po datu poštovního razítka, pokud byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcům. Smluvní strany souhlasí, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny poslána doporučeným dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamise zaplaceným poštovným na následující adresu: If to PRAthe Sponsor: Pharmaceutical Research Associates CZZadavateli: Taiho Oncology USA, s.r.oInc. Taiho Oncology USA, Inc. With a copy of all notifications and notices also S kopií všech oznámení nebo sdělení zaslanou také being sent to UBC, where the administration of the Trial is concerned. C/O Pharm Research Associates společnosti UBC, pokud se týkají vedení klinického hodnocení. If to UBC : Společnosti UBC: UBC Late Stage (UK) Ltd 000 Xxx00-00 Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxx XxxX0 0XX, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom XX Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRAManagement Fax: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates UBC Late Stage (UK) Ltd 000 Xxx00-00 Xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxx XxxX0 0XX, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království AttentionXX K rukám: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) Management Fax: If to the Institution: Všeobecná fakultní Instituci: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 Brně Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízeníClinical trial department Fax: Všeobecná fakultní Fakultní nemocnice u sv. Anny v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 Brně Xxxxxxxx 000/00, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx Oddělení klinických studií Fax: If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Zkoušejícímu: c Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro ZkoušejícíhoFax: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal DepartmentFax:

Appears in 1 contract

Samples: Clinical Trial Agreement

Oznámení. Všechna oznámení požadovaná touto smlouvou musí být učiněna v písemné formě a budou hand delivered, sent by overnight courier or certified mail, as follows, provided that all urgent matters, such as safety reports, will be promptly communicated via telephone, and confirmed in writing: považována za doručená xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx kurýrem s doručením do druhého dne nebo doporučeným dopisem na níže uvedené adresy s tím, že všechny urgentní záležitosti, jako např. zprávy o bezpečnosti, budou okamžitě nahlášeny po telefonu a potvrzeny písemně: Sponsor / Zadavatel: Relypsa, Inc. 000 Xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxx, XX 00000, XXX Attention / Na vědomí: General Counsel Phone / Telefon: Fax : As well as to: / Jakož i: Vifor (International) Ltd. Xxxxxxxxxxxxx 00, 0000 Xx. Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx · Clinical Trial Management Phone / Telefon: · Fax Direct phone / Přímý telefon With the exception a copy to / Kopie pro: Syneos Health, LLC 0000 Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx 00000 XXX Re: Project Code: Attention: Site Contracts Department Institution / Zdravotnické zařízení: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxx Attention: Oddělení klinických studií Email / E-mail: Principal Investigator / Hlavní zkoušející: Fakultní nemocnice u sv. Anny v Brně Xxxxxxxx 00, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx / Xxxxx Xxxxxxxx Attention: Telephone / Telefon: Email / E-mail: 37. The following Attachments are an integral part of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices required or permitted to be given under this Agreement: Attachment A – Payment Terms Attachment B – Financial Arrangements Worksheet [SIGNATURE PAGE FOLLOWS] 37. Nedílnou součástí smlouvy jsou také tyto přílohy: Příloha A – Platební podmínky Příloha B – Záznam finančního ujednání [NÁSLEDUJE STRANA S PODPISY] The Parties have agreed that this Agreement shall be in writing valid and shall be deemed given on the date received if (a) delivered personally, or (b) sent by an internationally-recognised courier, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed binding upon signing by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou a budou považována za předaná v datum přijetí, pokud (a) byla doručena osobně nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcůmParties. This Agreement shall take effect upon its publication in the Agreement Registry. Smluvní strany souhlasíse dohodly, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného po podpisu všemi smluvními stranamistranami bude smlouva platná a závazná. Účinnosti tato smlouva nabývá zveřejněním v registru smluv. Agreed to and accepted: If to PRASouhlasím a přijímám: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.oCRO INSTITUTION / ZDRAVOTNICKÉZAŘÍZENÍ Signature / Podpis Signature / Podpis Xxx. C/O Pharm Research Associates XXXXXXXXX XXXXXX Printed Name / Jméno (UKhůlkovým písmem) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates Printed Name / Jméno (UKhůlkovým písmem) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor DIRECTOR / ŘEDITEL Title / Pozice Title / Pozice Date / Datum Date / Datum PRINCIPAL INVESTIGATOR / HLAVNÍ ZKOUŠEJÍCÍ Signature / Podpis Printed Name / Jméno (at the address indicated below in this Section 16hůlkovým písmem) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal DepartmentPRINCIPAL INVESTIGATOR / HLAVNÍ ZKOUŠEJÍCÍ Title / Pozice Date / Datum ATTACHMENT A PŘÍLOHA A

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

AutoNDA by SimpleDocs

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and shall be deemed given on the date received if (a) delivered personally, or (b) sent by an internationally-recognised courier, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, Všechna oznámení požadovaná touto smlouvou musí být učiněna písemnou formou v písemné formě a budou považována za předaná v datum přijetídoručená xxx xxxxxxx xxxxxxxx, pokud (a) byla doručena osobně xxx xxxxxxx kurýrem s doručením do druhého dne nebo (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou doporučeným dopisem na níže uvedeným příjemcům. Smluvní strany souhlasíuvedené adresy s tím, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou všechny urgentní záležitosti, jako např. zprávy o bezpečnosti, budou okamžitě nahlášeny po telefonu a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamipotvrzeny písemně: If Sponsor / Zadavatel: or designee Protocol Manager Bristol-Myers Squibb International Corporation Xxxxxxxx xx xx Xxxxx 000, Xxxxxxxx 0000, Xxxxxxx Email: with copies to PRA/ kopie pro: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.oVice President and Assistant General Counsel Strategic Corporate Transactions Bristol-Myers Squibb Company Xxxxx 000 xxx Xxxxxxxx Xxxx Xx. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom XX 00000 Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRAEmail: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution/ Kopie pro: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Syneos Health, LLC 0000 Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxx 0 Xxxxxxxx 00000 XXX Re: Project Code: Attention: Site Contracts Department Attention: Email: Provider / Poskytovatel: Masarykův onkologický xxxxx Xxxxx xxxxx 0, 000 00 Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Attention: , Oddělení klinických hodnocení Telephone / Telefon: Email / E-mail: Principal Investigator / Hlavní zkoušející: Masarykův onkologický xxxxx Xxxxx xxxxx 0, 000 00 Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízeníTelephone / Telefon: Všeobecná fakultní nemocnice Email / E-mail: [SIGNATURE PAGE FOLLOWS] [NÁSLEDUJE STRANA S PODPISY] In the event that the Parties execute this Agreement by exchange of electronically signed copies or facsimile signed copies, the Parties agree that, upon being signed by all Parties, this Agreement will become effective and binding and that facsimile copies and/or electronic signatures will constitute evidence of a binding agreement with the expectation that original documents may later be exchanged in good faith. V případě, že strany podepíší tuto smlouvu formou výměny elektronicky podepsaných kopií nebo faxové výměny podepsaných kopií, strany se zavazují, že po podpisu všemi stranami bude smlouva účinná a závazná, a že faxové kopie a/nebo elektronické podpisy představují důkaz závazného ujednání s očekáváním, že originály dokumentů budou v Praze U Nemocnice 499/2 dobré víře vyměněny později. Agreed to and accepted: Souhlasím a přijímám: CRO PROVIDER / POSKYTOVATEL Signature / Podpis Signature / Podpis Xxxx. Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x QuayXxxxxxx, Block C Grand Canal DocklandsM.D., Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Ph.D. Printed Name / Jméno (hůlkovým písmem) Printed Name / Jméno (hůlkovým písmem) Title / Pozice Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department S kopií pro: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Attention: Legal Department/ ředitel Title / Pozice Date / Datum Date / Datum PRINCIPAL INVESTIGATOR / HLAVNÍ ZKOUŠEJÍCÍ Signature / Podpis Printed Name / Jméno (hůlkovým písmem) Title / Pozice Date / Datum ATTACHMENT A PŘÍLOHA A

Appears in 1 contract

Samples: smlouvy.gov.cz

Oznámení. With the exception of Study funds paid by PRA pursuant to Section 2 hereof, all Any legal or formal notices required or permitted to be given under this Agreement shall must be in writing and shall will be deemed given on the date received if effective only when (aA) delivered personally, or ; (bB) sent by an internationally-recognised courierfacsimile; or (C) mailed by certified or registered mail, postage prepaid, return receipt requested, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt of notices under this Section may be effected by a letter signed by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámení, která xx xxxxx address set forth herein or such other address(es) of which such party shall have given written notice. Jakákoli právní nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna písemnou formou formální oznámení musejí být písemná a budou považována za předaná v datum přijetíúčinná pouze tehdy, pokud budou (aA) byla doručena osobně osobně, (B) odeslána faxem nebo (bC) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcůmzaslána poštou jako doporučený dopis, vyplacená poštovní zásilka, dopis s doručenkou druhé smluvní straně na adresu uvedenou výše v tomto dokumentu nebo na takovou jinou adresu (takové jiné adresy), již (jež) tato smluvní strana písemně oznámí. Smluvní strany souhlasíFor purposes hereof, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou the person at SPONSOR to whom notices shall be addressed is: Pro účely této smlouvy je osobou u ZADAVATELE, které mají být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamizasílána oznámení: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZClovis Oncology, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx XxxInc. Clovis Oncology, Inc. 0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx 000 0000 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd Xxxxx 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy to: Prothena Biosciences Inc 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxxxxxx, XX 00000 XXX Xxxxxxx, XX 00000 Attention: Legal Department S K rukám: Právní oddělení Facsimile: 000-000-0000 Fax: 000-000-0000 And with copy to CRO, addressed to: A s kopií propro CRO, adresovanou: Prothena Biosciences Inc Synteract, Inc. Synteract, Inc. 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Suite 500 000 Xxxxx Xxx XxxxxxxxxXxxxx, Suite 500 Morrisville, NC 27560 Xxxxxxxxxxx, XX 00000 XXX AttentionAttn: Legal DepartmentDepartment K rukám: Právní oddělení And the person at INSTITUTION to whom notices shall be addressed is: A osobou v INSTITUCI, které mají být zasílána oznámení, je: Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Coordinator of the clinical trials Koordinátorka klinických studií University Hospital in Pilsen Fakultní nemocnice Plzeň Edvarda Beneše 1128/13, 305 99 Pilsen Edvarda Beneše 1128/13, 305 99 Plzeň

Appears in 1 contract

Samples: Trial Research Agreement Smlouva O Provedení Klinického Hodnocení

Oznámení. With the exception of Study funds paid 11.1 Any notice required by PRA pursuant to Section 2 hereof, all notices required or permitted to be given under this Agreement shall be in writing and delivered to the addresses or facsimile numbers specified below or to such other address as each party may from time to time designate to the other in writing. Delivery shall be deemed given received as follows - if prior to 4:00 pm on a business day in the jurisdiction of the recipient and otherwise on the date received if next business day by: (a) personal delivery, when delivered personally, or ; (b) sent by an internationally-recognised courier, to the recipients below. The parties agree that changes to the addresses below for receipt upon courier’s verification of notices under this Section may be effected by a letter signed delivery; (c) facsimile, successfully received transmission at recipient’s location; or (d) electronic mail transmission successfully received by the relevant party and does not require an amendment to this Agreement signed by all parties: S výjimkou částek zaplacených PRA recipient. 11.1 Jakékoliv oznámení požadované podle článku 2 této Smlouvy budou všechna oznámenímusí být doručeno v písemné podobě na adresy nebo čísla faxu uvedená níže nebo na jinou adresu, která xx xxxxx nebo možno předat podle této Smlouvy, učiněna kterou může případně každá ze druhé straně písemnou formou a budou považována sdělit. Doručení se bude považovat za předaná v datum přijetíuskutečněné, pokud k němu dojde do 16:00 v pracovní den v místě působnosti příjemce, jinak následující pracovní den, při: (a) byla doručena osobně nebo osobním doručení, když je provedeno osobně; (b) byla odeslána mezinárodně uznávanou kurýrní službou níže uvedeným příjemcůmdoručení kurýrem po potvrzení dodávky kurýrem; (c) doručení faxem po úspěšně přijatém přenosu v místě příjemce; nebo (d) doručení elektronickou poštou po úspěšném přijetí příjemcem. Smluvní strany souhlasíIf to PHRI: Population Health Research Institute 000 Xxxxxx Xxxxxx East Hamilton, že změny níže uvedených adres určených k přijetí oznámení podle tohoto článku Smlouvy mohou být provedeny dopisem podepsaným příslušnou smluvní stranou a nevyžadují vytvoření dodatku k této Smlouvě podepsaného všemi smluvními stranamiON L8L 2X2 Canada Attention: Tel: Email: Doručovací údaje PHRI: Population Health Research Institute 000 Xxxxxx Xxxxxx East Hamilton, ON L8L 2X2 Kanada K rukám: Tel: E-mail: If to PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.oSite (Institution): Xxx. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd Xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx University Hospital Xxxxxxxx 000 Xxxxx Xxx Xxx0, Xxxxx Xxxx XxxxxxxXxxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX United Kingdom Attention: Director of Global Contracts Oznámení pro PRA: Pharmaceutical Research Associates CZ, s.r.o. C/O Pharm Research Associates (UK) Ltd 000 Xxxxx Xxx Xxx, Xxxxx Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, XX0 0XX Spojené království Attention: Director of Global Contracts With a copy to the Sponsor (at the address indicated below in this Section 16) S kopií pro Zadavatele (na adrese uvedené níže v tomto článku 16) If to the Institution: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx AttentionTel: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zdravotnické zařízeníEmail: Všeobecná fakultní Doručovací údaje místa výkonu klinického hodnocení (Instituce): Xxx. Xxx Xxxxxxx Fakultní Thomayerova nemocnice v Praze U Nemocnice 499/2 Xxxxxxxx 000 Xxxxx 0 0, 000 00 Xxxxx republika Tel: Email: If to Site (Investigator): Xxxxxxxx 000 Xxxxx 0, Xxxxx Xxxxxxxx, 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Tel: Email: Doručovací údaje místa výkonu klinického hodnocení (Zkoušející): Xxxxxxxx 000 Xxxxx 0, 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukámTel: xxxxxxxxxxxxx If E-mail: 11.2 Where any notice is given to PHRI under this Agreement in relation to any alleged breach or default of this Agreement by PHRI or any Claim against PHRI, Site shall also provide the Investigator: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Xxxxxxxxx 000/0 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx Xxxxxxxx Attention: xxxxxxxxxxxxx Oznámení pro Zkoušejícího: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze xxxxxxxxxxxxx U Nemocnice 499/2 Xxxxx 0 000 00 Xxxxx xxxxxxxxx K rukám: xxxxxxxxxxxxx If to the Sponsor: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Xxxxxxx Attention: Director Oznámení pro Zadavatele: Prothena Biosciences Limited 77 Sir Xxxx Xxxxxxxx’x Quay, Block C Grand Canal Docklands, Dublin 2, X00 X000, Irsko Attention: Director With a copy notice to: Prothena Biosciences Inc 11.2 Pokud bude PHRI doručeno oznámení podle této Smlouvy ohledně jakékoli údajného porušení nebo neplnění této Smlouvy ze strany PHRI nebo jakéhokoliv nároku vůči PHRI, musí Místo výkonu klinického hodnocení toto oznámení také zaslat na: Research Counsel Population Health Research Institute 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx XxxxxxxxxXxxxxx East Hamilton, XX 00000 XXX AttentionON L8L 2X2 Canada Fax: Legal Department S kopií proEmail: Prothena Biosciences Inc Research Counsel Population Health Research Institute 000 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxx XxxxxxxxxXxxxxx East Hamilton, XX 00000 XXX AttentionON L8L 2X2 Kanada Fax: Legal DepartmentE-mail:

Appears in 1 contract

Samples: Trial Agreement

Time is Money Join Law Insider Premium to draft better contracts faster.